Zum Inhalt der Seite

Einzelposting: final fantasy advent children die deutsche syncro


Links hierher: http://www.animexx.de/forum/thread_154294/-1/11658531655725/
http://desu.de/cn_T63P




Von:    Shadowguy 11.12.2006 17:12
Betreff: final fantasy advent children die deutsc... [Antworten]
Avatar
 
alle die die deutsche synch grottig finden sind imo voreingenommen.
die synchro ist höchst professionell und wirklich klasse im großen und ganzen.
Cloud find ich recht ok, wobei ich Sephis stimme bei ihm besser gefunden hätte.
Sephi ist der einzige der mir nicht zusagt weil er nicht böse genug klingt, aber sein sprecher ist an sich toll.
Tifa ist klasse getroffen.
Barett nicht stämmig genug aber das ist er in AC eh nicht so also passts irgendwie doch
Zack ist gut
Marlene ist leider nervig, aber das ist ihr chara ja auch *g*
Vincent ist eigentlich klasse
Cid passt perfekt
Yuffi ist auch gut getroffen imo
Red XIII ist sogar noch besser
Cait Sith ist im grunde gut, ich dachte nur immmer das ist ne sie
Aerith ist nicht so gut finde ich, eine der schlechtesten stimmen
Kadaj ist genial und super getroffen. er klingt enorm tuntig (wie jemand über mir auch meinte) und das passt jawohl wie die faust aufs auge.
der große von den "bösen" klingt wie n riesenbaby, passt also auch genial zum chara
Der letzte von den dreien ist ebenfalls gut getroffen, aber eh nicht so wichtig.
die Turks sind alle recht gut, auch wenn Rufus nicht ganz perfekt ist.


aber enorm negativ aufgefallen ist mir "Reunion". verdammt, wer kam auf die idee das sie da mitten in der deutschen synch n englisches wort einstreuen müssen das jedes mal absolut fehlplatziert klingt?

noch viel nerviger als auf japanisch war das dauernde "Mutter", was aber halt gut gepasst hat und durch seinen nervfaktor auch gut zur darstellung von Kadaj und seiner "Gang" beigetragen hat (das wort gang fand ich auch was seltsam).


ansonsten ne top synch imo
I come and go like the wind. No one can stop me!

Zurück zum Thread