Thread: Synchronsprecher
Eröffnet am: 28.07.2006 02:23 Letzte Reaktion: 21.08.2009 11:43 Beiträge: 169 Status: Offen |
Unterforen: - Digimon |
|
Verfasser | Betreff | Datum | |||
---|---|---|---|---|---|
| |||||
NatalieMotomiya | Synchronsprecher | 31.01.2008, 22:19 | |||
Synchronsprecher | 01.02.2008, 14:33 | ||||
NatalieMotomiya | Synchronsprecher | 01.02.2008, 14:38 | |||
Alaiya | Synchronsprecher | 01.02.2008, 14:46 | |||
Synchronsprecher | 01.02.2008, 15:21 | ||||
NatalieMotomiya | Synchronsprecher | 01.02.2008, 17:02 | |||
Lume | Synchronsprecher | 01.02.2008, 18:03 | |||
NatalieMotomiya | Synchronsprecher | 01.02.2008, 18:55 | |||
Alaiya | Synchronsprecher | 01.02.2008, 19:23 | |||
NatalieMotomiya | Synchronsprecher | 01.02.2008, 21:18 | |||
Yurippe | Synchronsprecher | 01.02.2008, 23:24 | |||
NatalieMotomiya | Synchronsprecher | 02.02.2008, 12:43 | |||
Red | Synchronsprecher | 02.02.2008, 17:21 | |||
Alaiya | Synchronsprecher | 02.02.2008, 17:43 | |||
NatalieMotomiya | Synchronsprecher | 02.02.2008, 18:08 | |||
NatalieMotomiya | Synchronsprecher | 02.02.2008, 18:10 | |||
Lume | Synchronsprecher | 02.02.2008, 18:32 | |||
NatalieMotomiya | Synchronsprecher | 02.02.2008, 18:34 | |||
Red | Synchronsprecher | 02.02.2008, 20:05 | |||
Rolly | Synchronsprecher | 02.02.2008, 21:03 | |||
Lume | Synchronsprecher | 03.02.2008, 00:16 | |||
Lume | Synchronsprecher | 03.02.2008, 16:34 | |||
NatalieMotomiya | Synchronsprecher | 03.02.2008, 12:27 | |||
Synchronsprecher | 03.02.2008, 17:08 | ||||
Synchronsprecher | 03.02.2008, 17:15 | ||||
Yurippe | Synchronsprecher | 03.02.2008, 17:22 | |||
Rolly | Synchronsprecher | 03.02.2008, 21:00 | |||
Yurippe | Synchronsprecher | 03.02.2008, 21:06 | |||
NatalieMotomiya | Synchronsprecher | 03.02.2008, 22:44 | |||
Yurippe | Synchronsprecher | 03.02.2008, 22:51 | |||
|
|
||||||
ich weiß das animes aus japan soweit kann ich ja noch denken xD Aber trozdem ihr orientiert euch immer nur an japan nur ein beispiel für euch heißen alle digiritter auf japanisch ! zb davis is für euch daisuke ja was soll na der schmarn ? die japanischen sind überhaupt net besser kann man garnet vergleichen die sind eh sauberühmt dort und hier naja... und das sebastian schulz immer gleich klingt is ja total der mist soll der seine stimme immer verstellen oder was? zb trunks und yami yugi da muss er doch so reden dann muss er dcoh so reden und kann da net i-wie total schüchtern sprechen oder sonstwie also denk mal nach und außerdem ist es doch toll das er so viel spricht da andere ja nich immer so oft in anims vertreten sind wie er zb fabian hollwitz..naja der synchronisiert ja auch grad nen film tut aber jetz nichts zur sache..-.- |
|
|||||||
Naja ich finde man kann schon das Jap mit dem Deutschen irgendwo vergleichen und es ist meist besser finde ich. Aber nicht wegen den Stimmen sondern weil die das ernster machen und besser mit der Betonung. Im Falle von Digimon finde ich Deutsch und Japanisch bei Staffel 2-3 gleich gut. 4 Ist in Jap etwas besser und Savers ist in Japanisch viel besser. Deutsch finde ich aber Adventure besser. Und ich muss auch sagen das ich Taichis Deutsche Stimme besser finde, die jap beim reden geht, aber beim singen nicht so, klingt zu sehr nach Frau. *Ist auch eine sollte es aber nicht, also so klingen* |
|
||||||
ich finde das alle japanischen sprecher gleich klingen hab mal ne folge von digimon 02 geguckt auf japanisch und ohne hinzusehen wüsst ich garnich wer das spricht ! im deutschen erkennt man des einfach super und im jap. nich so |
|
|||||||
> ich finde das alle japanischen sprecher gleich klingen > hab mal ne folge von digimon 02 geguckt auf japanisch und ohne hinzusehen wüsst ich garnich wer das spricht ! Würdest du die Sprache verstehen wäre es anders. Wenn man die Sprache nicht kennt, hört man normalerweise gar nicht auf die Stimme selbst sondern versucht auf die Sprachmelodie zu hören, die normalen - wenn keine Dialekte auftauchen - in einer Sprache ja einheitlich sind. Die meisten Animes sind im Tokyoter Dialekt aufgenommen xD |
|
|||||||
Wie geht den das? Ich selber versteh kein Japnanisch *naja paar Wörter und Sätze* aber ich kann die Stimmen bei Digimon alle unterscheiden *Ok bei Kazu und Kenta nicht so die klingen aber auch wirklich fast gleich* Kommt nur darauf an wie man Jap sieht, einmal ist klar das man sich nich dran gewähnt, aber zwischen Miyako und Daisuke und co. hört man das finde ich schon raus. |
|
||||||
ja zwischen davis und yolei merk ich ja auch den unterschied xD ja dann klingen die halt net gleich mein gott >.< hab des ja auch erst paar mal gehört ! aber japanisch is eh net so mein fall wenn i net verstehe was die sagen is es mir egal obwohl i ja weiß was die sagen wegen dem deutschen ..aber ihr wisst ja was ich so meine xD |
|
|||||||
@Rolly &NatalieMotomiya Was ihr tut haben schon tausende vor euch vergeblich gemacht; Es nutzt überhaupt nichts, sich gegenüberzustehen und "Ich hab Recht!!" zu schreien. Das mit den Synchronsprechern ist Geschmackssache und jeder hat dazu seine eigene Meinung. Über dieses Thema könnt ihr euch Jahre streiten und ihr werden zu keiner Einigung kommen solange ihr auf eure Meinung beharrt |
|||||||
Zuletzt geändert: 01.02.2008 18:06:30 |
|
||||||
ich find die japanische synchro nich so tolll |
||||||
Zuletzt geändert: 15.03.2008 12:03:31 |
|
|||||||
> FABIAN HOLLWITZ ICH LIIIIEBE DICH!!
Hör endlich auf zu spammen... Ich weiß, diese möchtegern moderiererei wird nicht gern gesehen, aber mich geht es langsam an. Du scheinst einfach nur zu posten UM was zu posten. |
|
||||||
nicht lesen ! |
||||||
Zuletzt geändert: 15.03.2008 12:04:08 |
|
|||||||
> ok dann halt anders ^^ > Fabian Hollwitz ist der beste Synchronsprecher dens gibt!!! ich schrebe ja auch mit ihm e-mails er is voooll liieb ich iebe ihn einfach Du schreibst mit ihm Mails? Echt??? And yet... There will still be love in this world. (Garnet Crow: "Yume Mita Ato De" Text: Nana AZUKI) |
|
||||||
wer schreibt was ?! ich hab voll viele freunde mit denen ich per e-mail über davis schreibe echt ccool |
||||||
Zuletzt geändert: 15.03.2008 12:05:07 |
|
||||||
> ja ich schreibe mails mit dem deutschen Synchronsprecher von Davis!! also Fabian Hollwitz ^^ der is voooooll liieb!! > > wenn ihr mir nich glaubt kann ich euch ja die mails die er kit geschrieben habt kopieren !! ^^ jetz im ernst???bist du sicher das der des is???woher hast du seine e-mail??schreib mir ne ENS ... |
|
|||||||
> > ja ich schreibe mails mit dem deutschen Synchronsprecher von Davis!! also Fabian Hollwitz ^^ der is voooooll liieb!! > > > > wenn ihr mir nich glaubt kann ich euch ja die mails die er kit geschrieben habt kopieren !! ^^ > > jetz im ernst???bist du sicher das der des is???woher hast du seine e-mail??schreib mir ne ENS ... > Würde mich auch Interessieren - Grade wegen dem DG |
|
||||||
na was stand na da ?? uj Oo |
||||||
