Zum Inhalt der Seite

Einzelposting: Kurapika: männlich oder weiblich? (Äh... Ist zwar etwas peinlich...)


Links hierher: http://www.animexx.de/forum/thread_20318/-1/11364530908991/
http://desu.de/d-YzMIl




Von:    Myojo 05.01.2006 10:26
Betreff: Äh... Ist zwar etwas peinlich... [Antworten]
Avatar
 

> Ich find' das echt merkwürdig, denn wie oben schon gesagt wurde, benutzt Kurapika zum großen Teil "männliche" Sprache. Als Mangaübersetzer sollte man doch darauf gefasst sein, dass einem so zwittrige Wesen über'n Weg laufen, und dann nimmt man doch die Sprache als nächsten Indikator, wenn man sich nicht sicher sein kann...
Naja... also jemand der "watashi" verwendet, und nur "omae" benutzt, wenn er jemanden beleidigen will, wo ein normaler Mann "temee" benutzen würde... Ich kann den Übersetzer schon nachvollziehen.
私は私でわないけど、貴方は貴方でわないけど、一緒にいると、私たちは私たちでいる。それは変だと思うなら、間違ってるんだ。変じゃなくて自然です。

Zurück zum Thread