Da die Schönheit von Männern in Liedern doch eher selten besungen wird, fand ich, ich könnte da anlässlich des Valentinstages mal für Gerechtigkeit sorgen.
Das Lied ist auf die Melodie von "Annie Laurie" zu singen, und auch teilweise davon inspiriert.
I love him still
Erstellt: 14.02.2010
Letzte Änderung: 31.03.2010
Letzte Änderung: 31.03.2010
abgeschlossen
Deutsch
336 Wörter, 2 Kapitel
336 Wörter, 2 Kapitel
Thema: Eigene Serie
Genre: Romantik, Gedicht / Poesie / Lyrik
Diese Fanfic nimmt an 1 Wettbewerb teil.
Kapitel | Datum | Andere Formate | Daten |
---|---|---|---|
~komplette Fanfic~ | V: 14.02.2010 U: 31.03.2010 |
Kommentare (2 ) 336 Wörter |
|
Kapitel 1 Kapitel 1 | E: 14.02.2010 U: 31.03.2010 |
Kommentare (1) 200 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 2 Deutsche Version | E: 31.03.2010 U: 31.03.2010 |
Kommentare (1) 137 Wörter abgeschlossen |
Wow!
Das hört sich richtig schön an.
Selbst in der deutschen Version!
^^
Liebe Grüße
DeathAngel_
Das hört sich richtig schön an.
Selbst in der deutschen Version!
^^
Liebe Grüße
DeathAngel_
Kommentar zu: Kapitel 2: Deutsche Version
Ich hoffe, ich trete dir jetzt nicht zu sehr auf die Füße, aber mein erster Gedanke zu diesem Gedicht war: Warum, WARUM, hast du es nicht auf Deutsch geschrieben?!
Du hast so ein tolles Bild drin - obwohl englische Main-Stream-Texte meinstens ja sehr geradeaus geschrieben sind, ein Bildchen am Anfang, als Einführung, und danach wird losgeheult oder -gelobt - und dann versteht es die halbe Leserschaft nicht! Wenn man es mal übersetzt, dann isses inhaltlich zwar nicht so supertiefgründig, aber das Flair, die Worte, die man auch im Deutschen verwenden könnten, wären so schön...
Man läuft über Irlands Ebenen und sieht plötzlich jemanden, der so unglaublich schön, einfach nur schön, ist, man hat keine Angst, aber er flieht geschwind und man wird niemehr seinesgleichen sehen ... Ich mag den Rahmen mit den Ebenen Irlands sehr, auch, dass du das Naturmotiv immer wieder in Form des Hirsches usw. aufgreifst...
Auch die Wiederholung einiger Zeilen sowie den Reim fand ich sehr passend, es hat die Stimmung, Verzweiflung, Intensivität der Gefühle verdeutlicht!
Bei der Grammatik bin ich mir etwas unschlüssig, weil das umgangssprachliche 'Twas ... darauf schließen lässt, dass du dich damit auskennst, aber ich finde trotzdem, dass es manchmal huckelt... Außerdem frage ich mich, ob es nicht 'I still love him' heißen müsste, 'Ich liebe ihn noch' und ob yet und still nicht dasselbe sind... vielleicht ist das auch eine künstlerische Dopplung?
Alles in allem: ich finde es schön!
Kommentar zu: Kapitel 1: