Thread: Naruto auf Deutsch - der Fazitthread
Eröffnet am: 18.09.2006 13:40 Letzte Reaktion: 10.06.2018 16:42 Beiträge: 7652 Status: Offen |
Unterforen: - Naruto |
|
|
||||||
Ja genau ist das gleiche wie bei der 1. Staffel da hätte man auch Fogle 53 zeigen können ^^" |
|
||||||
Mal was (dämmlich) lustiges zu den Episoden beschreibungen von Animax zur Folge 16 XDDDD "TV-Premiere der ungeschnittenen Version. Als Naruto im Kampf mit Haku immer schwächer wird, erwachen in ihm die Kräfte des Sharingan. Nach einem Schlag von Haku verändert Narutos Chakra plötzlich die Farbe." Na wer Findet den Fehler *lachflash XDDDDDDDDD* |
|
![]() |
||||||
> Mal was (dämmlich) lustiges zu den Episoden beschreibungen von Animax zur Folge 16 XDDDD > > "TV-Premiere der ungeschnittenen Version. Als Naruto im Kampf mit Haku immer schwächer wird, erwachen in ihm die Kräfte des Sharingan. Nach einem Schlag von Haku verändert Narutos Chakra plötzlich die Farbe." > > Na wer Findet den Fehler *lachflash XDDDDDDDDD* häää, seit wann hat naru das sharingan xD son dreck, man o man :D da sieht man das die null ahnung von nix haben Ö.Ö sasu hat dann warscheinlich die kraft des kyubi xD Du und ich tragen den selben Namen. Du für kurze Zeit und ich für die Ewigkeit. Guren no Kimi |
|||||||
Zuletzt geändert: 14.05.2010 03:05:17 |
|
![]() |
||||||
>sasu hat dann warscheinlich die kraft des kyubi xD Wo denkst du hin, das hat doch Hinata 8D He's my friend! Oh, but he did try to kill me just now.. |
|
||||||
>häää, seit wann hat naru das sharingan xD >son dreck, man o man :D >da sieht man das die null ahnung von nix haben Ö.Ö >sasu hat dann warscheinlich die kraft des kyubi xD Und sowas von Animax wo man eigentlich hätte glauben sollen das die ahnung von den Anime Serien haben die die Ausstrahlen und dann schreiben die so eine Bescheuerte Episoden Beschreibung XD. Kakashi hat dann das Byakugan an einem Auge x) |
|
![]() |
||||||
> Kakashi hat dann das Byakugan an einem Auge x) warscheinlich :D hab heute nur den rest der zweiten folge gesehen und hab mich so scheckig gelacht, geht gar nit xD oh man, da sieht man mal wie naiv naruto noch ist <.< Du und ich tragen den selben Namen. Du für kurze Zeit und ich für die Ewigkeit. Guren no Kimi |
|||||||
Zuletzt geändert: 14.05.2010 14:53:01 |
|
||||||
heyhey seit nicht so fies XD das war bestimmt nur ein fehler ich glaube an animax! |
|
||||||
Ach macht doch auch mal Spaß sich über Animax lustig zu machen XDDDD x) Ja die 2 Folge von Heute war geil XD Die 1. Fand ich nicht so toll^^. |
|
![]() |
||||||
> heyhey seit nicht so fies XD > das war bestimmt nur ein fehler > ich glaube an animax! ja, sicherlich war das nich beabsichtig, trotzdem kann man sich über den sender lustig machen xD bringt den anime und kann nich mal auseinander halten zwischen kyubi-kraft und sharingan. naja, wie gesagt, nur ich heute den rest der zweiten folge und ich hab mich schief gelacht. vorallem mit der großen überdimensionalen schnecke xD Du und ich tragen den selben Namen. Du für kurze Zeit und ich für die Ewigkeit. Guren no Kimi |
|
||||||