Zuletzt geändert: 15.03.2008 12:05:46 |
|
||||||
ich hab nichts geschrieben Oo |
||||||
Zuletzt geändert: 15.03.2008 12:06:19 |
|
|||||||
Du solltest nicht so häufig die Forenregeln missachten, sonst könntest du demnächst verwarnt werden. Wenn sich jemand für die E-mails interessiert, kannst du sie ihm doch per ENS schicken oder ins Gästebuch kopieren. Aber das hier ist Off Topic und gehört nicht in diesen Thread. |
|||||||
Zuletzt geändert: 03.02.2008 00:01:45 |
|
||||||
heute hat mir mein freund eine e-mail geschrieben echt toll ach sandro ^^ |
||||||
Zuletzt geändert: 15.03.2008 12:06:52 |
|
||||||
@ davisfreundin wahnsinn...O.o ... zurück zum thread |
|
|||||||
>und das sebastian schulz immer gleich klingt is ja total der mist >soll der seine stimme immer verstellen oder was? Ich rede von gleicher Stimmlage. Ob der nun traurig, überrascht oder glücklich ist, er spricht immer im gleichen Ton. Kannst es dir wie mit Noten vorstellen. Wenn immer die gleiche Note gespielt wird, langweilt man sich auch irgendwann - genauso kommt es mir bei Sebastian Schulz vor (Gut, ab und zu trifft er mal einen Ton höher oder tiefer, aber das wars auch an Höhepunkten). >zb trunks und yami yugi da muss er doch so reden dann muss er >dcoh so reden und kann da net i-wie total schüchtern sprechen >oder sonstwie s.o. >also denk mal nach und außerdem ist es doch toll das er so viel >spricht da andere ja nich immer so oft in anims vertreten sind >wie er zb fabian hollwitz..naja der synchronisiert ja auch grad >nen film tut aber jetz nichts zur sache..-.- ähm, denk selber mal nach? Das war nur eine Vermutung, warum er immer so monoton redet... achja, wegen "wir beziehen uns immer auf die japanische Fassung" Ich finde einfach, dass sich die Namen auf japanisch besser anhören und ich habe es öfter und länger auf japanisch angesehen als auf Deutsch? ô_ô Tut mir ja schrecklich (nicht) leid, aber ich werde sie auch weiterhin "Yamato", "Daisuke" usw. nennen. Da kannst du noch so viel herumplärren. Im Übrigen hat das eine mit dem anderen (fast) nichts zu tun... >Was ihr tut haben schon tausende vor euch vergeblich gemacht; Es >nutzt überhaupt nichts, sich gegenüberzustehen und "Ich hab >Recht!!" zu schreien. Das tue ich nicht. Ich entsinne mich, irgendwas von "meine Meinung - deine Meinung" geschrieben zu haben... Aber es IST einfach Fakt, dass die japanischen Sprecher die Betonung und das Schauspielern in der Regel besser hinbekommen. Das heißt nicht, dass ihre Stimmen besser klingen oder so. Ich mag auch einige Stimmen der Synchronsprecher im Deutschen lieber als im Japanischen. Taichis Stimme z.B. auch, aber das eine muss das andere nicht ausschließen (Heißt, Stimme kann gut klingen und der Sprecher kann trotzdem schlechter sprechen als der japanische). >Das mit den Synchronsprechern ist Geschmackssache und jeder hat >dazu seine eigene Meinung. Über dieses Thema könnt ihr euch Jahre >streiten und ihr werden zu keiner Einigung kommen solange ihr auf >eure Meinung beharrt Ich beharre nicht auf meiner Meinung, s.o. It is not sufficient to see and to know the beauty of a work. We must feel and be affected by it. *~*~* A friend is someone who reaches for your hand and touches your heart |
|
|||||||
