Zum Inhalt der Seite

Thread: vorstellung dt. synchro von FMA

Eröffnet am: 15.10.2006 15:26
Letzte Reaktion: 25.08.2007 17:05
Beiträge: 104
Status: Offen
Unterforen:
- Fullmetal Alchemist



[1] [2] [3] [4]
/ 4

Verfasser Betreff Datum
ZurückSeite 3Vor
 Ako_Okaylli vorstellung dt. synchro von FMA 29.03.2007, 19:51
 Evangelium vorstellung dt. synchro von FMA 30.03.2007, 01:51
 BiggestDreamer_ vorstellung dt. synchro von FMA 30.03.2007, 13:03
 Miss_Marzipan vorstellung dt. synchro von FMA 30.03.2007, 20:17
 BiggestDreamer_ vorstellung dt. synchro von FMA 30.03.2007, 22:30
 Miss_Marzipan vorstellung dt. synchro von FMA 04.04.2007, 00:38
 BiggestDreamer_ vorstellung dt. synchro von FMA 04.04.2007, 11:40
 KC-HOME vorstellung dt. synchro von FMA 31.03.2007, 14:34
vorstellung dt. synchro von FMA 06.04.2007, 19:26
 Crocell vorstellung dt. synchro von FMA 18.04.2007, 19:07
vorstellung dt. synchro von FMA 23.04.2007, 22:59
 BiggestDreamer_ vorstellung dt. synchro von FMA 24.04.2007, 12:42
 Miss_Marzipan vorstellung dt. synchro von FMA 28.04.2007, 23:30
 BiggestDreamer_ vorstellung dt. synchro von FMA 29.04.2007, 17:25
vorstellung dt. synchro von FMA 24.04.2007, 20:04
vorstellung dt. synchro von FMA 26.04.2007, 13:37
vorstellung dt. synchro von FMA 29.04.2007, 23:43
 BiggestDreamer_ vorstellung dt. synchro von FMA 30.04.2007, 09:27
vorstellung dt. synchro von FMA 01.05.2007, 10:29
 MissSilverspoon vorstellung dt. synchro von FMA 10.05.2007, 17:18
 ghostwriter vorstellung dt. synchro von FMA 14.05.2007, 15:34
 BiggestDreamer_ vorstellung dt. synchro von FMA 14.05.2007, 16:30
 Tamatebako vorstellung dt. synchro von FMA 14.05.2007, 19:57
 ghostwriter vorstellung dt. synchro von FMA 15.05.2007, 21:54
 Maniak vorstellung dt. synchro von FMA 17.05.2007, 16:22
vorstellung dt. synchro von FMA 22.05.2007, 18:36
vorstellung dt. synchro von FMA 12.06.2007, 16:44
 Black_Polaris vorstellung dt. synchro von FMA 11.07.2007, 14:32
 BiggestDreamer_ vorstellung dt. synchro von FMA 11.07.2007, 15:08
 Maniak vorstellung dt. synchro von FMA 13.07.2007, 20:29
ZurückSeite 3Vor

[1] [2] [3] [4]
/ 4


Von:    Ako_Okaylli 29.03.2007 19:51
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Avatar
 
Hi all :)
Ich hab nix gegen dub, wenn da Goku´s und Yami´s Stimmen zu hören gibts :D Dann verknale ich mich noch mehr in Ed ^_^V hihi
Ich hab eigentlich FMA schon und zwar rusdub! Aber wenn es gut synchronisiert wirt, dann lade ich auch deu. version runter, ABER NUR UNGESCHNITTEN!!!



Von:    Evangelium 30.03.2007 01:51
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Avatar
 
ok habe grade bis folge 5 ger dub geschaut.
hier mein fazit

oh mein gott
also ich habe ja schon vor einiger zeit die erste folge in der animania gesehen und fand ed und besonders al grauhenhaft,aber die sind nihct gegen hawkeye die jetzt kliengt als war sie mal ein junge.8
hughes kliengt jetzt nihct nur wenn er von seiner tochter spricht wie ein idiot(wie in der jap dub) sondern auf wenn er ernst redet kliengt er als währe er zurückgeblieben und nie ganz auf dem laufenden.
roy kliengt hingegen wie aus einen csi klon,und ich erwarte eigendlich jeden mommnet das er die labor ergebnisse anfordert
und Lust,in der japanischen syncro dunkel und verführerisch,klingt wie meine religions lehrerin(und religionslehrerinnen sind nie dunkel und verführerisch^^)

einziger lichtblick ist gluttony,dessen stimme irgendwie passt
Die Möglichkeit zum Selbstmord ist eine Gnade, deren man sich nur selten bewußt wird. Sie gibt einem die Illusion des freien Willens.(Die Nacht von Lissabon, Aufbau-Verlag 1976, IV. Kapitel, S. 75)
Zuletzt geändert: 30.03.2007 14:33:17



