Zum Inhalt der Seite




Schlagworte
[Alle Einträge]

Top 15

- Zitat (231)
- Uni (63)
- Wissenswertes (36)
- stuff of the day (33)
- Shinu (26)
- Buch (24)
- Rezension (24)
- The Picture of Dorian Gray (22)
- lustig (19)
- Die Magier von Montparnasse (17)
- Kochen (16)
- Fundstück des Tages (15)
- Maya (15)
- Muttersprachliche Kompetenz (15)
- Alltag (14)

Der "Wer ist wohl der bessere Freund?"-Moment Sport, stuff of the day, Veroko, Zitat

Autor:  Karopapier

Karo: wenn ich wirklich auf nen Wettkampf gehen will sollte ich scheinbar entweder weit über 66 kg liegen oder ganz knapp drunter o__o
Veroko: perfekt, oder?
Veroko: für uns beide, mach ich auch mit? XD
Karo: naja mein gewicht fällt im moment rasant und da ich frühstens in nem halben jahr kämpfen wollte...
Karo: von mir aus gern :D
Karo: ich feuer an und schubs dich zurück auf die matte wenn du versuchst weinend davonzukriechen :D
Veroko: läuft
Veroko: ich mach das gleiche mit deinem Gegener
 

Zitat des Tages Sport, stuff of the day, Training, Zitat

Autor:  Karopapier

(Trainingssituation: Wir üben, uns aus Verteidigungspositionen zu befreien.)
Trainer: Du musst mit dem Knie hier über den Oberschenkel rutschen (zeigt die Mitte der Oberschenkelinnenseite), nicht über die Hüftbeuge.
Partnerin: Aber ... dann tue ich Karo doch weh! o__o
Trainer: (grinsend) ... deswegen funktioniert die Technik ja auch so gut.

Hach ja... Alltag, Sport

Autor:  Karopapier
Ich kann mir nicht ganz helfen, aber aus einem ganz unbestimmten Grund musste ich heute daran denken, wie eine Freundin aus der Uni meinte, wenn man wirklich schlau wäre, könnte man sich ja auch einfach auf Packungsbeilagen spezialisieren. Wer auf das Übersetzen von Packungsbeilagen spezialisiert wäre, hätte den Rest seines Lebens ausgesorgt, weil sie niemanden kennt der das macht, aber es so viele Packungsbeilagen gibt. Bei jedem einzelnen Medikament müsste eine dabei sein und schließlich gäbe es ja so viele Medikamente!

Ich habe ihr dann vorsichtig ans Herz gelegt, sich doch auf etwas anderes zu spezialisieren. Sie macht den einsprachigen Bachelor und würde dann deutsche Verpackungsbeilagen auf Englisch übersetzen wollen, ein Unterfangen, das getrost zu den brotlosen Künsten gezählt werden darf. Nicht nur, dass man dafür extrem wenig Geld bekommt – hat etwas damit zu tun, dass der Aufbau und das Vokabular jedes Mal extrem ähnlich bis nahezu identisch sind -, man hätte auch Probleme, überhaupt erst einen Auftrag zu bekommen.
In Großbritannien, so hat uns unser einer Dozent versichert, gibt es nämlich keine Packungsbeilagen. Man geht in die Apotheke und bekommt die Verwendung des Medikaments erklärt. Keine gute Voraussetzung.

In Deutschland ist das ja etwas anderes. Zettel über Zettel über Zettel, Erklärungen zu allem, was irgendwie erklärbar ist.
Wobei auch das irgendwo sinnlos ist. Immerhin: Wer liest sich alle Beschreibungen durch und alle Anleitungen – und hält sich dann auch noch dran?

Nehmen wir an, in einer Anleitung für ein Sportgerät steht drinnen, man solle als Anfänger am ersten Tag unter keinen Umständen mehr als 2 Minuten trainieren. Wer hört nach 2 Minuten schon auf, wenn es Spaß macht? Ganz ehrlich... ich kenne niemanden.
Andererseits könnte es natürlich auch sein, dass ich mir das gerade nur einrede, um selbst nicht so schlecht dazustehen. Ich weiß es nicht. Ich werde darüber nachdenken – sobald ich eine liegende Position eingenommen habe und vor dem Fernseher flacke.
Welcher Arsch hat eigentlich so was wie Bauchmuskeln erfunden? Und warum sind diese ekelhaften Dinger in der Lage, bei Überbeanspruchung wehzutun? So eine Scheiße...

Wir sprechen uns wieder, wenn ich mit meinem Pienzen fertig bin.
Cheers.