Zum Inhalt der Seite

Thread: Kann das jemand übersetzen?(italienisch)

Eröffnet am: 30.03.2003 12:47
Letzte Reaktion: 03.04.2003 21:32
Beiträge: 3
Status: Offen
Unterforen:
- Kulturelles




Verfasser Betreff Datum
Seite 1
 NoiseNoire Kann das jemand übersetzen?(it... 30.03.2003, 12:47
 SadSquall Kann das jemand übersetzen?(it... 31.03.2003, 16:15
Crisis Kann das jemand übersetzen?(it... 03.04.2003, 21:32
Seite 1



Von:    NoiseNoire 30.03.2003 12:47
Betreff: Kann das jemand übersetzen?(italienisch) [Antworten]
Also,ich habe diesen Text über den Anime hier im Net gefunden und es hat mich interessiert.Einziges Prob:Ich versteh so gut wie nichts!
Kann einer von euch Italienisch und wäre so lieb mir den Text mal zu übersetzen?*fleh* Hier kommt er mal:


Nota Tecnica

Per problemi con il database sono costretto a mettere il nome di esportazione ovvero Someday's Dreamer (tra l'altro senza apostrofo perché il database non li supporta) invece che il nome originale, Mahou Tsukai ni Taisetsu na Koto (che non sarebbe entrato perché troppo lungo).


La Trama

Una premessa: anche se a prima vista può sembrare, questa non è una serie di maghette (o "majokko" come si dige in gergo), ma tutt'altro. Anche se la protagonista è una ragazza che ha poteri magici mancano molti, se non tutti, gli stereotipi di una serie di maghette.
Yume Kikuchi è una ragazza che ha compiuto i 17 anni e come tutti coloro che sono dotati di poteri magici devono sostenere un esame di abilitazione alla magia sotto la guida di un insegnante designato. Nel mondo di Yume infatti, uomini e maghi vivono a contatto l'uno all'altro senza nessun problema o paura di trovarsi di fronte ad una persona "diversa" e tutte le persone dotate di poteri magici sono registrati presso il "Dipartimento della Magia". Yume quindi, per svolgere il suo apprendistato viene mandata a Tokyo sotto la guida del suo insegnante, Masami Oyamada (che lei scambia per una donna), il gestore di una sala da ballo latino-americano. Qui Yume imparerà ad usare i propri poteri e i diritti e doveri di ogni mago.

Opinione (fino all'episodio 6)

Sarò sincero, questa serie mi è piaciuta fin da subito. Curata dalla J.C. Staff e con al suo interno gli sceneggiatori e il regista di Ai Yori Aoshi, Mahou Tsukai ni Taisetsu na Koto è una serie semplice, dolce, il cui ritmo lento non appesantisce la visione. Anzi, lo rende più bello episodio dopo episodio, in cui si scoprono piano piano alcuni aspetti di ogni protagonista. Nota particolare vanno per le musiche (molto melodiche) ma sopratutto per le BGM, che mi hanno fatto letteralmente impazzire.
~MiShA~



