Music of my life - overtaken by KOKIA
Autor: Aldabo
Gin'Iro no kami no Agito - Intro
Dabei fand ich eine Menge wundervoller Lieder...
Gin'Iro no kami no Agito - Intro - a capella
KOKIA - Hana
Spoiler
Translation Hana
Even though you’re so little, I can’t count how much you’ve taught me
Almelia, growing on the surface of the rocks, you warm my heart
There’s nothing to protect you in the windswept earth
But you’ll probably always bloom in the hearts of travellers
You can’t cause anyone any trouble at all, you’ll go on blooming in my heart
You’ll probably travel all over the world with my memories
I’ll cross the ocean you looked out on
I’ll cross the sky you looked out on, almelia, you warm my heart
I’ll cross the ocean you looked out on
I’ll cross the sky you looked out on, almelia, you warm my heart
I’ll keep on walking, but you have a place in my free heart
A place that has no words, no concept of time, not even a shape
I’ll cross the ocean you looked out on
I’ll cross the sky you looked out on, almelia, you warm my heart
I’ll cross the ocean you looked out on
I’ll cross the sky you looked out on, almelia, you warm my heart
I’ll cross the ocean you looked out on
I’ll cross the sky you looked out on, almelia, you warm my heart
I’ll cross the ocean you looked out on
I’ll cross the sky you looked out on, almelia, you warm my heart
I’ll cross the ocean you looked out on
I’ll cross the sky you looked out on, almelia, you warm my heart
I’ll cross the ocean you looked out on
I’ll cross the sky you looked out on, almelia, you warm my heart
Even though you’re so little, I can’t count how much you’ve taught me
Almelia, growing on the surface of the rocks, you warm my heart
There’s nothing to protect you in the windswept earth
But you’ll probably always bloom in the hearts of travellers
You can’t cause anyone any trouble at all, you’ll go on blooming in my heart
You’ll probably travel all over the world with my memories
I’ll cross the ocean you looked out on
I’ll cross the sky you looked out on, almelia, you warm my heart
I’ll cross the ocean you looked out on
I’ll cross the sky you looked out on, almelia, you warm my heart
I’ll keep on walking, but you have a place in my free heart
A place that has no words, no concept of time, not even a shape
I’ll cross the ocean you looked out on
I’ll cross the sky you looked out on, almelia, you warm my heart
I’ll cross the ocean you looked out on
I’ll cross the sky you looked out on, almelia, you warm my heart
I’ll cross the ocean you looked out on
I’ll cross the sky you looked out on, almelia, you warm my heart
I’ll cross the ocean you looked out on
I’ll cross the sky you looked out on, almelia, you warm my heart
I’ll cross the ocean you looked out on
I’ll cross the sky you looked out on, almelia, you warm my heart
I’ll cross the ocean you looked out on
I’ll cross the sky you looked out on, almelia, you warm my heart
KOKIA - Erika
KOKIA - Arigatou
KOKIA - Ave Maria (Live)
KOKIA - Dandelion
KOKIA - Shiroi yuki
...aber auch welche, die mir teilweise oder gänzlich aus der Seele zu sprechen scheinen, besonders in Bezug auf meine Gefühle... *sigh*
KOKIA - I believe ~海の底から~ ( ~Umi no Soko Kara~)
Spoiler
Translation: I believe ~ from the bed/bottom of the sea ~
Come to me when my tears are dry.
I try do dry my contorted cheek, but it becomes wet with tears one after the other.
I have nothing to hide, but I don’t want to show you my pain.
I am still dreaming deep under the sea.
I am still floating between the sunshine all around me.
From the deep deep bed of the sea.
I believe you hear my voice, even if I fell down forever.
Everyone has departed across the sea.
Why do I feel comfortable when wandering in this dark cold place?
Taking a breath, going up toward the ocean bubbles.
From the deep deep bed of the sea.
I believe you hear my voice, even if I fell down forever.
Dropping my fear, I will make a flower bloom on the bed of the sea, hopefully
I believe you hear my voice, even if I fell down forever.
Dropping my fear, I will make a flower bloom on the bed of the sea, hopefully.
I believe someday I’ll be able to accept everything, even if I cried and lost everything.
Everything was born in the sea.
Until the day we die and return to the sea,
believe yourself
I believe, even in the dark, your voice casts a ray of hope.
Take me away and guide me through to some place where I can breathe.
Come to me when my tears are dry.
I try do dry my contorted cheek, but it becomes wet with tears one after the other.
I have nothing to hide, but I don’t want to show you my pain.
I am still dreaming deep under the sea.
I am still floating between the sunshine all around me.
From the deep deep bed of the sea.
I believe you hear my voice, even if I fell down forever.
Everyone has departed across the sea.
Why do I feel comfortable when wandering in this dark cold place?
Taking a breath, going up toward the ocean bubbles.
From the deep deep bed of the sea.
I believe you hear my voice, even if I fell down forever.
Dropping my fear, I will make a flower bloom on the bed of the sea, hopefully
I believe you hear my voice, even if I fell down forever.
Dropping my fear, I will make a flower bloom on the bed of the sea, hopefully.
I believe someday I’ll be able to accept everything, even if I cried and lost everything.
Everything was born in the sea.
Until the day we die and return to the sea,
believe yourself
I believe, even in the dark, your voice casts a ray of hope.
Take me away and guide me through to some place where I can breathe.
KOKIA - Remember the kiss ~英語version~
KOKIA - Yes I Know
Spoiler
Lyrics:
Yes I know
Close relation of danger and fire
Hopefully not, I am weaker than that fire
Come and join us
Let's make our loop hand in hand
It is contagious what we imagine and have fears
Dazzling love, that what I want
Empty life, please someone save my soul
Yes I know
Close relation of danger and fire
Hopefully not, I am weaker than that fire
Dazzling love, that what I want
Empty life please someone save my soul
Wherever you are, I feel you are by my side
Whoever you are, it is fate that we met
Yes I could
Jump over the burning fire
Suddenly, something appears inside of my body
Don't be afraid to lose your way
Only the time will ease our pain or not
Wherever you are, I feel you are by my side
Whoever you are, it is fate that we met
Don't be afraid to lose your way
Only the time will ease our pain or not
I can't go back to who I was
But, I don't know why, but I go on...
Yes I know
Close relation of danger and fire
Hopefully not, I am weaker than that fire
Come and join us
Let's make our loop hand in hand
It is contagious what we imagine and have fears
Dazzling love, that what I want
Empty life, please someone save my soul
Yes I know
Close relation of danger and fire
Hopefully not, I am weaker than that fire
Dazzling love, that what I want
Empty life please someone save my soul
Wherever you are, I feel you are by my side
Whoever you are, it is fate that we met
Yes I could
Jump over the burning fire
Suddenly, something appears inside of my body
Don't be afraid to lose your way
Only the time will ease our pain or not
Wherever you are, I feel you are by my side
Whoever you are, it is fate that we met
Don't be afraid to lose your way
Only the time will ease our pain or not
I can't go back to who I was
But, I don't know why, but I go on...
Ich hoffe, euch gefällt die Musik von KOKIA ebenso wie mir und eventuell gehen euch manche Lieder ebenso zu Herzen wie mir im Moment...
wirklich schöne Lieder...
...nur ein Schatten...
...geworfen im Licht der untergehenden Sonne...