Zum Inhalt der Seite

Ich mag den Typen vielleicht nicht, aber...

~~Übersetzung~~tt
Autor:

Erstellt:
Letzte Änderung: 05.09.2005
abgeschlossen
Deutsch
2978 Wörter, 1 Kapitel

Fanfic lesen
Kapitel Datum Andere Formate Daten
Kapitel 1 Kapitel 1 E: 04.09.2005
U: 05.09.2005
Kommentare (5)
2972 Wörter
abgeschlossen
KindleKindle
ePub Diese Fanfic im ePUB-Format für eBook-Reader
Kommentare zu dieser Fanfic (5)

Kommentar schreiben
Bitte keine Beleidigungen oder Flames! Falls Ihr Kritik habt, formuliert sie bitte konstruktiv.
Von:  GnaCat
2006-07-15T01:24:18+00:00 15.07.2006 03:24
... ich kenn das Original nicht aber ich werds mir gleich reinpfeifen... Ich bin ja erst durch dich auf FFs gekommen *drop* Jetzt muss ich mich hier erst einleben und mühsam eure Srache lernen.
Zur FF.
Yuto ist der Typ dafür... bei genaurem Nachdenken schon aber jetzt wo du es sagst, ich wär ich da nicht drauf gekommen. Ich find es ist eine interessanter Schreibstiel, (deinem sehr ähnlich, wo du es ja auch übersetzt hast ^^) und die Story ist zuerst echt niedlich aber der Schluss macht doch irgendwo nachdenklich...
Aber nicht lange Grübeln! Lieber schnell zum nächsten übergehen.
Pink/lila Kleidung für Yuto?...
DAS sollte mich nachdenklich stimmen, auch wenn ich darüber nicht wirklich nachdenken will.
Sowas find ich viel mehr zum schaudern als einen kitschigen Schluss ^^

na dann ^^
Übersetz doch wieder mal was ^^
darauf wartend
Nyankochi Miaou
Von: abgemeldet
2006-02-04T12:18:16+00:00 04.02.2006 13:18
An alle, denen diese FF oder -Ma-Chan-s schreibstil auch so unglaublich gut gefällt schaut mal hier vorbei:
http://animexx.4players.de/community.php/-Ma-Chan-Fanzirkel/beschreibung/
Von:  sterekura
2005-10-02T04:06:49+00:00 02.10.2005 06:06
Ah ja, das Original habe ich auch gelesen *freuz*
Willst du noch mehr übersetzen? Wenn ja, dann freu ich mich da schon wahnsinnig drauf.
Es gibt auf englisch sooo viele tolle FFs (und auf deutsch sooo wenig wirklich gute *heulz*), aber wenn du sie übersetzt, dann sind sie ja bei der richtigen Person aufgehoben *nod nod* Gleich und Gleich gesellt sich ja bekanntlich gerne *damit mein, dass gute FFs sich zu guten Autoren gesellen* *um diese Uhrzeit keine Kommis mehr schreiben werd*

Egal, jedenfalls ne super Übersetzung *nod nod*
*TRC FFs in einen Raum sperr, dass sie Junge bekommen*
*damit was gegen die wenigen deutschen FFs tun will* XDD~

*knuddelz*
Weiter! *Parole brüll* ^____^
LG, Bakuragirl
Von: abgemeldet
2005-09-10T23:24:35+00:00 11.09.2005 01:24
oh wie ich diese Geschichten liebe. Mach bloß weiter so mit dem Übersetzten.^^
Freu mich schon auf weitere.
Bis dann
LG Wu-Chan *knuddel*
Von:  CptJH
2005-09-07T12:05:17+00:00 07.09.2005 14:05
*lach*
Du hast Recht!^^
Es gibt zu WENIG TRC-FFs!^^
Weiter!
Vielen Dank fürs Übersetzen und vielen danke der Autorin dass es übersetzt werden konnte!
(Jaaaaaaaaa...Ma-chan...übersetzt das mal XDDDD)