Zum Inhalt der Seite

Einzelposting: komplette Weiß-Kreuz Geschichte


Links hierher: http://www.animexx.de/forum/thread_141613/-1/11544744591336/
http://desu.de/eHYIUMj




Von:    Panda-chan 02.08.2006 01:26
Betreff: komplette Weiß-Kreuz Geschichte [Antworten]
Ich muss Sorion da in allen Punkten recht geben.

Zudem noch eine Anmerkung: Da ich bisher noch nicht das Vergnügen hatte einen japanischen Freund zu haben, kann ich das jetzt zwar nicht aus erster Hand sagen, aber mir scheinen im Japanischen sämtliche Beziehungs-bezogenen Ansprachen/Pronomen/Kosenamen eine sehr komplizierte Sache zu sein. Es gibt im Japanischen beispielsweise über 4-5 verschiedene Arten "du" zu sagen, jede mit anderen situationsbezogenen Bedeutungskonnotationen. Ich lebe fast ein Jahr in
Japan, lerne seit 4 Jahren Japanisch und blicke da immer noch nicht ganz durch, also würde ich euch persönlich abraten, sich an so einer schwierigen Sache zu versuchen. Bleibt besser bei der Sprache, die ihr sprecht, dann stimmts auch. Den Unterscheid und die korrekte Verwendungsweise von "anata", "kimi" und "omae" versteht man einfach nicht so leicht, selbst wenn man es im Wörterbucht nachschlägt.
Go and catch a falling star, Get a child with mandrake root,
Tell me where all past years are, Or who cleft the devils foot.
Teach me to hear the mermaids singing, Or to keep off envy´s stinging,
And find What wind Serves to advance an honest mind.
(Diana Wynne Jones - Howls Moving Castle)

Zurück zum Thread