> Ich rede von gleicher Stimmlage. Ob der nun traurig, überrascht oder glücklich ist, er spricht immer im gleichen Ton. Das ist mir auch schon aufgefallen. Besser gesagt, ich hab mal genau hingehört als es hier im Thread erwähnt wurde und es stimmt wirklich. Er verändert seine Stimmt minimal und das wirkt sogar manchmal etwas künstlich, gerade wenn er über Gefühle sprechen muss. Wenn er jedoch gerade etwas schildert hört man ihm sehr gerne zu.^^ > Das heißt nicht, dass ihre Stimmen besser klingen oder so. Ich mag auch einige Stimmen der Synchronsprecher im Deutschen lieber als im Japanischen. Taichis Stimme z.B. auch, aber das eine muss das andere nicht ausschließen (Heißt, Stimme kann gut klingen und der Sprecher kann trotzdem schlechter sprechen als der japanische). Ich glaube, dass ist eine (große^^) Geschmackssache. Ich persönlich kann mir Animes auf japanisch meistens nicht lange ansehen weil jede weibliche Person eine dermaßen quietschige Stimme hat, dass mir schon nach kurzer Zeit die Ohren wehtun. (Ka, vll schaue ich die falschen Animes? xD) Aber (wie gesagt), ich finde es übertrieben wenn man sagt, dass man die deutschen Synchronsprecher nicht loben soll/darf, wenn man die japanische Synchro noch nicht gehört hat. Damit man sich eine Meinung bilden kann, müsste man sich ja Tag und Nacht alle Animes zweimal ansehen. |
|||||||
Zuletzt geändert: 03.02.2008 00:17:34 |
|
|||||||
achja, @Rolly des is mir jetzt grad eben beiNatalieMotomiya`s posting eingefallen: > >Über dieses Thema könnt ihr euch Jahre >streiten und ihr werden zu keiner Einigung kommen solange ihr auf >eure Meinung beharrt > > Ich beharre nicht auf meiner Meinung, s.o. das hab ich auch nicht so sehr auf dich bezogen, wenn du verstehst ;) |
|||||||
Zuletzt geändert: 03.02.2008 16:36:05 |
|
||||||
so zum allerletzten mal sebastian schulz ist einfach toll und klingt überhaupt nich gleich ! so ma ein beispiel julius jellinek spricht ja jaden aber auch marcus und der klingt doch auch ständig gleich egal ob er schreit oder nich !? die haben nunmal so ne stimme also beschwert euch nich diese doofen japanischen klingen ja auch gleich egal ob se schrein oder nich (hab ich mir ja auch bissl was angeguckt) aber die weiblichen klingen echt alle quickig xD |
|
|||||||
> so zum allerletzten mal sebastian schulz ist einfach toll und klingt überhaupt nich gleich ! > so ma ein beispiel julius jellinek spricht ja jaden aber auch marcus und der klingt doch auch ständig gleich egal ob er schreit oder nich !? Und das passt nicht. > die haben nunmal so ne stimme also beschwert euch nich > diese doofen japanischen klingen ja auch gleich egal ob se schrein oder nich (hab ich mir ja auch bissl was angeguckt) Nein, tun sie nicht. Masaru hat normalerweise eine ener agressiv klingende Stimme, aber wenn er wütend wird , dann klingt er auch wütend. In der Deutschen Fassung klingt er aber eher immer relaxt. Oder verheult. Original: Arrrrrrghhh ! Touma ! Ich bring dich um ! Deutsch: Wäääähhhb ! Thomas, due Verräter ! Oder schu dir mal Kurata an. Im Original ist der eindeutig Irre, im Deutschen Emo. > aber die weiblichen klingen echt alle quickig xD Keineswegs. Starke Monster wohnen nicht in kleinen Bällen. |
|
|||||||
