Thread: Lustige Verschreiber/Verhörer
Eröffnet am: 31.03.2004 12:04 Letzte Reaktion: 12.02.2021 17:46 Beiträge: 7442 Status: Offen |
Unterforen: - Fanfiction |
|
|
|||||||
Ich grade in einer Story mit Chibi: "Schuldig entwich ein kleines, kalt klingelndes Lachen." Ähm, ja... o.O Hab's glücklicherweise noch gemerkt... Und Chibi, poste doch ein paar von den Versprechern! Stinging tears are wasted time and my own needs are cast aside ~EstE~ |
|
||||||
Text über Martin Luther von unser Reli-Lehrerin: Martin Luther geboren 1483..... . . . . ging ab 1315 in Wittenberg zur schule.... . . . und verstab schließlich 1454. ähh ok sehr logisch. oder? |
|
![]() |
||||||
Eine Story von mir: .... mit einem Sprint durch den tiefen Schnell ... Ja --; in der Regel sprintet man schnell aber... Schnell = Schnee ||Lord Xanathos de Sade|| I'm a bad one, I'm a good one, I'm a sick one, With a smile. |
|
|||||||
Als mein Freund(Ex freund inzwischen XD) mal bei mir geschlafen hat ham wir uns so gegen 3 uhr anchts über Gohstbuster Kassten unterhalten.. ich war so Müde das ich imer weider eingenickt bin und dann kam irgendwan... Jule du hast doch auch noch welche oder? Ich:... mjam... und dann hab ich den Kuchen auf den Boden gestellt damit der Hund ihn fressen kann... 2 sekunden später Ich: Hab ich das grad wirklich gesacht... oder hab ich das nur gedacht? oö Mein freund hat sich so schlapp gelacht weil Kuchen und Hunde ja nu garnix mit Gohstbuster kasseten zu tun haben XD SalaChan das PsychodingZ Meine neuste Bakura x Ryo FF XD http://animexx.4players.de/fanfic/?doc_modus=startseite&ff=60990&relink=%2Ffanfic%2F%3Fdoc_modus%3Dautor_liste%26autor%3D12539 Und in der Dunkelheit wohnt ein Wesen, gefallen vom Himel verschlungen von der Dunkelheit |
|
![]() |
||||||
Ja, dass Buch ist Andorra. Mir gefällts nicht wirklich, ich mag keine Dramen... Letztens in Erdkunde ging es um den "Strukturwandel in der Landwirtschaft". Ich wollte etwas über Kostensenkung schreiben und was kommt raus? ...um die Kosten zu sengen... ja klar, ich flemme die Kosten auch immer an*löl* Was einem so passieren kann, wenn man nicht so richtg bei der Sache ist... "Teile die Menschen nicht in Kategorien wie 'Japaner' oder Ausländer'. Du und ich, wir sind beide Menschen." Hokuto Sumeragi, Tokyo Babylon "Erwachsene halten das vielleicht für Zank unter Kinder, aber ohne Grund verletzt zu werden, das ist schon Misshandlung." Kuniko Hashimoto, auch Tokyo Babylon |
|
||||||
Ach auch Strukturwandel?? Machen wir auch gerade... Ein blöder Versprecher meinerseits...: Das ist der Vater von meinem Compi... -.- Sollte eigentlich heißen "Das ist der Compi von meinem Vater".... |
|
|||||||