Von:    BiggestDreamer_ 30.03.2007 13:03
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Avatar
 
Also ganz ehrlich...und man möge mich dafür schlagen...
Ich find die Sync toll .___.
Ok, Al ist jetzt ned so der Bringer (was aber mehr an diesem "Ich sprech in eine Dose"-Geräusch liegt) Aber sonst mag ich jeden...
Der Person vor mir kann ich gar ned zustimmen XD
Gluttony find ich am miesesten^^°

Hughes Stimme find ich klasse, weiß gar ned was du hast, aber gut, jeder hat ne andere Meinung (ist wohl auch gut so^^)
Bei Roy war ich anfangs auch skeptisch, aber ich bin doch positiv überrascht
An Riza, denk ich, kann man sich gewöhnen^^
Und zur Not kannst du ja auch auf japanisch umschalten (was auch wärend der Folge geht, einfach ins Menü zurückzappen, umstellen und Folge fortsetzen XD)
(Im Übrigen...Paku Romi hat dieses "Strike" so herrlich ausgesprochen, leider gehört das nicht hier her XD)
Whether It's my legs or both my Arms! I can even give you my Heart, so please, return him to me! He's the only family i have!!



Rechtschreibfehler sind Geschenke von mir für euch und dienen zur Belustigung ^___^
Zuletzt geändert: 30.03.2007 13:04:15



Von:    Miss_Marzipan 30.03.2007 20:17
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Avatar
 
Ich glaube für manche Menschen gibt es echt nur die Einstellung:
"Einzig original ist DAS Wahre!"

Als heut endlich (nach ner Woche Verschiebung) die DVD ins Haus ins Haus geliefert wurd, war ich total happy, und das nach dem Gucken immer noch. Ich bin ziemlich positiv überrascht von der deutschen Synchro und finds klasse, dass sich viele Figuren im jap. als auch im deu. recht ähnlich anhören.
Die Stimmen sind meiner Meinung nach gut ausgewählt worden und bis auf die Tatsache, dass sich einzelne Dialoge leicht gekünstelt anhören, kann man eigentlich nur zufrieden sein.
Eine Ausnahme existiert jedoch... ich finde Al in der Rüstung so(!) bescheuert! (Als Kind jedoch arg passend ^^, da klingt Ed bescheuert...) >.<
Dieser Klang (die Posterin über mir hats super getroffen XDDD) ist einfach nur doof .__.
Vieles versteht man gar nicht richtig und es passt einfach nicht zu Al. Da hätte man eine andere Stimme nehmen sollen.

Ein weiterer Minuspunkt ist die DVDführung. Bei Gunslinger Girl beispielsweise lief nach einer Episode sofort die nächste und hier wird man ins Menü und zum Griff zur Fernbedienung gezwungen. Unbequem...! |D

Zuletzt, was ich total ungewohnt zu hören fand, war die richtige Aussprache der englischen Namen. Da hatten die Japaner im Original ja hörbar ihre Probleme mit. ^^
Aber dass es jetzt richtig ist, find ich toll. Da liegt mehr Atmosphäre in der Serie vor.