Also erstmal klingen nicht alle weoblichen Charas in Jap quitschig *Bei FF7 AC Tifa u.B. nicht und bei Digimon Savers auch Yoshino nicht* So wegen dem gleich klingen: Der kann gar nicht schreien daher würde ich gerne wissen wie du das beurteilen möchtest. Also für mich hat der noch nicht richtig geschrien bei Digimon. Und wenn er Jaden spricht hört man den alberner und bei Masrau ebend etwas ernster. Ich glaube es gibt Menschen die merken das nicht so wenn wer anders klingt und andere ja und es gibt ebend welche die mögen mehr jap und andere mehr deutsch. Also estmal muss man schon die Folge verleichen, egal von was und nicht nur so ein bissel sehen und wenn man jap eh kaum hört oder es auch so nicht mag dann kann man das auch lassen. Ich finde das Digimon Adventure im deutschen viel besser klingt als im Japanischen von den Stimmen und dem Ton all her aber Frontier ist es genau anders herum. Im allgemeinen finde ich aber das die Japnaner sich schon mehr mühe geben als wie manche deutsche |
|
|||||||
Na, da hab ich ja was angerichtet mit dem Thread... O.o Also, ihr seid hier alle wunderbar am Diskutieren, aber zum Teil geht es einfach nur um Meinungen. Ich finde auch, dass einige japanische Sprecherinnen sich relativ schmerzhaft für die Ohren anhören- z.B. Hokuto aus X. Da spricht übrigens in der dt. Fassung auch Sebastian Schulz mit, und meiner Meinung nach ziemlich gut. (Bei Free For All hätte ich ihn fast nicht erkannt, btw.) Auch wenn mir einige japanische Sprecher vom Klang der Stimme her nicht so gefallen (siehe Tai) würde ich doch auch sagen, dass sie technisch meistens mehr drauf haben. Aber ihr müsst auch bedenken, dass Japanisch von der Sprachmelodie her anders klingt als Deutsch, und viele Asiaten auch eher zum absoluten Gehör tendieren. Na ja, wir können uns jetzt hier ewig streiten, und eigentlich hab ich dafür auch überhaupt keine Zeit, denn ich schreibe noch sooo viele Klausuren... T-T And yet... There will still be love in this world. (Garnet Crow: "Yume Mita Ato De" Text: Nana AZUKI) |
|
|||||||
>Aber (wie gesagt), ich finde es übertrieben wenn man sagt, dass man >die deutschen Synchronsprecher nicht loben soll/darf, wenn man die >japanische Synchro noch nicht gehört hat. Naja, ich hab ja auch nicht gesagt, dass man sie nicht loben soll ^^ Ich lobe einige von den deutschen Sprechern ja auch ;D Aber technisch gesehen kommen sie einfach nicht an die Japaner dran ^^" Zum Sprechen gehört eben nicht nur das Sprechen sondern auch das Schauspielern. Und das bedenken die meisten hier nicht. Einige zum Glück schon ^^ >Damit man sich eine Meinung bilden kann, müsste man sich ja Tag >und Nacht alle Animes zweimal ansehen. Muss man nicht, man muss sich nur auf beides einlassen können (was einige hier definitiv nicht können...). Wenn man von vornherein mit der Einstellung dran geht "Das ist scheiße", dann empfindet man es auch als scheiße. >das hab ich auch nicht so sehr auf dich bezogen, wenn du >verstehst ;) Hmm, ich denke schon ^^ >so zum allerletzten mal sebastian schulz ist einfach toll und >klingt überhaupt nich gleich ! Findest du? Hör mal genau hin ;) >so ma ein beispiel julius jellinek spricht ja jaden aber auch >marcus und der klingt doch auch ständig gleich egal ob er schreit >oder nich !? Ähm, hä? Worauf willst du hinaus? Was hat das mit Marcus und Jaden zu tun? o_O >die haben nunmal so ne stimme also beschwert euch nich Ähm, ich darf mich ja wohl noch beschweren, wenn die nicht so gute Synchronsprecher haben o_O >diese doofen japanischen klingen ja auch gleich egal ob se >schrein oder nich (hab ich mir ja auch bissl was angeguckt) Oha, da spricht eine Expertin... Wenn du was anschaust, dann bitte auch mit Ton. Ist klar, dass die sich ohne Ton gleich anhören ôô >aber die weiblichen klingen echt alle quickig xD siehe oben, da hat schon wer was zu gesagt... >Na, da hab ich ja was angerichtet mit