Thread: SexyPi sucht Mitarbeiter mit Jap-Kenntni
Eröffnet am: 03.11.2003 17:54 Letzte Reaktion: 22.11.2003 12:01 Beiträge: 18 Status: Offen |
Unterforen: - Show/Cosplay-Gruppen - Shōnen-Ai |
|
|
![]() |
||||||
Okay, da der Satz nicht wirklich komplett in den Betrefft passte hier noch mal in der langen Fassung: Sexy Pistols (deutsche Yaoi/ShonenAi-Scanlation-Group) sucht noch einige nette Helferlein, die Interesse hätten an den Projekten mitzuarbeiten! Insbesondere werden Leute mit Japanisch-Kenntnissen gesucht! Denn das ist es was in der bisheren Manschaft noch fehlt....bislang übersetzen wir nur von englischen Translations... Jedenfalls ist dieses Gesuch momentan am wichtigsten... Ansonsten hätten wir noch Plätze an Leute zu vergeben, die Scanlations wie wir anderen aus dem englischen erstellen möchten... dafür jedoch nur noch welche, die 1. viel Zeit, 2. wirklich Interesse, 3. Photoshop (und Kenntnisse dazu), 4. Viele verschiedene Fonts und 5. einermaßen gute Englischkenntnisse besitzen. Leute, die die bereits scanlateten Manga abtippen und somit eine reine Textübersetzung anfertigen...könnten wir auch noch gebrauchen. Außerdem welche, die Übersetzungen aus dem englischen für eine Scanlation anfertigen. und falls sich noch welche finden, die eine Serie oder einen Oneshot besitzen, den sie gerne in einer deutschen Fassung hätten und bereit wären ihn zu scannen sind auch gern gesehen! (Momentan suche ich z.B. noch jemanden, der Ludwig II von You Higuri scannen würde...) Und last but not least Leute, die Yaoi-Artbookreviews anfertigen würden sind auch gerne gesehen! Naja jedenfalls wie gesagt ist es momentan am wichtigsten Leute mit Kenntnissen im Japanischen zu finden...und seht das mal so: Ist bestimmt ein gutes Japanisch-Training! =^_^= bei Interesse hier in den Thread schreiben oder mich anENSen. baba geist PS: Wer die Seite noch nicht kennt findet einen Link in meiner Sig! Zu wenig YAOI auf dem deutschen Markt? http://www.sexy-pistols.de Mein neuestes Bild: Bloodred World (Saiyuki) http://animexx.4players.de/fanarts/fanart.php4?id=155524&sort=zeichnerid=155524&sort=zeichner |
|
![]() |
||||||
Nyaaa~ Es ist mir wirklich wichtig nen jap-dt-Übersetzer zu finden und darum noch mal nach oben mit dem Thread! Uuuuund noch was: Es handelt sich bei den zu übersetzenden Sachen nicht um megamäßig große Serien, von 5 und mehr Bänden! Nee, nee! Das sind mehr einzelne Kapitel oder Oneshots! Also nichts, was einen überarbeiten würde^^ Jedenfalls handelt es sich bei den Projekten, die aus dem jap. übersetzt werden müssten um folgende: Fancy Love, by Sou Aoki (4 von 6 Kaps) http://www.mangabonbons.net/au1/aoki.html Logos, by Kahori Onozucca (1 Band) http://www.mangabonbons.net/au3/kasama_4.html#rin An inhabitant of VIP seat, by Etsumi Ninomiya (1 Band) http://www.mangabonbons.net/au4/ninomiya.html#2 Einzelne Kapitel von Kiriko Higashizato aus div. B-Boy-Zips http://www.mangabonbons.net/au2/higashi_3.html#shatei Mars-Dojin (Gackt), by Junko (1 Kap) Ikenaii...(NoMoney-Special), by Tohru Kousaka (1 Kap) Love Mode Special Chapters (2 Kaps) Einzelne Kapitel diverser B-Boy-Zips Tenipuri-Dojis by Kazuma Kodaka (6 Stück) Die Scans, die es gilt zu übersetzen würde ich natürlich stellen! Also bitte, bitte *auf Knien rumrutsch* meldet euch bei mir! baba geist Zu wenig YAOI auf dem deutschen Markt? http://www.sexy-pistols.de Mein neuestes Bild: Bloodred World (Saiyuki) http://animexx.4players.de/fanarts/fanart.php4?id=155524&sort=zeichnerid=155524&sort=zeichner |
