Zum Inhalt der Seite

Thread: Liedertext

Eröffnet am: 17.02.2006 16:21
Letzte Reaktion: 13.06.2008 18:25
Beiträge: 82
Status: Offen
Unterforen:
- J-Music
- D'espairs Ray



[1] [2] [3]
/ 3

Verfasser Betreff Datum
ZurückSeite 2Vor
 QueenLuna Liedertext 06.06.2006, 20:12
Liedertext 06.06.2006, 20:09
 Cheezu Liedertext 20.06.2006, 17:50
 ch0u3773d314nui7 Liedertext 12.06.2008, 14:22
 riotgrrrl Liedertext 13.06.2008, 18:25
 Panda-chan Liedertext 06.07.2006, 09:58
Liedertext 20.06.2006, 16:25
 Hamster Liedertext 06.07.2006, 17:30
Liedertext 05.07.2006, 22:31
 Hamster Liedertext 05.07.2006, 23:35
Liedertext 06.07.2006, 11:25
 Hamster Liedertext 06.07.2006, 17:28
 Ryourin Liedertext 06.07.2006, 19:49
 Hamster Liedertext 06.07.2006, 20:07
 Ryourin Liedertext 06.07.2006, 20:08
 Hamster Liedertext 07.07.2006, 12:21
Liedertext 06.07.2006, 17:47
 Hamster Liedertext 06.07.2006, 18:46
Liedertext 06.07.2006, 21:03
 -shibomu- Liedertext 20.07.2006, 16:11
 Hamster Liedertext 22.07.2006, 21:25
 -shibomu- Liedertext 22.07.2006, 21:59
 Hamster Liedertext 22.07.2006, 22:17
 -shibomu- Liedertext 22.07.2006, 22:35
 Hamster Liedertext 22.07.2006, 23:00
Liedertext 24.07.2006, 17:49
 -shibomu- Liedertext 22.07.2006, 23:09
 Hamster Liedertext 22.07.2006, 23:13
 Cheezu Liedertext 23.07.2006, 13:10
 Hamster Liedertext 24.07.2006, 17:45
ZurückSeite 2Vor

[1] [2] [3]
/ 3


Von:    QueenLuna 06.06.2006 20:12
Betreff: Liedertext [Antworten]
Avatar
 
ich danke dir^^ ich habs irgendwie schon geahnt, dass es das is^^



Von:   abgemeldet 06.06.2006 20:09
Betreff: Liedertext [Antworten]
Ich will keinen neuen Thread öffnen, dewegen schreib ich mal hier rein.

Hat jemand den Text von "fascism"?
Die deutsche Musik (Hymne? Marschmusik?) am Anfang und das "Sieg heil!" machen das ganze irgendwie suspekt und ich würd gerne mal wissen, in welchem Zusammenhang das stehen soll ...



Von:    Cheezu 20.06.2006 17:50
Betreff: Liedertext [Antworten]
Avatar
 
facism = faschismus = was ist das?
: D
Nazi; sieg Heil= was ist das

===> antwort : D

im forum steht ein link, da findeste die lyrik.
die frage gabs schon mal: D

Wir verlangen viel zu sehr nach Frieden…Und verletzen uns nur gegenseitig
Die eingefrorene Einsamkeit steigt in den kalten Himmel auf…Und die Blumen fallen…
[ 〃 d' e s p a i r s . r a y 〃 kogoeru yoru ni saita hana~ ]



Von:    ch0u3773d314nui7 12.06.2008 14:22
Betreff: Liedertext [Antworten]
Avatar
 
>> Ich will keinen neuen Thread öffnen, dewegen schreib ich mal hier rein.
>>
>> Hat jemand den Text von "fascism"?
>> Die deutsche Musik (Hymne? Marschmusik?) am Anfang und das "Sieg heil!" machen das ganze irgendwie suspekt und ich würd gerne mal wissen, in welchem Zusammenhang das stehen soll ...