>ja, sicherlich war das nich beabsichtig, trotzdem kann man sich über den sender lustig machen xD >bringt den anime und kann nich mal auseinander halten zwischen kyubi-kraft und sharingan. Jop da geb ich dir vollkommen recht. Besonders da es im Gegensatz zu RTL2 ein reiner Anime Sender ist und ich schon erwarte von einem reinen Anime Sender solch ich sag mal einfaches Grundwissen zu kennen. Ich erwarte eigentlich schon das sie sich mit der Materie auskennen die sie Ausstrahlen als reiner Anime Sender... So kann man sich täuschen ^^ >naja, wie gesagt, nur ich heute den rest der zweiten folge und ich hab mich schief gelacht. vorallem mit der großen überdimensionalen schnecke xD http://www.mypokito.de/pvp/naruto/ Kannste die komplette Folge noch angucken^^ |
||||||
Zuletzt geändert: 14.05.2010 20:33:57 |
|
||||||
Naruto auf Deutsch mag ich nicht. Zensiert und Geschnitten. Ich guck sie mir lieber auf Japanisch an !!! ;) Und les die Mangas davon. :D |
|
![]() |
||||||
> Naruto auf Deutsch mag ich nicht. Zensiert und Geschnitten. Ich guck sie mir lieber auf Japanisch an !!! ;) ich eigentlich auch nit, aber irgendwie muss man sich beschäftigen xD > Und les die Mangas davon. :D davon hab ich auch welche, allerdings nich durchgehend, sondern 1-3, 15, 17, so inna art Ö.ö Du und ich tragen den selben Namen. Du für kurze Zeit und ich für die Ewigkeit. Guren no Kimi |
|
||||||
>Naruto auf Deutsch mag ich nicht. Zensiert und Geschnitten. Ich >guck sie mir lieber auf Japanisch an !!! ;) Ich mag schon. Dann kauf ich mir einfach die Uncut DvDs xD. Ich guckt mir nicht gerne auf Japanisch an da ich die Japanische Synchro bis auf wenigen ausnahmen nicht wirklich abkann, und in sehr sehr wenigen Animes Japanische Synchro gut finde. Manche klingen mir einfach zu alt und andere unaustehlich Quitschig und Hoch. >Und les die Mangas davon. :D Ich auch hab aber nicht viele und hab die Mangas aufgehört zu sammeln als Shippuuden im Manga begonnen hat viel zu viele Übersetzungfehler (Sprichwort Naruto guckt Tsunade Gesicht im Felsen an und sag Oma Tsunades Kopf ist immer noch da ö.Ö) und manche Sätze haben komisches Grammatik im Band 29 glaub ich. Sagen die zu Jutsus Kunst und wenn Deidara z.b Kunst sagt könnte man denkend er redet über Jutsus <.< Oder "Hokage den Fünften" ect wer spricht bitteschön so? Hat sich alles so komisch gelesen der Satzbau sowie die Grammatik kamm ich garnicht klar^^. Und in jeden zweiten Satz ließt man das Wort "Scheiße" wie hört sich das denn an <.< Alles Geschmacksache^^ |
||||||
Zuletzt geändert: 15.05.2010 21:32:14 |
|
||||||
ich meinte doch nur dass sie ausversehen naruto anstatt sasuke geschrieben haben... ist ja auch egal |
|
||||||
> Ich mag schon. Dann kauf ich mir einfach die Uncut DvDs xD. Ich > > guckt mir nicht gerne auf Japanisch an da ich die Japanische > Synchro bis auf wenigen ausnahmen nicht wirklich abkann, und in > sehr sehr wenigen Animes Japanische Synchro gut finde. > Manche klingen mir einfach zu alt und andere unaustehlich Quitschig und Hoch. Hast ja ne sehr verquere Sicht der Dinge. |
|
![]() |
||||||
Ich weiß noch genau, wie das war, als auf RTL2 die erste Deutsch synchronisierte Folge von Naruto lief. Eine Freundin war da und wir kannten bisher nur die Japanische Originalversion mit Englischen Fansubs. Bereits nach wenigen Minuten mit dem Deutschen Dub kam es zu folgenden Dialog: Yoshimo: Ich glaub mir wird schlecht... Freundin: Kotz' mir in den Ausschnitt! Deine subjektive Meinung ist von meiner objektiven Meinung relativ weit entfernt. |
|
![]() |
||||||