Crazy Metal fand ich ja mal genial! Ist Alphonse in Wirklichkeit doch ein Mädchen?! XDDDDDDDD
Ich bin gespannt! XD

--
Ich werd mir die DVDs weiterkaufen ^^v



Von:    BiggestDreamer_ 30.03.2007 22:30
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Avatar
 
> Ich glaube für manche Menschen gibt es echt nur die Einstellung:
> "Einzig original ist DAS Wahre!"
Für mich gilt das schonmal nicht!^^

> Ich bin ziemlich positiv überrascht von der deutschen Synchro und finds klasse, dass sich viele Figuren im jap. als auch im deu. recht ähnlich anhören.
Na endlich noch jemand, der meiner Meinung ist XD
Ich dachte ich wäre die einzigste, die denkt, dass die deutsche Synchro gut ist^^


> Eine Ausnahme existiert jedoch... ich finde Al in der Rüstung so(!) bescheuert! (Als Kind jedoch arg passend ^^, da klingt Ed bescheuert...) >.<
OmG ja, DAS dachte ich auch XDDD
Al ist als Kind so süß und Ed klingt etwas komisch XD

> Dieser Klang (die Posterin über mir hats super getroffen XDDD) ist einfach nur doof .__.
> Vieles versteht man gar nicht richtig und es passt einfach nicht zu Al. Da hätte man eine andere Stimme nehmen sollen.
>
> Ein weiterer Minuspunkt ist die DVDführung. Bei Gunslinger Girl beispielsweise lief nach einer Episode sofort die nächste und hier wird man ins Menü und zum Griff zur Fernbedienung gezwungen. Unbequem...! |D
Da stimm ich dir nur zu ùu
Sag, ist das nur bei mir so?
Folge 4, als Al den Handtaschendieb gefangen hat, da war doch dieser eine Typ, der mit Ed und Al gesprochen hat...
Bei mir hätte er was sagen müssen, da kam aber nichts (als ich Untertitel anschaltete stand dort allerdings der Text) und später, dieser Majhal (schrieb man den so?) hatte zu Clause was gesagt, war aber voll leise und im Hintergrund...komisch, naja^^°

> Crazy Metal fand ich ja mal genial! Ist Alphonse in Wirklichkeit doch ein Mädchen?! XDDDDDDDD
> Ich bin gespannt! XD
Jahaaaa, das war geil XD
Roy will ein Date mit Alphonse, ne wie herrlich XDDDDD

> --
> Ich werd mir die DVDs weiterkaufen ^^v
Dito^^v
Whether It's my legs or both my Arms! I can even give you my Heart, so please, return him to me! He's the only family i have!!



Rechtschreibfehler sind Geschenke von mir für euch und dienen zur Belustigung ^___^
Zuletzt geändert: 30.03.2007 22:32:11



Von:    Miss_Marzipan 04.04.2007 00:38
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Avatar
 
>Sag, ist das nur bei mir so?<
>Folge 4, als Al den Handtaschendieb gefangen hat, da war doch dieser eine Typ, der mit Ed und Al gesprochen hat...<
>Bei mir hätte er was sagen müssen, da kam aber nichts (als ich Untertitel anschaltete stand dort allerdings der Text) und später, dieser Majhal (schrieb man den so?) hatte zu Clause was gesagt, war aber voll leise und im Hintergrund...komisch, naja^^°<

Bei mir sagt der Polizist alles. o.o
Vielleicht liegt es an deiner 'Deutsch-Einstellung'? Ich weiß, dass bei einem der CCSKinofilme eine deutsche Tonspur zum Beispiel nicht funktioniert, sondern nur auf einige, wenige Geräte ausgelegt ist.
Was das Leisesein jedoch betrifft, sind entweder meine Ohren oder mein DVDlaufwerk kaputt. Mir kommt es so vor, als würde der Ton ständig leiser und wieder lauter.

>Jahaaaa, das war geil XD<
>Roy will ein Date mit Alphonse, ne wie herrlich XDDDDD<

Das mit der kleinen Rüstung war aber auch stark! XD
Zuletzt geändert: 04.04.2007 00:39:05



Von:    BiggestDreamer_ 04.04.2007 11:40
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Avatar
 
> Bei mir sagt der Polizist alles. o.o
War ja mal wieder klar, dass es mich erwischt XDD

> Vielleicht liegt es an deiner 'Deutsch-Einstellung'? Ich weiß, dass bei einem der CCSKinofilme eine deutsche Tonspur zum Beispiel nicht funktioniert, sondern nur auf einige, wenige Geräte ausgelegt ist.
Kann sein....Naja was solls^^°
SO tragisch find ich es nicht, es nervt halt nur, dass es ausgerechnet bei mir so ist...

> Was das Leisesein jedoch betrifft, sind entweder meine Ohren oder mein DVDlaufwerk kaputt. Mir kommt es so vor, als würde der Ton ständig leiser und wieder lauter.
Dann sind meine Ohren aber auch kaputt...zwar nicht immer, aber zwischendurch hatte ich das Gefühl das die Lautstärke sich verändert.