> facism = faschismus = was ist das?
> : D
> Nazi; sieg Heil= was ist das
>
> ===> antwort : D
>
> im forum steht ein link, da findeste die lyrik.
> die frage gabs schon mal: D
>

Jeder Lyric, der im Internet (Magistrix, und JEDER weitere Link, der hier gepostet wurde) zu finden ist, ist aber FALSCH.
Und so einfach pauschalisieren würde ich es nicht. Das Lied wird schon eine tiefere Bedeutung haben und nicht einfach "Haha, wir machen mal 'Sieg Heil' rein, weil wir es so cool und lustig finden!"
Und eben deshalb interessiert es mich und finde es sehr schade, dass man keinen Lyric findet.
Zu fragen, ob es dennoch jemand hat, brauch ich wohl nicht. Aber vielleicht kennt jemand die Bedeutung? Den Hintergrund?
Warµm liegt da eigentlich ein Honigkµchenpferd?
Zuletzt geändert: 12.06.2008 14:23:48



Von:    riotgrrrl 13.06.2008 18:25
Betreff: Liedertext [Antworten]
Irgendwo habe ich einen Link zu einem Katakana-Wirrwarr gefunden, den ich aber nicht entschlüsseln konnte (Katakana-Englisch kann ich oft einfach nicht verstehen), jedenfalls kam es mir ziemlich Englisch vor teilweise, was auch zu dem passt, was man so hört. Das Raushören hat aber auch nicht geklappt(bis auf wenige Stellen), ich bin da sehr schlecht.



Von:    Panda-chan 06.07.2006 09:58
Betreff: Liedertext [Antworten]
Prinzipiell findet man die Texte leicht über Google oder Yahoo, aber passt mit den Übersetzungen auf. Ich übersetze inzwischen selbst, weil ich schon über so viel frei erfundenen Müll geärgert habe...
Go and catch a falling star, Get a child with mandrake root,
Tell me where all past years are, Or who cleft the devils foot.
Teach me to hear the mermaids singing, Or to keep off envy´s stinging,
And find What wind Serves to advance an honest mind.
(Diana Wynne Jones - Howls Moving Castle)



Von:   abgemeldet 20.06.2006 16:25
Betreff: Liedertext [Antworten]
Avatar
 
ich hab mal nur so eine frage:

hat jemand die lyrics zu oboro no tsuki,mousouhekina EGOIST,tatoeba kimi ga... shinda... ra,kogoeru yoru ni saita hana,maze,PIG und reddish in der originalsprache,als in normaler schrift?

ich wäre dafür sehr dankbar
zutto ooki na yume wo daite taisetsu ni nemuru...
...dareka no kotoba de mezameta toki no itazura de

hizumi,karyu and zero - i love you all^^
i live because of you,so i believe



Von:    Hamster 06.07.2006 17:30
Betreff: Liedertext [Antworten]
Avatar
 
http://www.golyr.de/songtexte-despairs-ray-46592.html
Guckt mal da u _u;

>kogoeru yoru ni saita hana,maze,PIG
Schonmal gesagt, habe ich oben bereits auf japanisch in Kanji und Romanji gepostet ~___~;;;


>originalsprache
= Japanisch XD~?!?!? [Kanji ~ _~]

>als in normaler schrift?
= Romanji X_x~



「 FuRtHeR bOnDs || 凍える夜に咲いた花 」



Von:   abgemeldet 05.07.2006 22:31
Betreff: Liedertext [Antworten]
Hallo Leute ;)
hätte da was ganz dringendes !!!

Ich suche Übersetzungen von den Liedern von Despa die vom Album Coll:Set hab ich alle schon aber man findet nur diese im internet fänd ich super lieb von euch wenn ihr welche übersetzungen für mich hättet die nicht auf dem album sind!

Am besten wäre ja die übersetzung von Kogoeru yoru ni saita hana!!!

Danke im vorraus schon mal ;) ;* ;)



Von:    Hamster 05.07.2006 23:35
Betreff: Liedertext [Antworten]
Avatar
 
> Am besten wäre ja die übersetzung von Kogoeru yoru ni saita hana!!!