Von:    SadSquall 31.03.2003 16:15
Betreff: Kann das jemand übersetzen?(italienisch) [Antworten]
Berühmte Technik für Probleme mit der Datenbank werden sie gezwungen, um den Namen des Exports zu setzen, der eines Tages ' s Träumer ist (zwischen dem anderen ohne Apostrophstange? die Datenbank stützt er sie nicht anstatt) denen der Name sie entsteht, Mahou Tsukai Ni Taisetsu Na Koto (als würde er nicht Stange angemeldet haben? zu viel entlang). Das einschlag Vorbemerkung gemacht: selbst wenn von der ersten Moment-PU? scheinen, dieses nicht? eine Reihe maghette (oder "majokko" wie dige in der Fachsprache), aber tutt ' andere. Selbst wenn der Protagonist? ein Mädchen, das magische Energien hat, ermangelt viele, wenn nicht alle, die Stereotypes von einer Reihe maghette. Yume Kikuchi? ein Mädchen, das die 17 Jahre durchgeführt hat und während alles die sich ausrüstet, die sind, müssen Sie der magischen Energien eine Prüfung der Qualifikation zur Magie unter den Führer des gekennzeichneten Unterrichts stützen. In der Welt von Yume tatsächlich, leben Männer und Wizards, um mit einem zum anderen außen in Verbindung zu treten, $$R-nessun.problema oder die Furcht, zum sich von Forehead zu finden "eine verschiedene" Person und alle ausgestatteten Personen der magischen Energien ist zu Ihnen nahe der "Abteilung der Magie" Rekord. Yume folglich, zwecks seine Lehre durchzuführen kommt gesendet nach Tokyo unter den Führer des Unterrichtens seinen, Masami Oyamada (als sie es Austäusche für eine Frau), der Manager von einem kennt es vom lateinamerikanischen Tanz. Hier Yume imparer? verwenden, Energien und die Rechte und die Aufgaben jedes Wizard zu besitzen. Meinung (bis Episode 6) Sar? aufrichtig, diese Reihe ich? piaciuta, seit ausgehalten. Kuriert von J.C. Staff und mit zu seinem Innere die scripteriters und der Direktor zu des Yori Aoshi, Mahou Tsukai Ni Taisetsu Na Koto? eine einfache, süsse Reihe, deren langsamer Rhythmus nicht hinunter den Anblick belastet. In der Tat macht er ihn devout? schöne Episode nach Episode, in der einige Aspekte jedes Protagonisten langsam langsam entdeckt werden. Die berühmte viele Einzelheit melodiche gehen vor allem für musics () aber für das BGM, als sie mich buchstäblich verrücktes haben fahren gelassen.

^__^
~Veni vidi vici.~



Von:   abgemeldet 03.04.2003 21:32
Betreff: Kann das jemand übersetzen?(italienisch) [Antworten]
Avatar
 
Da war doch ein online- übersetzter am werk^^
Vielleicht bekomme ich ja auch was hin:

Technische Notiz

Wegen Problemen mit der Database bin ich gezwungen den übersetzten Namen einzusetzten (anstatt des anderen mit Atostroph, das unterstützt die Database nicht), der Someday's Dreamer lautet, anstelle den Originalnamens, Mahou Tsukai ni Taisetsu na Koto ( der nicht reingepasst hätte, weil er zu lang ist)

La Trama (keine Ahnung was das heißt^^)

Eine Vorraussetzung: Auch wenn es auf den ersten Blick so scheinen mag, ist die keine serie über maghette(?) (oder "majokko, wie man in der fachsprache sagt), sondern alles andere als das. Auch wenn die Hauptfigur ein Mädchen mit Zauberkräften ist, fehlen viele, wenn nicht alle Stereotypen aus Magical- Girl Serien. (ich denke mal, dieses maghette heißt sowas, macht ja sinn^^)

Yume Kikuchi ist ein 17 Jahre altes Mädchen, und wie alle die magsiche Fähigkeiten besitzen muss sie eine Fähigkeitsprüfung in Magie unter der leitung eines Lehrers ablegen. In der Welt von Yume leben Magier und normale Menschen in engem Kontakt zueinander, ohne probleme oder angst davor, sich einer "anderen" person gegenüber zu sehen, und alle mit magischen Kräften sind beim "Ministerium für Magie" registriert. Folgich wird Yume nach Tokyo geschickt um ihre Ausbildung bei ihrem Lehrer Masami Oyamada (den sie für eine Frau hält) fortzusetzten. Er ist besitzer einer Latin- Amerikanischen Disco. Yume wird lernen, ihre Kräfte richtig zu nutzen, und die Rechte und Pflichten eines jeden Magiers kennenlernen.

Meinung (nach ende der 6. Folge)

ich will ehrlich sein, diese serie hatmir von anfang an gefallen. Kreeiert von J.C. Staff, mit den scenatori (???) und der Regie von Ai Yori Aoshi, ist Mahou Tsukai ni Taisetsu na Koto eine einfache, süße serie, ihr langsamer verlauf schadet dem Gesamtbiold nicht.
Außerdem wird sie von episode zu episode schöner, und von mal zu mal werden mehr aspekte der hauptperson aufgedeckt.
Besondere Aufmerksamkeit bekommt die Musik (sehr melodisch), aber vor allem die Hintergrundmusik, die mich fast verrückt gemacht hat.


*wwoooooaaaaaaaaah* das hat blut und schweiß gekostet... aber die quälerei durch den italienischunterricht ist nicht umsonst!!! *strike* *strike* *strike*
**~~ End of hope, end love, end of time, the rest is silcene~~**





Zurück