> Das mit der kleinen Rüstung war aber auch stark! XD
Ich fand das einfach toll...
Auf der nächsten DvD ist es doch auch drauf oder? XD
Whether It's my legs or both my Arms! I can even give you my Heart, so please, return him to me! He's the only family i have!!



Rechtschreibfehler sind Geschenke von mir für euch und dienen zur Belustigung ^___^



Von:    KC-HOME 31.03.2007 14:34
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Avatar
 
hehehe ich habe die DVD jetzt auch und muss folgendes dazu sagen :


ja bei Al bin ich gleicher meinung~

als kind : okay
In rüstung...*kein kommentar*

an Ed's stimme muss ich mich erst noch gewöhnen..

an Roys stimme auch..

Aber Winry und Pinakos stimmen finde ich sind gut gewählt~
Auch Rose's stimme finde ich okay~


an Lust's stimme werde ich mich wohl auch gewöhnen müssen xDDD ich finde , sie klingt entweder wie eine Russin oder Französin xDD

mit diesem Akzent ^^" ist aber irgendwie ne schicke Lösung~

ja Die Extras fand ich auch krass xDDD
*rofl

ich bin auch gespannt , wie's weiter geht~

*sich die DVD's warscheinlich auch weiter kaufen tut*

ich bin auf jeden fall auf envy's stimme gespannt ^^"
ich frage mich echt , welche stimme sie ihm geben werden...*grummel*
mal abwarten und tee trinken ^.<
byebyeee !

eure sheena
Die Hoffnung stirbt zuletzt~



Von:   abgemeldet 06.04.2007 19:26
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Avatar
 
Bin voll auf chibis und marzipans seite...find die synchro toll ^^"

Nagut, Al fällt etwas aus der Rolle...aber wie gesagt, "aus der Dose Geräusch" XD

Ausserdem geil, ungeschnitten...und die Synchro an sich scheint auch getroffen zu sein...ausserdem liebe ich es das die bastard sagen und tot...(*an rtl II denk* XD)

Ich werde mir auf jedenfall weiter die DVD's kaufen...



Von:    Crocell 18.04.2007 19:07
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Avatar
 
So... ich hab mir die deutsche Synchro nun auch endlich angetan... und muss sagen das ich teils zum kotzen dran bin und zum andren zur positiven Überraschung vor Freude jauchzend.
Das Negative: Grade die beiden Hauptcharas Edo und Aru finde ich aufs höchste versaut. Edo hört sich zu erwachsen an und Aru wie DBZ-Kuririn aus der Dose. Dazu noch recht abgelesen gesprochen...
Das Positive: Die Nebencharas sind klasse geworden. Besonders David Nathan als Mustang und Simon Roden als Hughes. Da frag ich mich warum dieser krasse Unterschied in einer Serie?


Connection to brain failed.
Your stupidity broke my brain.
Congratulations.
Kommt zu Mama!She loves you all.
Ka-San's Home



Von:   abgemeldet 23.04.2007 22:59
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Avatar
 
Also ich hab vor kurzem angefangen FMA zu lesen und finde es auch echt klasse jetzt würde ich auch gerne den anime sehen und da ich leider kein englisch kann bin ich wohl auf deutsch angewisen ^^ nunja der punkt ist ich bin mir nchit wirklich sicher ob ich mir die dvd holen sollte die meinungen sind ja recht unterschuidlich hir und nachdem was pannini mit naruto angstelt hat bin ich unsicher wenn ich die dvd kaufen würde und dan schlecht ist währe das ja zum harreausreisenn deswegen wollte ich mich mal von euch beraten lassen xD
Der, der weiß, dass er nichts weiß, weiß mehr als der, der nicht weiß, dass er nichts weiß.
Zuletzt geändert: 23.04.2007 23:24:13



Von:    BiggestDreamer_ 24.04.2007 12:42
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Avatar
 
