Wir haben es nicht lächerlich empfunden, dass er nicht mitkommen wollte. Wir haben es als lächerlich empfunden.
"Seit alters her" bezeichnet der Duden als "Kontamination aus 'seit alters' und 'von alters her'".
Weniger drastisch ausgedrückt: Der Ausdruck existiert einfach nicht.
>Wir haben es nicht lächerlich empfunden, dass er nicht mitkommen wollte. Wir haben es als lächerlich empfunden.
Stimme ich vollendendst zu ;)
(Und bestimmt gibt es das Wort "vollendendst" gar nicht, aber was soll's)
>"Seit alters her" bezeichnet der Duden als "Kontamination aus 'seit alters' und 'von alters her'". >Weniger drastisch ausgedrückt: Der Ausdruck existiert einfach nicht.
Mir ist ein mal ein ähnlicher Fall begegnet, ich weiß leider nicht, um welche Phrase es sich handelte =/
Wenn wir bedenken, daß wir alle verrückt sind, ist das Leben erklärt.
- Mark Twain
Stimme ich vollendendst zu ;)
(Und bestimmt gibt es das Wort "vollendendst" gar nicht, aber was soll's)
>"Seit alters her" bezeichnet der Duden als "Kontamination aus 'seit alters' und 'von alters her'".
>Weniger drastisch ausgedrückt: Der Ausdruck existiert einfach nicht.
Mir ist ein mal ein ähnlicher Fall begegnet, ich weiß leider nicht, um welche Phrase es sich handelte =/
- Mark Twain
Kritikergilde
Eine "Kontamination aus "nichts desto weniger" und "trotzdem"", wie der Duden sagen würde. :D
(Maya; Jostein Gaarder)
>
> Eine "Kontamination aus "nichts desto weniger" und "trotzdem"", wie der Duden sagen würde. :D
Das könnte es gewesen! =)
- Mark Twain
Kritikergilde