|||||||
Zuletzt geändert: 12.03.2004 03:46:02 |
|
![]() |
||||||
Ich hab jetzt mal Beispielseiten hochgeladen von eingen der Scans, die es gilt zu übersetzen: http://mitglied.lycos.de/nekomon/Bilder/beispielscans/ Jedoch sind davon die meisten bereits in der Größe bearbeitet...ihr würdet dann letztendlich die in der Größe unbearbeiteten Scans bekommen, damit die Zeichen besser erkennbar sind! Der Fancy- und der Mars-Scans sind hierbei noch unbearbeitet. Also größer gehts nicht!...Aber ich glaub, dass die Größe noch ausreicht um die Zeichen gut erkennen zu können! baba geist Zu wenig YAOI auf dem deutschen Markt? http://www.sexy-pistols.de Mein neuestes Bild: Bloodred World (Saiyuki) http://animexx.4players.de/fanarts/fanart.php4?id=155524&sort=zeichnerid=155524&sort=zeichner |
|
|||||||
huhu ^o^ also: ich will mitmachen ^o^ english uebersetzten kann ich *nod* japanisch wuerd ich versuchen XD uuund: artbooks koennt ich auch ... erm ich hab aber so an "yaoi" relevantem material pison von yuu higuri... an mangas auf japanisch etc habsch bis jetzt nua boys next door und new york new york..aber das lohnt sich net wirklich bzw is des ja aschon hier erschienen...nich wahr? ^^UU oki, nu schau ich mir mal die beispiele an XD chi "Liebst du?" Die Frage klingt mir noch im Ohr "Liebst du?" Ganz ohne "Wer" und "Wo". Nur nackt und bloss und einfach so! |
|
![]() |
||||||
Aloha! Also Ne Poison-Review fänd ich klasse! Hatte ich nämlich auch ins Auge gefasst nur komme ich wegen dem Editieren und Scannen kaum mehr dazu zu schreiben.... Also wenn du dazu was schreiben würdest, so in der Art wie ich die beiden anderen Reviews verfasst habe, dann wäre das schon mal super! Also nach folgendem Muster: im ersten Schritt etwas zum Aufbau des Buches, dann Stimmung der Bilder, Details und dergleichen, sowie sonstiges Interessantes zu dem Buch und im zweiten Schritt deine eigene Meinung. Ansonsten was würdest du von einer Textübersetzung zu You Higuris Ludwig II halten? Uuund hättest du Interesse mir bei Love Mode zwecks Übersetzen zur Hand zu gehen? Band 3 steht nämlich jetzt an und muss aus dem englischen ins deutsche übersetzt werden...*übersetzen hasst und editieren liebt* BND und NYNY eignen sich wirklich eher schlecht...ich möchte nämlich nicht den deutschen Verlagen in die Quere kommen! ¬_¬° baba geist Zu wenig YAOI auf dem deutschen Markt? http://www.sexy-pistols.de Mein neuestes Bild: Bloodred World (Saiyuki) http://animexx.4players.de/fanarts/fanart.php4?id=155524&sort=zeichnerid=155524&sort=zeichner |
|
|||||||
Hallöchen...bei mir im Schrank stehen "Zodiac" von Zetsuai und das "Gravitation TV Animation Artbook"...wenn Interesse besteht, könnte ich darüber auch'ne Review schreiben. Auch bekannt als "die Stimme der Vernunft" Suche Watari zwecks Chemienachhilfe und anderem...andere Bishis auch willkommen!XDD Er heißt KLAHA und nicht Klara! Der nächste, der Klara sagt stirbt eines grausamen Todes!!!!!!! |
|
![]() |
||||||
Hmm ja klar, warum nicht? Nur müsstest du dann bei diesen die Scans selbst erstellen, wenn das geht darfst du gerne eine Review schreiben! @Chichan Würdest du dann auch selber scannen? geist Zu wenig YAOI auf dem deutschen Markt? http://www.sexy-pistols.de Mein neuestes Bild: Bloodred World (Saiyuki) http://animexx.4players.de/fanarts/fanart.php4?id=155524&sort=zeichnerid=155524&sort=zeichner |