> Also ich hab vor kurzem angefangen FMA zu lesen und finde es auch echt klasse jetzt würde ich auch gerne den anime sehen und da ich leider kein englisch kann bin ich wohl auf deutsch angewisen ^^ nunja der punkt ist ich bin mir nchit wirklich sicher ob ich mir die dvd holen sollte die meinungen sind ja recht unterschuidlich hir und nachdem was pannini mit naruto angstelt hat bin ich unsicher wenn ich die dvd kaufen würde und dan schlecht ist währe das ja zum harreausreisenn deswegen wollte ich mich mal von euch beraten lassen xD

Naja, meine Meinung hab ich ja schon weiter oben preisgegeben und ich bin froh, dass ich nicht die einzige bin, die so denkt^^°
Aber wenn dir die Synchro nicht gefallen würde, kannst du ja immernoch auf japanisch umschalten^^
Whether It's my legs or both my Arms! I can even give you my Heart, so please, return him to me! He's the only family i have!!



Rechtschreibfehler sind Geschenke von mir für euch und dienen zur Belustigung ^___^



Von:    Miss_Marzipan 28.04.2007 23:30
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Avatar
 
Naja, Naruto ist sicher ein eher negatives Beispiel für eine deutsche Synchro (wobei viele da dennoch zu starker Übertreibung neigen, wenn sie sie bewerten).
In Hinsicht FMA gehen die Meinungen auch stark auseinander, aber was die Besetzung und Qualität der Synchro angeht, kann man die beiden Serien nicht vergleichen (gibt leider einige, für die einzig original das Wahre zu sein scheint - da kann ein Dub noch so gut sein).
Bei Al sind sich wohl alle hier einig, dessen Umsetzung ist richtig schlecht. Aber ansonsten kann man zufrieden sein.

Ich persönlich würde dir zum Kauf raten, denn selbst wenn du absolut nichts damit anfangen können solltest, kannst du die DVD im Notfall auch wieder verscherbeln.



Von:    BiggestDreamer_ 29.04.2007 17:25
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Avatar
 
> In Hinsicht FMA gehen die Meinungen auch stark auseinander, aber was die Besetzung und Qualität der Synchro angeht, kann man die beiden Serien nicht vergleichen (gibt leider einige, für die einzig original das Wahre zu sein scheint - da kann ein Dub noch so gut sein).
Das finde ich auch schade, zum Glück bin ich ned so Oo XD
Ich finde viele Dubs sehr gut (Naruto interessiert mich ehrlich gesagt gar ned^^°)
Zwar find ich - bei FMA - die japanische Sync immernoch besser, aber im Vergleich ist die deutsche auch sehr gut^.^
Meine Meinung zumindest XD

> Bei Al sind sich wohl alle hier einig, dessen Umsetzung ist richtig schlecht. Aber ansonsten kann man zufrieden sein.
Denk ich nämlich auch^^

> Ich persönlich würde dir zum Kauf raten, denn selbst wenn du absolut nichts damit anfangen können solltest, kannst du die DVD im Notfall auch wieder verscherbeln.
Auch wieder wahr...
Ich rate dir auch zum Kauf XD
(Wie gesagt, entweder auf japanisch gucken oder wieder verkaufen XD)
Whether It's my legs or both my Arms! I can even give you my Heart, so please, return him to me! He's the only family i have!!



Rechtschreibfehler sind Geschenke von mir für euch und dienen zur Belustigung ^___^



Von:   abgemeldet 24.04.2007 20:04
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Avatar
 
ich war total glücklich als ich hörte das david turba ed spricht ich liebe diese stimme einfach ... es ist natürlich seltsam wenn ne riesen rüstung ne kinderstimme hat aber wenn man weiß warum ist das auch ganz ok
bin im ganzen sehr zufrieden mit der synchro



Von:   abgemeldet 26.04.2007 13:37
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Avatar
 
ebenfalls sehr zufrieden mit der jetztigen synchro^^





Von:   abgemeldet 29.04.2007 23:43
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Avatar
 
Also, ich kenn FMA noch nicht so lange, aber was ich kenn reicht.
Stimmt es echt, dass der Synchronsprecher von Jazz aus YGH GX Edo spricht? Na dann gute Nacht.
Aber was ich noch fragen will: Wo kann man FMA mit den deutschen Stimmen angucken?
Ich bin dick
Und du bist hässlich
Ich kann abnehmen
Und was machst du?