Ich neulich mit meiner besten Freundin SSJGoku am KVB-Kundencenter, weil sie ihr Ticket verlängern musste... Sie: "Was mach ich denn, wenn ich drankomm?" Ich: "Dann gehst du zum nächsten Ständer... ... Äääääähm, Schalter!! Ich meinte Schalter!" Sie: *lol* Ich: *blush* Nein, das hab ich nicht so gemeint, das war wirklich ein versehen!! Sie: Ja, ja, wer's glaubt (normalerweise mach ich solche Bemerkungen in voller Absicht, damit SIE rot wird XD) Ich: Das hab ich nicht gesagt, nein, das hab ich nicht gesagt! Typ vor uns: *griiins* Ich hab's aber gehört! Ich: Naiiiiiiiiiiin ;_; Und alles nur, weil ich statt Schalter Ständer gesagt hab *hust* Ok, ist ja auch zweideutig ^^" Chibi Musikschule, Bandprobe mit vielen Blasinstrumenten.... Es fehlen Notenständer. Musiklehrer: "Alle Bläser, die jetzt noch keinen Ständer haben, gehen bitte hoch und holen sich einen runter." ~ by the musiclehrer von Freaper XD |
|
|||||||
Heute im Firmunterricht (nein, ich bin nicht gläubig!): Gluecksbaerchi: "Was ist mit dem Kamintalender?" (Sehr nützlich, so ein Kamintalender...) Und ne andere Freundin: "Ich zahle keine Kirschensteuer!" (Sie meinte die "Kirchensteuer", glaube ich...) Stinging tears are wasted time and my own needs are cast aside ~EstE~ |
|
|||||||
In einem Deutsch Aufsatz schrieb ich: "ein teuflischer Engel oder ein _englischer_ Teufel" |
|
|||||||
Meine Mutter hat grade den Threat hier mitgelesen und auch gleich ein paar Sachen beigesteuert: Sie arbeitete bei einem Kaufhaus in der Auszeichnung und brauchte einen Kleiderständer. Also rief sie unten auf der Rampe an, wo die Dinger standen. Ein Mann meldete sich. Sie fragte: "Habt ihr da unten nen Ständer? Dann komm ich mal runter." Ihr Lingsversprecher ist aber immernoch, mich mit dem Namen meines Vaters anzusprechen. Das klingt dann ungefähr so: "Super, Hans-Peter, äh, Hans-Sonja..." -_- Und zu guter Letzt ein Chat von meiner Freundin und mir gestern (ich bin Lalapeja): LovAngel970: kommt mir bekannt vor LovAngel970: *liebt das brett vor ihrem kopf* Lalapeja: *schraubt Brett ab* LovAngel970: hey! LovAngel970: gib mir mein bett wieder LovAngel970: !!! -Etwa eine Minute später, ich lachte mich kaputt- LovAngel970: --äh? LovAngel970: nani? LovAngel970: :x Stinging tears are wasted time and my own needs are cast aside ~EstE~ |
|
![]() |
||||||
@Goten: Ja, ja, das KVB Kundencenter... Ich war immer bei dem in Mülheim und hab mich total abgehetzt, weil ich meine Bahn(und danach die S-Bahn) noch kriegen wollte...*g* Zum Thema: Heute in Englisch-Erdkunde(Fächerkombi, Wahlpflicht2). Es gehts um Australienund wir haben ein Buch bekommen, in dem australische Teenager vorgestellt werden. Eine von ihnen ist Rettungsschwimmerin. Unser Lehrer fragt, was Rettungsschwimmer tuen. Antwort: "They save drunk people"*loool* Sie retten betrunkene Leute(und selbst das hieße drunken), sicherlich... Unser Lehrer hat ihr fann gesagt das es eigentlich drowned heißt, und was sie gerade gesagt hatte*g* "Teile die Menschen nicht in Kategorien wie 'Japaner' oder Ausländer'. Du und ich, wir sind beide Menschen." Hokuto Sumeragi, Tokyo Babylon "Erwachsene halten das vielleicht für Zank unter Kinder, aber ohne Grund verletzt zu werden, das ist schon Misshandlung." Kuniko Hashimoto, auch Tokyo Babylon |
|
![]() |
||||||