dem Thread... O.o > >Also, ihr seid hier alle wunderbar am Diskutieren, aber zum Teil >geht es einfach nur um Meinungen. Worum solls denn sonst gehen? Gerade Meinungen sind hier doch gefragt ^^ >Ich finde auch, dass einige japanische Sprecherinnen sich relativ >schmerzhaft für die Ohren anhören- z.B. Hokuto aus X. Da spricht >übrigens in der dt. Fassung auch Sebastian Schulz mit, und meiner >Meinung nach ziemlich gut. (Bei Free For All hätte ich ihn fast >nicht erkannt, btw.) KP, hab X nie geschaut, aber ja, es gibt auch japanische Sprecher, die nicht so tolle Stimmen haben (z.B. hab ich bei Ruffy (OP) auch erst gedacht "Aua", aber wenn man etwas länger geschaut hat, dann gings. Die Technik war immerhin da und das schauspielerische Talent auch. Bei Sebastian Schulz hab ich mich ja auch mittlerweile dran gewöhnt, aber toll finde ich ihn nicht. >Auch wenn mir einige japanische Sprecher vom Klang der Stimme her >nicht so gefallen (siehe Tai) würde ich doch auch sagen, dass sie >technisch meistens mehr drauf haben. >Aber ihr müsst auch bedenken, dass Japanisch von der >Sprachmelodie her anders klingt als Deutsch, und viele Asiaten >auch eher zum absoluten Gehör tendieren. Die Japaner betonen jede Silbe gleich, darin liegt wohl ein sehr großer Unterschied, während wir ja dazu tendieren, die letzten Silben leiser auszusprechen und meist die mittleren Silben zu betonen (woraus dann dieses grässliche "SasUUUke" resultiert ^^ Ich verstehe allerdings nicht, warum man dann die japanischen Namen auf französische Art ausspricht. Was Französisch mit Japanisch zu tun hat ist mir immer noch ein Rätsel (siehe Naruto "Schui" statt Tschodschi. Also zu erst wusste ich gar nicht, um wen es geht XD Irgendein Schuh... ja toll XD). >Na ja, wir können uns jetzt hier ewig streiten, und eigentlich >hab ich dafür auch überhaupt keine Zeit, denn ich schreibe noch >sooo viele Klausuren... T-T Gah, erinner mich nicht daran XD Die Klausuren kommen bald - aber dann nach einander x_X ich hasse das, ehrlich. It is not sufficient to see and to know the beauty of a work. We must feel and be affected by it. *~*~* A friend is someone who reaches for your hand and touches your heart |
|
|||||||
Also da mit den Silben muss ich dir als Lunguistikstudentin mal wiedersprechen. xD Darüber können wir aber nach meiner Literaturklausur und dem ganzen Krempel diskutieren, denn Linguistik ist erst nächste Woche dran. Gah, exams suck! And yet... There will still be love in this world. (Garnet Crow: "Yume Mita Ato De" Text: Nana AZUKI) |
|
||||||
beschwer dich nich immer über die deutschen synchronsprecher und schon garnich über sebastian schulz du dummes kind das is außerdem geschmackssache und das finden nunmal nich alle so das er schlecht ist ich zb. und da sollst du net immer sagen das es eben so ist obwohl manche das eben nich finden *aufreg* |
|
|||||||
> beschwer dich nich immer über die deutschen synchronsprecher und schon garnich über sebastian schulz du dummes kind DAS geht zu weit!!! Und ein Zeichen von besonderer Intelligenz war der Spruch auch nicht, den kann man dir also postwendend zurüchgeben. > das is außerdem geschmackssache und das finden nunmal nich alle so das er schlecht ist ich zb. und da sollst du net immer sagen das es eben so ist obwohl manche das eben nich finden *aufreg* Und was machst du gerade??? And yet... There will still be love in this world. (Garnet Crow: "Yume Mita Ato De" Text: Nana AZUKI) |