Von:    BiggestDreamer_ 30.04.2007 09:27
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Avatar
 
> Also, ich kenn FMA noch nicht so lange, aber was ich kenn reicht.
> Stimmt es echt, dass der Synchronsprecher von Jazz aus YGH GX Edo spricht? Na dann gute Nacht.
Erstens heißt er Chazz, aber ja, er spricht Edo .__.
Mann, mann, immer diese Vorurteile, warum bildest du dir jetzt schon eine (so negative) Meinung, wenn du es nicht mal gehört hast?
> Aber was ich noch fragen will: Wo kann man FMA mit den deutschen Stimmen angucken?
Ich würde sagen auf der DvD XD
Ne im Ernst, ich weiß ned ob es jemand schon hochgeladen hat or whatever, musst du mal gucken
Whether It's my legs or both my Arms! I can even give you my Heart, so please, return him to me! He's the only family i have!!



Rechtschreibfehler sind Geschenke von mir für euch und dienen zur Belustigung ^___^



Von:   abgemeldet 01.05.2007 10:29
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Avatar
 
>> Also, ich kenn FMA noch nicht so lange, aber was ich kenn reicht.
>> Stimmt es echt, dass der Synchronsprecher von Jazz aus YGH GX Edo spricht? Na dann gute Nacht.
>Erstens heißt er Chazz, aber ja, er spricht Edo .__.
>Mann, mann, immer diese Vorurteile, warum bildest du dir jetzt schon eine (so negative) Meinung, wenn du es nicht mal gehört hast?
Dann heißt er halt Chazz...
Ich kenn seine Stimme und finde nicht, dass sie zu Edo passt.

>> Aber was ich noch fragen will: Wo kann man FMA mit den deutschen Stimmen angucken?
>Ich würde sagen auf der DvD XD
>Ne im Ernst, ich weiß ned ob es jemand schon hochgeladen hat or whatever, musst du mal gucken

THX


Ich bin dick
Und du bist hässlich
Ich kann abnehmen
Und was machst du?



Von:    MissSilverspoon 10.05.2007 17:18
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Ich hab neulich die DVD zum Sonderpreis ergattert (5€!!) und ich find die Synchro klasse^^
Klar, Am Anfang hab ich fast nen anfall bekommen, aber die Stimmen waren ungewohnt. Aber mittlerweile - richtig gut^^
Hughs kling richtig süß, find ich XD Ich hab mir die Aussprache von seinem Nachnamen immer ganz anders vorgestellt, aber ich finde die Synchro alles in allem sehr gelungen^^
Lebe, wenn du leben willst. Sterbe, wenn du sterben willst. Aber sterbe nicht, wenn du leben willst!



Von:    ghostwriter 14.05.2007 15:34
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Avatar
 
>>Ich hab mir die Aussprache von seinem Nachnamen immer ganz anders vorgestellt, aber ich finde die Synchro alles in allem sehr gelungen^^

Hmm...Meinen Englischsprachkenntnissen nach müsste sein Nachname eigentlich auch anders ausgesprochen werden.
Das war neben Als Stimme das, was mich am meisten gestört hat.

Ansonsten find ich immer noch,dass man sich an die Stimmen gewöhnen kann.Allerdings hab ich Eds jap. irgendwie lieber ^-^.



Von:    BiggestDreamer_ 14.05.2007 16:30
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Avatar
 
> Hmm...Meinen Englischsprachkenntnissen nach müsste sein Nachname eigentlich auch anders ausgesprochen werden.
> Das war neben Als Stimme das, was mich am meisten gestört hat.
Ich hatte ihn immer wie bei Hugh Grand (hieß der Kerl so? XD) ausgesprochen nur mit nem "s" dran XDDDDD
Whether It's my legs or both my Arms! I can even give you my Heart, so please, return him to me! He's the only family i have!!



Rechtschreibfehler sind Geschenke von mir für euch und dienen zur Belustigung ^___^



Von:    Tamatebako 14.05.2007 19:57
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Meine Meinung zur bisherigen deutschen Umsetzung (speziell Synchro) (habe ich bereists auch in anderen Forum so gepostet):

Also jetzt erst konnte ich mir die deutsche Synchro zu Genüge tun (endlich). Ich würde nicht sagen schlecht sondern eher interessant und etwas gewöhnungsbedürftig.

Interessant speziell deswegen, weil hier für mich abermals gezeigt wird, wie doch eine deutsche Synchro einen Anime, den jemand begeistert, doch wieder so verändern kann (hier eher positiv gemeint).