Kivü: Das Problem ist, dass die meisten häufig ihre Hausaufgaben in Geschichte gegessen haben ... Ja, ja. XD Ich meinte eigentlich "vergessen" und nicht "gegessen", aber der Sinn war ja irgendwie doch gleich, weil sie die Hausaufgaben weder haben, wenn sie diese zu Hause vergessen, noch, wenn sie diese gegessen haben. XD Bini: I think, it's a very impotent song ... Klasse: O__O ... *lach* XD Sie meinte eigentlich "important". XD |
|
![]() |
||||||
Eben im RPG hab ich erst geschrieben: Tja, da hätte ich wohl wirklich schlechte Kakteen... Es war natürlich gemeint, dass er schlechte Karten hätte (ging da um was vor Gericht XD) Ist mir zum Glück aber noch rechtzeitig aufgefallen XD Es folgt nun Werbung für meine Fanfics XD *nervige Musik anschalt* http://animexx.4players.de/fanfic/?doc_modus=autor_liste&autor=9011 |
|
|||||||
Da ich es noch net geschafft habe, hier alle Sachen durchzulesen, weiß ich nich, ob das schon kam. Aber hab gerade heute in einer FF über HarryxDraco gelesen "...die schweizperlen..." statt Schweißperlen Hm, ein ganzes Land... ^_^ Das ist doch schwer *grins* Im Namen des Herrn fange ich die Ausgeburten der Finsternis und mache sie unschädlich. Schach und Matt! |
|
|||||||
Hab gerade eine meiner (unveröffentlichter) FF's nochmal durchgelesen und bin auf ein paar Verschreiber gestossen, z.b. so sachen wie: ... sagte sie mehr zu sich als zu dem Federball... XD gemeint war Fellball, sprich ihre Katze! *seitdemimmerzuKatzenFederballsag* ... dann klingelte die Tür... O.o ne klingelnde Tür?! ...um Lift zu holen... Klar, man hört einfach mal so auf jemanden zu küssen um sich einen Apfelsaft zu holen XDD Übrigens, wenn man 'rückwärts' und fielen' gleichzeitig schreiben will, kommt (zumindest bei mir) 'rufig' raus ^^ All I ever wanted All I ever needed is here in my arms... |
|
![]() |
||||||
*löl* Lass mich raten, in welchem RPG das war. XD Hab' auch noch etwas Witziges, wobei das nicht mal wirklich als Versprecher gelten kann, aber egal ... Bini: *seufz* Gebt mir die Kugel ... *murmel* Kivü: Bitte?! Du gibt dir die Kugel?! Natalie: Ja, davon bekomme ich auch immer Pickel. Bini + Kivü: O___O ... *lach* XD |
|
||||||
Letztens in der Schule:Englisch Wir haben da sverschiedene Ämter wie z.B. "Frischlüfter" etc. Ich geb einen ein Wort das derjenige buchstabieren soll (JA, ich BIN in der SIEBTEN Klasse!) Sag ich zu p. "Buchstabier mal "Information!"" Was sagt er? I.n.f.o.m.a.t.i.c. Ähm hallo??? JUnge wir sind in Klasse 7!!!! Tja... dann durfte ich auch noch so'n sch*** Wort buchstabieren -.-" Spricht sich irgentwie wie "Imibledly" oda so ähnlich aus... Un da das Wort "dummerweise" Nicht im Buch(e) steht, hab ich natürlich erst mal geraten^^° Hey! Was kann ich dafür das wir das Wort net hatten? http://animexx.4players.de/fanfic/?doc_modus=autor_liste&autor=79055 *Nach oben deut* Kommentare sind erwünscht!^-^ Is zu bb und ygo und ne eigene Serie!^^ Nichts ist umsonst:Selbst der Tod kostet einem das Leben! |
|
![]() |
||||||
Gestern in ner J-rock Fanfic: "Kyo schlürfte müden Schrittes den Gang entlang" Jaja, die Nudelsuppe lässt grüßen XDXD spross muuuuh. |
|
|||||||
