Zum Inhalt der Seite

Einzelposting: "Lebendiges Deutsch"


Links hierher: http://www.animexx.de/forum/thread_133878/-1/11473767773375/
http://desu.de/sKwOw-4




Von:    chanli 11.05.2006 21:48
Betreff: "Lebendiges Deutsch" [Antworten]
Avatar
 
> Viel schlimmer finde ich, wenn Englisch nahezu wörtlich übersetzt werden und uns das als Deutsch "verkauft" wird.
Bsp.: this makes sense = das macht Sinn (was eigentlich heißen muss: das ist sinnvoll)

okay.. das stimmt.. das ist noch schlimmer *drop*
das könnte aber auch daran liegen, dass sich keiner die Mühe machen will das richtige Englsich noch zu verstehen...

das heißt im endeffekt wir nehmen statt eutscher begriffe englische und dann sind 'wir'nicht in der Lage das dt. wieder aus dem englischen herauszufiltern o.O''
irgendwie sehr traurig...
Ist es wert, das woran man glaubt aufzugeben um das zu bekommen was man will? (Anne Schöbel ^^)

Zurück zum Thread