Wenn du dir den Theard genau durchgelesen hättest, hättest du sicherlich bemerkt das ich bereits die Songs von 'Kogoeru Yoru Ni Saita Hana' in Romanji und Kanji gepostet habe :D
「 FuRtHeR bOnDs || 凍える夜に咲いた花 」



Von:   abgemeldet 06.07.2006 11:25
Betreff: Liedertext [Antworten]
Jaaa hab ich doch gesehen!!!
Dann hab ich mich wahrscheinlich falsch ausgedrückt!!! ;(

Ich meine die deutschen Übersetzungen von den Liedern!!!
hihi ;)

Aber das mit dem Kanji find ich total toll !!! ;) ;) ;)



Von:    Hamster 06.07.2006 17:28
Betreff: Liedertext [Antworten]
Avatar
 
>Ich meine die deutschen Übersetzungen von den Liedern!!!

Nimm dir die Kanji geh zu www.google.de klick auf 'Mehr' und lass es dir ins Englische übersetzen X__x;;
[Und du kannst da sogar Englisch in Deutsch übersetzen :D]
Und wenn du manche Kanji nicht hast, dann musst du die nachschlagen/ nachschlagen lassen uu~
「 FuRtHeR bOnDs || 凍える夜に咲いた花 」



Von:    Ryourin 06.07.2006 19:49
Betreff: Liedertext [Antworten]
Avatar
 
> Nimm dir die Kanji geh zu www.google.de klick auf 'Mehr' und lass es dir ins Englische übersetzen X__x;;
> [Und du kannst da sogar Englisch in Deutsch übersetzen :D]
> Und wenn du manche Kanji nicht hast, dann musst du die nachschlagen/ nachschlagen lassen uu~

*lol* Tschuldigung, aber DAS ist ja wohl ein Witz.

Es ist schon bei Englisch Unsinn, das von nem Programm übersetzen zu lassen, aber dann noch aus dem Japanischen?
Ah. Ja. Alles klar.
"Optimismus ist, bei Gewitter auf dem höchsten Berg in einer Kupferrüstung zu stehen und »SCHEISS GÖTTER!« zu rufen." - Terry Pratchett
Zuletzt geändert: 06.07.2006 19:52:07



Von:    Hamster 06.07.2006 20:07
Betreff: Liedertext [Antworten]
Avatar
 
>Es ist schon bei Englisch Unsinn, das von nem Programm übersetzen >zu lassen, aber dann noch aus dem Japanischen?
>Ah. Ja. Alles klar.

Musst du ja nicht machen, kannst dich ja auch gerne mit 'nem Kanjilexikon dransetzten, war halt nur'n Tipp >_>;;;
「 FuRtHeR bOnDs || 凍える夜に咲いた花 」



Von:    Ryourin 06.07.2006 20:08
Betreff: Liedertext [Antworten]
Avatar
 

> Musst du ja nicht machen, kannst dich ja auch gerne mit 'nem Kanjilexikon dransetzten, war halt nur'n Tipp >_>;;;

Nö, ich meinte eigentlich nur, daß Du doch nicht ernsthaft denkst, man könne einen Text sinnvoll mit nem Programm übersetzen?
"Optimismus ist, bei Gewitter auf dem höchsten Berg in einer Kupferrüstung zu stehen und »SCHEISS GÖTTER!« zu rufen." - Terry Pratchett



Von:    Hamster 07.07.2006 12:21
Betreff: Liedertext [Antworten]
Avatar
 
>Nö, ich meinte eigentlich nur, daß Du doch nicht ernsthaft denkst, man könne einen Text sinnvoll mit nem Programm übersetzen?

Überraschung, ist durchaus möglich nur alles lässt sich nicht übersetzten.
Mir ist schon klar, dass das Programm keine logischen Sätze fabiriziert aber wenn man des Denken mächtig ist, würd es nicht so schwer sein, einen logischen Satz drauß zu bilden. Und, speziell auf die Sprachen halt bezogen deren Schriftbild die Schriftzeichen sind, muss man halt nachschlagen, weil auch ein Programm ist nicht allwissend
Und so falsch übersetzt google nicht
「 FuRtHeR bOnDs || 凍える夜に咲いた花 」



Von:   abgemeldet 06.07.2006 17:47
Betreff: Liedertext [Antworten]
Danke Danke Danke ;* ;* ;* Kisu

Ist zwar in der Grammatik falsch aber man kann es sich ja dann schon viel besser denken was Despa da singt !!!