Vor ein paar Tagen wollt ich in meinem FF schreiben: >"eine Horde serienmäßig produzierter RAY-Einheiten" Stattdessen habe ich: >"eine Hode serienmäßig protestuierter RAY-Einheiten" *rofl* Ja, ja, Robotern werden uns Menschen immer ähnlicher... "Excellent speech, my friend. Gift of the silver tongue, they say it's the mark of a good officer... and of a liar!" |
|||||||
Zuletzt geändert: 07.10.2004 00:00:29 |
|
|||||||
Ich in ner Fanfic mit Chibi: "Er strich über die zwarte Haut..." o.O Ich darf zu meiner Verteidigung sagen, dass es spät war. Stinging tears are wasted time and my own needs are cast aside ~EstE~ |
|
||||||
Lateinübersetzung. Ihr ratet niemals was - DER GESTIEFELTE KATER!!! Aber nun gut. (Mich interessiert bloß, wer sich die Mühe macht, sowas INS Lateinische zu übersetzen...?!? o.O) Ein Satz hieß: "Es ist schändlich, dass Ihr Mäuse verachtet." (Der Kater zu seinem Herrchen, weil der Hunger hat, aber keine Mäuse will.) Ein Schüler übersetzt: "Es ist peinlich, dass die Mäuse uns verachten!" (Okay... XD) Noch mal Latein: "Rex beatus erat." (Der König war glücklich.) Der Schüler (ein anderer diesmal) kennt beatus nicht (glücklich). Der Lehrer hilft (sehr kompetent übrigens) nach: "Na ja, du kennst ja Beate, das is so ein Fauenname..." Schüler (schwungvoll): "Ach so! Der König hieß Beate!" XDXDXD *wegrofl* Und noch ein netter Bezugsfehler aus einer meiner (unveröffentlichten) Fics: "Nami lächelte und hielt den Lock-Port in die Luft, damit sich alle davon überzeugen konnten." Wovon? o.o Dass sie lächelte?! o.O Die kann an 'nem Kompass ablesen, wenn jemand lächelt?!?!? o.Ô XD Quark, im Satz davor hieß es nämlich: "Echt? Ist der Lock-Port schon aufgeladen?" |
|
![]() |
||||||
*löl* Ja, ja, von Latein kann ich auch so einiges bringen ... unser Lateinlehrer fragte eine Schülerin: "Was ist ein Relief?" und sie antwortete darauf: "Die Überbleibsel eines Heiligen." Und dann haben wir einen Text über die Gründungssage Roms übersetzt. Ich weiß nicht mehr, wie genau der lateinische Satz lautete, auf jeden Fall ging es um einen Hirten und die Stadt Alba Longa. Eine Freundin von mir hat allerdings übersetzt: "Der große Hirte Alba Longa." XD |
|
![]() |
||||||
Gerade in einer FF: >Sie bekam ein schlechtes Gewissen und sagte mit leicht gesengtem Kopf Jaja, ich senge Kosten, andere sengen Köpfe(obwohl, dass muss ganz schön schmerzhaft sein, oder?)*g* EDIT: Uh-oh, jetzt auch noch gesengte Blicke... scheint ein chronischer Fehler in dieser FF zu sein "Teile die Menschen nicht in Kategorien wie 'Japaner' oder Ausländer'. Du und ich, wir sind beide Menschen." Hokuto Sumeragi, Tokyo Babylon "Erwachsene halten das vielleicht für Zank unter Kinder, aber ohne Grund verletzt zu werden, das ist schon Misshandlung." Kuniko Hashimoto, auch Tokyo Babylon |
|||||||
Zuletzt geändert: 07.10.2004 22:23:21 |
|
![]() |
||||||
Letztens in Spanisch sollten wir drei Leute vorstellen. Ich kann mich nicht mehr an den genauen Wortlaut erinnern, aber eine meiner Klassenkameradinnen sagte sowas wie: "Éste es Carlos. Él trabaja de casado y es una hija." (-> "Das hier ist Carlos. Er arbeitet als verheiratet und ist eine Tochter.") XD |