Will folgendes heißen: Der ursprüngliche sprühende Humor im Original kam für mich ganz deutlich köstlich frisch und leicht derb herüber. (Beispiel Ed: "Ich könnte kotzen").

Da bleibt natürlich die Frage, ob dieser ursprüngliche japanische Witz genauestens übertragen werden konnte, oder ob er german-mäßig zweck entfremdet worden ist. Dies habe ich leider noch nicht überprüft. Falls es der Fall sein sollte, so kann ich zwar verstehen, wenn einige dies hier wieder kritisieren, mich würde es aber eben wegen des Eindrücks der Frische für mich nicht weiter stören. Aber wie gesagt ich werde das beizeíten noch überprüfen.

Noch etwas zu den deutschen Synchronsprechern. Die oben genannte Veränderung kam mir besonders bei Herrn Cornello zum Ausdruck. Im Original hatte ich den Eindruck von einem etwas unterwürfigen (besonders gegenüber Lust) bösen Menschen. Hier im deutschen hatte ich doch eher den Eindruck von einem, na sagen wir mal diabolischem Führungscharakter.

Die Stimme von Ed, Mustang, Hughes, Pinako und Lust (auch noch von anderen) scheinen nach einer gewissen (evtl. kurzen) Gewöhnungsphase (sehr) zu gefallen.

Der kritischen Meinung, die Stimme von Al klingt zu roboterhaft, stimme ich vorerst zu. Nach einiger Zeit scheint mir aber auch diese zu gefallen.

Es fällt aber mir hier abermals die drastische Änderung insoweit auf, das die Stimmen von Ed und Al hier doch sehr erwachsener und sachlicher als im Original wirken. Aber wie gesagt empfinde ich das nicht als störend, sondern eher als interessant und gewöhnungsbedürftig

Noch kein rechtes Urteil konnte ich mir von der Stimme von Winry bilden. Es ist mir nur negativ aufgefallen, dass sie doch sehr der von Trisha Elric glich. (Ein und dieselbe Sprecherin?). Auch klangen die Kleinststimmen (Mädchen im Zug) doch mir zu sehr kindisch, obwohl es natürlich Kinder sind.

Auf jeden Fall werde ich mir auch die restlichen DVD's aneignen, denn wie mir die deutsche Fassung abermals bewiesen hat, gehört für mich "Hagane no Renkinjutsushi" aka "Fullmetal Alchemist" (oder auch "Full Metal Alchemist" ganz wie ihr wollt) zu meinen derzeitigen absoluten Lieblingen (mit "Monster"). (Und ich glaübe nun auch, das wird so noch längere Zeit bleiben, aber man kann ja nie wissen).

If you let AIs handle everything, you'll get outsmarted by cats und mice, too.

Zuletzt geändert: 14.05.2007 20:23:00



Von:    ghostwriter 15.05.2007 21:54
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Avatar
 
>>Auch klangen die Kleinststimmen (Mädchen im Zug) doch mir zu sehr kindisch, obwohl es natürlich Kinder sind.

*lach*
Bei der Stelle hatte ich probeweise von jap. auf dt. umgestellt.
Mir sind fast die Ohren abgefallen O.o.
Ich hab noch nie eine so schreckliche Stimme für ein Kind gehört.




Von:    Maniak 17.05.2007 16:22
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Avatar
 
Also ich bin erst seit kurzem Fan von Fullmetal aLchemist und schaue mir den ANime derzeit Originalmässig auf Youtube an.
Abe rich habe uch schon die DVD und ich muss sagen, es ist eigentlich gnz gut.
Al... ja okay, der ist tatsächlich sehr wie aus der Blechdose und seine japanische stimme gefällt mir auch mehr.
Aber ich muss sagen, ich bin äußerst überrascht und das im positiven sinne.
Nach der Naruto Pleite hat Panini immerhin bewiesen, dass sioe durchaus auch ne zufriedenstellende Synchro rüberbringen können.
Und die Episoden mit Pater Cornello...
so blöd es sich anhört, aber ich konnte mich im deutschen darüber besser totlachen als in der japanischen Version, die ich mir zuvor ansah.
Ich fand von dem, was ich über die Charas bisher weiß und über Internet sah, war es bisher recht gut. Ich warte ncoh ab was sich so mit Dante, den anderen Sünden usw. tut, aber...
im großen und ganzen muss ich sagen, dass angesichts der wirklich miesen aNime TV Situation bei uns in deutschland, es eigentlich wirklich eine durchaus gute Alternative ist, sich Fullmetal alchemist anzuschauen, selbst wenn es in der deutschen vErsion ist.