Nochmal danke du bist ein schatz °kisu°



Von:    Hamster 06.07.2006 18:46
Betreff: Liedertext [Antworten]
Avatar
 
Lol o__ö;;
Bitte bitte XD
「 FuRtHeR bOnDs || 凍える夜に咲いた花 」



Von:   abgemeldet 06.07.2006 21:03
Betreff: Liedertext [Antworten]
hat ja auch keiner gesagt das man den text sinnvoll damit übersetzen kann aber es ist schon mal nen kleiner fortschritt den text überhaupt ansatzweise zu verstehen !!! (für den tipp bin ich sehr dankbar)

Außerdem ist das net so einfach überhaupt den text sinnvoll zu übersetzen das kann wenn nur jemand der japanisch wirklich kann!

Mann kann net so einfach in den Kopf von Hizumi oder Karyu hinein gucken!!

Wollt das nur mal sagen !!! ;)
Zuletzt geändert: 06.07.2006 21:04:32



Von:    -shibomu- 20.07.2006 16:11
Betreff: Liedertext [Antworten]
Avatar
 
Yo Leute,
hat einer von euch ne Ahnung was Hizumi bei MAZE nach "kimi made..." da schreit ??? Und hat vielleicht jemand die Übersetzungen von MAZE und PIG???
Hoffe ihr könnt mir weiterhelfen...
zenryaku ogenki desu ka? saihate no chi yori namonaki
kimi ni ai wo komete...




Von:    Hamster 22.07.2006 21:25
Betreff: Liedertext [Antworten]
Avatar
 
> Yo Leute,
>hat einer von euch ne Ahnung was Hizumi bei MAZE nach "kimi >made..." da schreit ??? Und hat vielleicht jemand die >Übersetzungen von MAZE und PIG???
>Hoffe ihr könnt mir weiterhelfen...


Ich möchte dich nochmals freundlich darauf hinweisen, dass die Texte bereits gepostet dastehen [in Romanji und in Kanji]

Lesen der vorherigen Beiträge bringt einen Imens weiter~
「 FuRtHeR bOnDs || 凍える夜に咲いた花 」
Zuletzt geändert: 22.07.2006 21:25:50



Von:    -shibomu- 22.07.2006 21:59
Betreff: Liedertext [Antworten]
Avatar
 
>Ich möchte dich nochmals freundlich darauf hinweisen, dass die >Texte bereits gepostet dastehen [in Romanji und in Kanji]
>
>Lesen der vorherigen Beiträge bringt einen Imens weiter~

Du scheinst MAZE nicht zu kennen sonst wüsstest du dass er zwischen diesen Zeilen: "Kimi made..." und "kibou sae mienai..." etwas schreit was eben in dem geposteten Text nicht drinsteht.



zenryaku ogenki desu ka? saihate no chi yori namonaki
kimi ni ai wo komete...

Zuletzt geändert: 22.07.2006 22:01:26



Von:    Hamster 22.07.2006 22:17
Betreff: Liedertext [Antworten]
Avatar
 
>Du scheinst MAZE nicht zu kennen sonst wüsstest du dass er >zwischen diesen Zeilen: "Kimi made..." und "kibou sae mienai..." >etwas schreit was eben in dem geposteten Text nicht drinsteht.

Oh natürlich kenn ich Maze nicht, ich höre D'espairsRay auch nur seit es in der Bravo stand weil ich die Bravo so toll finde und Coll:Set gaaaaanz toll ist
Und ich weis auch nicht, wo ich mir CD's bestellen kann von denen, hast du die Single, kannst du mir den Link geben wo du die bestellt hast =_=??
*DROP*

Verzeihung, wenn ich Maze nicht sonderlich oft höre und daher nicht viel auf den Text eingehe, da mich Pig ETWAS mehr anspricht aber gut
Wenn du nicht verstehst, was er da 'schreit' dann tut es mir außerordentlich Leid, dass der Herr es auch nicht in seinen Texten niederschreibt und wir alle unwissend sterben müssen :D
「 FuRtHeR bOnDs || 凍える夜に咲いた花 」
Zuletzt geändert: 22.07.2006 22:18:13



Von:    -shibomu- 22.07.2006 22:35
Betreff: Liedertext [Antworten]
Avatar
 
>Oh natürlich kenn ich Maze nicht, ich höre D'espairsRay auch nur seit es in der Bravo stand weil ich die Bravo so toll finde und Coll:Set gaaaaanz toll ist
Was soll das? Meinst du ich les die Bravo oder was??? Glaubst du ich hör erst J-Rock seit es da drin steht???

