Zur Hölle mit Ignition
Autor: Justy
Warum muss XSEED immer die Spiele abgeben, erst Nostalgia nun Arc Rise Fantasia...?
Ich glaube hier hat kaum jemand Lux-Pain gespielt nehme ich an. Ein sehr spannendes Spiel mit einer richtig miesen englischen Übersetzung. Die gegebene Rechtschreibung war unmöglich und die Texte wimmelten von Flüchtigkeitsfehlern, die scheinbar zu Umständlich waren zu korrigieren. Vielleicht haben sie sich auch einfach nicht die Mühe gemacht, alles noch einmal durchzugehen...
Das Zusammenspiel Text der Sprecher und Text des Spieles haute auch so gar nicht hin und irritierte total. Der Charakter laberte meist von was ganz anderem, als unten im Textfeld stand...
Naja jetzt hats Nostalgia erwischt. RPGamer hat bemängelt, wie schlecht die Übersetzung doch sei und das dies die Spielfreude nehmen würde. Eigentlich ist Nostalgeo no Kaze, wie ich das Spiel lieber nenne, allgemein ein eher durchschnittliches Spiel, aber dadurch wird es irgendwie noch weiter heruntergezogen. Ich werd mich wohl über jeden einzelnen Fehler aufregen, wenn ich endlich die englische Version spielen kann. *Immer noch nicht da ist*
Was ich schon richtig merkwürdig finde, ist der "Adventurers Notebook" Fehler. Ignition dachte sich scheinbar, dass sie das richtige englisch der Japan Version, welches im Spiel auf den Buchcover stand, noch einmal neu hinschreiben müssen und nun wurde daraus "Adventuer's Book".
Mal ehrlich, hätten sie das nicht einfach so lassen können, wies vorher war?
Ich bin ziemlich enttäuscht und diese Publisher sind echt das Letzte.