> Ich mag schon. Dann kauf ich mir einfach die Uncut DvDs xD. Ich > guckt mir nicht gerne auf Japanisch an da ich die Japanische Synchro bis auf wenigen ausnahmen nicht wirklich abkann Da kann ich dir nur absolut zustimmen, besonders was japanische Synchros angeht. Das ist natürlich alles Geschmacksache, aber ich für meinen Teil finde die deutsche Synchro äußerst gelungen. Die unnötigen und merkwürdigen Schnitte und Zensuren sind zwar schade, aber leider nicht zu ändern. Dann muss man halt seine Vorstellungskraft bemühen. ;-) |
|
||||||
>Hast ja ne sehr verquere Sicht der Dinge. Wenn du meinst muss ja nicht jeder Japanische Synchro mögen oder? Das gleiche könnte ich eigentlich auch zu dir sagen mach ich aber nicht. Soll doch jeder mit der Synchro gucken wie er es will. Wieso muss man sich dann so aufregen? >Da kann ich dir nur absolut zustimmen, besonders was japanische >Synchros angeht. Das ist natürlich alles Geschmacksache, aber >ich für meinen Teil finde die deutsche Synchro äußerst gelungen. >Die unnötigen und merkwürdigen Schnitte und Zensuren sind zwar >schade, aber leider nicht zu ändern. Dann muss man halt seine >Vorstellungskraft bemühen. ;-) Freut mich das jemand genau der gleichen Meinung ist. Sowas findet man im Internet über das Deutsche Naruto ja sehr selten^^. Ja die Sprecher passen ja auch alle. Und tun nur ihren Job wie man es ihnen vorgibt^^. Mensch ich würde gerne wissen wie sehr die 2 Staffel nachsynchronisiert wurde. Davon war ja für August letztes Jahres DvD Box angekündigt wo auch wieder trotz Einzel Uncut DvDs stellen nachsynchronisiert wurden. Bis heute wurde sie leider noch veröffentlich <.< Zum Glück haben die Dialoge sich aber gebessert XD Ausserdem denk ich Persönlich (Nicht das ich Angegriffen werde) den Hass gegen die Deutsche Synchro irgendwie eien Art Hype ist, welche haben Angefangen es verbreitet sich und alle machen mit ohne ihre eigene Meinung zu haben und labbern das gleiche nach was andere davor schon gesagt haben immer und immer wieder^^" |
||||||
Zuletzt geändert: 16.05.2010 18:20:59 |
|
![]() |
||||||
Na, was die deutsche Synchro angeht habe ich eine sehr gespaltene Meinung, da ich finde dass manche Synchronsprecher überhaupt nicht auf die Charaktere passen. z.B Naruto, Itachi oder Tenzou und Sai. Aber sehr gut passen für meine Begriffe Asuma, kakashi, Gai, Tsunade und der ganze Rest. Außerdem ist mir bei manchen Folgen aufgefallen, dass die Lippen sich teilweise nicht bewegen wenn die Charaktere reden XD I-wie ist das schon traurig =/ ♥~Ich bin über den Berg....ab jetzt gehts nur noch bergab~♥ -Simon the sorcerer- Ihr sucht einen Kakashi-Zirkel? http://animexx.onlinewelten.com/zirkel/Kashipaiings/mitglieder/ |
|
||||||
>z.B Naruto, Itachi oder Tenzou und Sai. Die vorallem Naruto find ich eigentlich auch ziemlich Passend. >Außerdem ist mir bei manchen Folgen aufgefallen, dass die Lippen sich teilweise nicht bewegen wenn die Charaktere reden XD I-wie ist das schon traurig =/ Japanisch oder Deutsch? Die Deutsche Synchro ist eigentlich immer Lippensynchron, Japanischen ebwegen die manchmal schon 1 Sekunde den Mund ohne das Wörter rauskommen oer reden noch bisschen obwohl der Mund sich nicht mehr bewegt. Vielleicht verwechselst du es aber auch mit "Gedankenreden" wenn sie selbst in Gedanken zu sich reden^^. Was ja bei Naruto sehr oft ist XD RTL2 Motto sollte eher "RTL2 Its Cut" heißen =) |
||||||
Zuletzt geändert: 16.05.2010 21:12:57 |
|
![]() |
||||||