>Verzeihung, wenn ich Maze nicht sonderlich oft höre und daher nicht viel auf den Text eingehe, da mich Pig ETWAS mehr anspricht aber gut
>Wenn du nicht verstehst, was er da 'schreit' dann tut es mir außerordentlich Leid, dass der Herr es auch nicht in seinen Texten niederschreibt und wir alle unwissend sterben müssen :D
Wenn du's weißt dann sag's mir
zenryaku ogenki desu ka? saihate no chi yori namonaki
kimi ni ai wo komete...

Zuletzt geändert: 22.07.2006 22:35:44



Von:    Hamster 22.07.2006 23:00
Betreff: Liedertext [Antworten]
Avatar
 
>Was soll das? Meinst du ich les die Bravo oder was??? Glaubst du >ich hör erst J-Rock seit es da drin steht???
Das wollte ich zwar nicht unterstellen aber wenn du das so ausgelegt haben willst oô;?
Bitte, dann lass ich es mal so stehen |D
[versteht hier keiner Ironie oÔ;;;?]

>Wenn du's weißt dann sag's mir
Wenn ich es wüsste, hätte ich es schon längst getan
Und das mit Freuden :D
Ich helf ja so~~ gerne >D

「 FuRtHeR bOnDs || 凍える夜に咲いた花 」



Von:   abgemeldet 24.07.2006 17:49
Betreff: Liedertext [Antworten]
Avatar
 

> Was soll das? Meinst du ich les die Bravo oder was??? Glaubst du ich hör erst J-Rock seit es da drin steht???

OH SCHEISSE NEIN DIESE WICHSGRIFFELKINDER SIND SO UNTER ALLER KANONE DIE SIND VOLL DOOF UND PSEUDO UND BÄÄÄÄÄHHHHH!111

Ja, ich denke, du gehörst dazu. =D
Geographie ist nichts weiter als verlangsamte Physik mit ein paar Bäumen drauf.

[Terry Pratchett - Hohle Köpfe]




Von:    -shibomu- 22.07.2006 23:09
Betreff: Liedertext [Antworten]
Avatar
 
Ich versteh dich net...
zenryaku ogenki desu ka? saihate no chi yori namonaki
kimi ni ai wo komete...




Von:    Hamster 22.07.2006 23:13
Betreff: Liedertext [Antworten]
Avatar
 
>Ich versteh dich net...

Musst du auch nicht :Dv
「 FuRtHeR bOnDs || 凍える夜に咲いた花 」



Von:    Cheezu 23.07.2006 13:10
Betreff: Liedertext [Antworten]
Avatar
 
Weltraumhamster, du bist o ein arschloch ey
so was newbie verachtendes und jemand der nicht hilft ey!! was sollen das man!?


:3 h0rh0r! wie recht du hast!

x---x Lern japanjii dann weisste was er schreit :D;
(und mich braucht ihr erst gar net zu fragen, ich ..hab mich mit der neuen single noch net angefreundet)
edit;
was haste davon wenn du weisst was er schreit, wenn du nciht weißt, was er da meint? ._.
Wir verlangen viel zu sehr nach Frieden…Und verletzen uns nur gegenseitig
Die eingefrorene Einsamkeit steigt in den kalten Himmel auf…Und die Blumen fallen…
[ 〃 d' e s p a i r s . r a y 〃 kogoeru yoru ni saita hana~ ]



Von:    Hamster 24.07.2006 17:45
Betreff: Liedertext [Antworten]
Avatar
 
>Weltraumhamster, du bist o ein arschloch ey
>so was newbie verachtendes und jemand der nicht hilft ey!! was >sollen das man!?

uuuuh ja stimmt ich bin ja so assi >___<;;;
Verzeihung XXXD
Wie konnte ich nur ~_ ~;V
「 FuRtHeR bOnDs || 凍える夜に咲いた花 」


[1] [2] [3]
/ 3



Zurück