Von:   abgemeldet 22.05.2007 18:36
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Avatar
 
Also ich habe mir die DvD´s gekaufft und gerade gesehen und muss sagen die Synchro ist ganz gut geworden, nur die von AL gefällt mir nicht so klingt wirklich zu sehr nach Blechbügse.
Aber was mich an der DvD wirklich stört sind die kleinen Fehler die da drin erscheinen besodners im Ton der springt ab und zu im Ton hin und her mal lauter und dan an einer Stelle wider leiser das man nichts mehr verstet und es sind immer die gleichen Stellen und einmal sieht es so aus als würde er springen in Folge 4 wo sich winry und ihre oma sich das abgebrante Haus ansehen an der stelle bleibt das Bild ruckelt für 2 sec. stehen und sprigt auf das Foto der beiden brüder Elric in der kindheit und auf einmal kommt die Stimme von Al und erzählt was ist das bei euch auch so?
Ein Training ohne Schmerzen ist kein Taining denn ein Mensch kann nichts gewinnen wenn er nicht auch etwas dafür opfert.
Zuletzt geändert: 23.05.2007 09:58:03



Von:   abgemeldet 12.06.2007 16:44
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Avatar
 
Also, ich hab erst ein paar Folgen auf japanisch geschaut und mir dann die erste DVD auf deutsch besorgt - Am Anfang fand ich es ungewohnt, aber insgesamt eigentlich sehr gut ^^
Nur Al nervt ein bisschen -.-° Das ist bis jetzt die einzige Stimme die mir nicht passt, bin aber auch erst bei DVD 1 ^^ *Die zweite schon bestellt hat*
In meiner langjährigen Erfahrung als Boardarbeiter übernehme ich keinerlei Verantwortung für den Inhalt dieses Beitrags.



Von:    Black_Polaris 11.07.2007 14:32
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Avatar
 
hi ^^
allso, ich habe mir gestern die erste DVD angesehen, von panini, und ich muss sagen die stimmen haben sie erst klassik rausgesucht
*sabber*
besonders Mustangs stimme
*nochmal sabber*

okay, die eine stimme von den homolukus (der dicke) fand ich doof, ber sonst 1a+ ^^


Liebe ist der Zahnschmerz der Seele





Von:    BiggestDreamer_ 11.07.2007 15:08
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Avatar
 
> hi ^^
> allso, ich habe mir gestern die erste DVD angesehen, von panini, und ich muss sagen die stimmen haben sie erst klassik rausgesucht
> *sabber*
> besonders Mustangs stimme
> *nochmal sabber*
>
> okay, die eine stimme von den homolukus (der dicke) fand ich doof, ber sonst 1a+ ^^

Jaaaaa, die von Gluttony ist etwas schräg, aber naja XD
Hab mir grad die 3. und 4. DvD reingezogen und mir gefällt die Sync immernoch sehr gut^^
(Die von Fury-chan fand ich anfangs etwas gewöhnungsbedürftig, aber es geht eigentlich XD)
Ich zieh mir jetzt zum 2. ma das Interview mit Romi-sama rein
Romi-sama is sooo toll XD
(Rie-san und Megumi-san sind seltsam XDDD *rofl*)

Ich freu mich auf jeden Fall riesig auf die 5. DvD <3
Aufgepasst!!! Wer Interesse an den Synchronsprechern aus FullMetal Alchemist hat, möge sich doch hier anmelden!
Wir suchen noch ganze viele Mitglieder ^O^
FullMetal Alchemist - Stimmen hinter den Charakteren-Zirkel
*Kekse als Bestechung verteil*



Von:    Maniak 13.07.2007 20:29
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Avatar
 
Die deutsche Synchro an sich ista uch gut.
Nur Envy finde ich derzeit misslungen ganz ehrlich gesagt.
Da habe cih mir was anderes vorgestellt.


[1] [2] [3] [4]
/ 4



Zurück