> z.B Naruto, Itachi oder Tenzou und Sai Naruto, Tenzou und Sai find ich eigentlich sehr gut besetzt, bei Itachi weiß ich es auch nicht so recht, der klingt irgendwie nicht böse genug, um es mal vereinfacht zu sagen. ^^" |
|||||||
Zuletzt geändert: 16.05.2010 21:51:00 |
|
||||||
> Wenn du meinst muss ja nicht jeder Japanische Synchro mögen oder? Das gleiche könnte ich eigentlich auch zu dir sagen mach ich aber nicht. > Soll doch jeder mit der Synchro gucken wie er es will. Wieso muss man sich dann so aufregen? Jetz schalt mal runter. Hab nur meine Verwunderung zum Ausdruck gebracht. Ich wollt damit sicher nicht persönlich werden. Wenn dann tuts mir leid. |
|
![]() |
||||||
bei den deutschen. nein es war nciht gedankenrede XD. Echt? Ich finde Tenzou passt überhaupt nicht. =/ ♥~Ich bin über den Berg....ab jetzt gehts nur noch bergab~♥ -Simon the sorcerer- Ihr sucht einen Kakashi-Zirkel? http://animexx.onlinewelten.com/zirkel/Kashipaiings/mitglieder/ |
|
![]() |
||||||
> Echt? Ich finde Tenzou passt überhaupt nicht. =/ Ich muss zugeben, Tenzou (seit wann sagen wir eigentlich nicht mehr Yamato?XD) hab ich nie im Original gehört, aber ich find der deutsche Sprecher passt ziemlich gut und vor allem macht er seine Sache richtig gut. |
|
![]() |
||||||
SpoilerEr heißt eigentlich Tenzou, Yamato ist nur sein Deckname ^^ Hm... Vielleicht liegt es daran. Ich vergleiche die Stimmen immer mit den japanischen. ♥~Ich bin über den Berg....ab jetzt gehts nur noch bergab~♥ -Simon the sorcerer- Ihr sucht einen Kakashi-Zirkel? http://animexx.onlinewelten.com/zirkel/Kashipaiings/mitglieder/ |
|
![]() |
||||||
Ich weiß. XD Aber vorher hat ihn hier doch jeder Yamato genannt. Woher die Trendwende? XD >Hm... Vielleicht liegt es daran. Ich vergleiche die Stimmen immer mit den japanischen. Das liegt mit ziemlicher Sicherheit daran. ^^ |
|
![]() |
||||||
Ich find Tenzoupasst viel besser. :> der Name Yamato erinnert mich eher an einen Digimon-Charakter ^^" ♥~Ich bin über den Berg....ab jetzt gehts nur noch bergab~♥ -Simon the sorcerer- Ihr sucht einen Kakashi-Zirkel? http://animexx.onlinewelten.com/zirkel/Kashipaiings/mitglieder/ |
|
![]() |
||||||
> Ich find Tenzoupasst viel besser. :> > der Name Yamato erinnert mich eher an einen Digimon-Charakter ^^" kinders nit streiten Ö____Ö ich mag yamato, auch wenn er manchmal komisch is, aber am liebsten mag ich kakashi. er is geil. und am liebsten ohne schmodder-konoha-weste und stirnband *____* naruto auch am liebsten leicht bekleidet *___* *sabber* uppps, zu schmutzig gedacht, hrrrrr xD Du und ich tragen den selben Namen. Du für kurze Zeit und ich für die Ewigkeit. Guren no Kimi |
|||||||
Zuletzt geändert: 16.05.2010 22:43:12 |
|
||||||
ich würd mich gern auch nochmal dazu äußern: also ich find die deutsche synchro bis auf 2 völlig ok narutos find ich ziemlich schrecklich immer dieses "ey" ("so ´n mist ey!") an fast jedem ende seiner sätze...er klingt so wie ein kleines kind (was am anfang ok war aber inzwischen nicht mehr...der junge ist immerhin 16) und sasuke: die ist gewöhnungsbedürftig aber eigentlich ist die stimme ja passend wenn da nicht dieses "ich schwörs" kommen würd und die betonungen in manchen seiner sätze (z.b. in der ersten deutschen shippuuden folge) hauptsächlich liegt es an dem text den sie sagen MÜSSEN. |
|
||||||
Klingt schon bisschen Hopper Mässig "Ich schwörs alter ey" XD. Aber stimmt dieses "ey" kommt von Naruto ziemlich oft warum eigentlich ö.ö Um "cool" wirken zu lassen oder wie xD? |