|
||||||
XDDD Er arbeitet als verheiratet XDDD Dummer schreibfehler Dark-sama: Was machstn du so? Ich: Nix,ab und zu atne ich mal Dark-sama: aha Bel: Ja klar ich atne auch XDD junge ich glaub wir gehörn in die klaspe^^' |
|
|||||||
Ich hab grad eine neue Bedeutung von 'erweitern' gefunden ^_^v „Eh?“ Miakoo starrte die leeren Plätze an. Shin wollte etwas erweitern, aber... Wusstet ihr das erwidern jetzt erweitern heißt? XD Erweitert doch spontan den Satz eures Vormanns! =D Kommen Sie zu uns, Wir von BSR bieten vollen kompertablen Service! Wir klären Sie auf! Fragen sie einfach! =) |
|
|||||||
Goil, er arbeitet als verheiratet... genauso toll wie "una habitation con barco" (ein Zimmer mit Boot... -_-) Na ja, meine beste Freundin zu mir beim Yami no Matsuei-Lesen (die Szene in Hokkaido-Urluab, wo Hisoka den Yukata anhat): "Hach, Hisoka sieht so toll aus im Yutaka!" Sie schien irgendwie sehr Watari fixiert an diesem Abend, hatte auch schon Muraki Watari genannt. Stinging tears are wasted time and my own needs are cast aside ~EstE~ |
|
|||||||
Jaha, Latein ist lustig, wenn man grad nicht dran ist mit übersetzen *Latein hasst wie sonst nix* Wir haben mal einen Text von... Ach, ich hab seinen Namen vergessen. jedenfalls ging es um den Vesuv-Ausbruch irgendwann mal und um irgendeinen Onkel. Jawoll. Und dieser Onkel machte sich dann auf den Weg um irgendwen zu retten... Der Satz wäre korrekt gewesen: "Und er umarmte und tröstete den Zitternden" (die Yaoi-Fans in der Klasse grinsten schon *grins*) Das Mädel das dran war übersetzte: Und er umarmte und tröstete die Stadt sowienoch. Die Stadt stand zwar ne zeile drüber in einem anderen Satz und hatte einen anderen Kasus, aber egal XD~ Seitdem hat dieser Onkel bei uns eine Beziehung mit einer STadt... Joa >_<" Chibi Musikschule, Bandprobe mit vielen Blasinstrumenten.... Es fehlen Notenständer. Musiklehrer: "Alle Bläser, die jetzt noch keinen Ständer haben, gehen bitte hoch und holen sich einen runter." ~ by the musiclehrer von Freaper XD |
|
|||||||
wo wir bei der schule sind, in französisch könnt ich wohl viel aufzählen XD aber heute in geografie, sarah war an der karte dran.. "frau dello: dann zeig mal Ohio sarah: *land such* *merk das es fluss is, drauf rumfahr* Der äh..Ohio springt in den Appalachen und mündet.." nehmt euch vor den springenden flüssen in acht Q.Q Kommen Sie zu uns, Wir von BSR bieten vollen kompertablen Service! Wir klären Sie auf! Fragen sie einfach! =) |
|
||||||
Ja.. die Sprachen... In der Spanischklasse sollte einer sagen: "Yo soy Ramon" (Ich bin Ramon), sagte aber stattdessen: "Yo soy jámon." (Ich bin Schinken) XDDDDD In Französisch wollte meine Freundin beim Vorlesen immer der Erzähler (narrateur) sein, sagte aber stattdessen: "Je suis l'ordinateur" (Ich bin der Computer) Und in einer HdR FF hab ich mal geschrieben: "In den Händen hielt er sein schwärt." Keine Ahnung was mich da geritten hat. ^^;;; Azubi zum Schlechte-Witze-Macher. "Eine Lösung hatte ich, sie passte nur nicht zum Problem..." |
||||||
Zuletzt geändert: 10.10.2004 20:45:07 |