|
|||||||
@geist: Hm...wenn ich jemand mit'm Scanner auftreib...Mal sehen, ob ich jemanden nerven kann ^.^ Auch bekannt als "die Stimme der Vernunft" Suche Watari zwecks Chemienachhilfe und anderem...andere Bishis auch willkommen!XDD Er heißt KLAHA und nicht Klara! Der nächste, der Klara sagt stirbt eines grausamen Todes!!!!!!! |
|
|||||||
klaar helf ich dir gerne XD wie wolln wia des machen? erm.,.. yaa.. also review.. ichs chau mir deine mal an XD und: muss ich alles scannen? ^^U ich hab auch ein paar der bilder (bzw FAST alle) aufm compi... *will des artbook net so auseinander kniggen, noch dazu, weil um den scanner kein pplatz is, um die buschseiten rasu"hängen"zulassen .... erhm..hai ^^ ansonsten verbesser ich mein english gerne XD" also her damit ^o^ und ehm, hai, hab grade bei ebay zwei mangas ersteigert, da dürfte wohl shonen ai mit drin sein *hoff* die koennt ich scannen,w enn ich se erstmal hab ^^U U chi PS: wie ludwig? hassu das denn oder auf english oder wie oder was? ich mein: sehr gerne mach ich des.. nur obsch des kann ^^ aber ich wuerd mir muehe geben ^^ *nodnodnod* ^o^ "Liebst du?" Die Frage klingt mir noch im Ohr "Liebst du?" Ganz ohne "Wer" und "Wo". Nur nackt und bloss und einfach so! |
|||||||
Zuletzt geändert: 12.03.2004 03:46:02 |
|
![]() |
||||||
@Dalia Ja das wäre gut! Denn ich besitze wie gesagt, keines der beiden Artbooks...*daumen drück damit das klappt* @Chichan Nein du müsstest nicht alles scannen, nur so ca. 16 Scans, aber die Scans müssten schon noch selbst erstellt sein und deshalb könnte ich sie theoretisch auch scannen...also ich habe das Artbook ja auch... Welche Manga hast du denn ersteigert? Uuund ja Ludwig hab ich in scanlateter und translateter englischer Fassung auf dem PC. Von dort müsste es dann übersetzt werden! http://ook0.tripod.com/lud.html <-Texttranslation http://ob-session.net/ludwig.html <-Scanlation bis Kap. 4 Zum Übersetzen möchte ich noch sagen, dass es das wichtigste ist flüssig zu übersetzen. Also auf gar keinen Fall irgendwie, bröckelig oder so...dafür ist es dann auch schon mal okay, wenn man etwas freier übersetzt und sich _nicht_ so total am englischen Text festsetzt um eine Wort-für-Wort-Übersetzung zu erstellen! ----->Lieber sinngemäß flüssig, wie wortgemäß bröckelig!<----- Ansonsten schaust du dir für einen Aufbau einer Textübersetzung am besten auch einmal die bereits von mir erstellten Übersetzungen an... -jede neue Seite wird mit "page" eingeleitet, -Gedanken, Soundwords und so kleines Handgeschriebenes neben (manchmal in den) Sprechblasen wird in *...* Sternchen geschrieben, -Jede neue Sprechblase bedeutet eine neue Zeile Es ist also besser, wenn du dich beim Übersetzen mehr an die Fassung von Obsession halten würdest und die andere nur zum vergleichen heranziehst! Piou~ War das viel... geist Zu wenig YAOI auf dem deutschen Markt? http://www.sexy-pistols.de Mein neuestes Bild: Bloodred World (Saiyuki) http://animexx.4players.de/fanarts/fanart.php4?id=155524&sort=zeichnerid=155524&sort=zeichner |
|
|||||||
ah oke ^^ das mit dem uebersetzen habsch verstanden und haett ich auch sowieso so gehandhabt.. aber wie meinsu das mit dem page? Oo... erm ja.. etou.. hai, wie isn des mit love mode..fehlt da noch was vome rsten band? das is so.. abgehakt.. ;__; *wissen will wies weitergeht* erm ja ich geh dann mal die seiten anschauen etc ^^U und ehm, waere lieb, wennu das mit dem einscannen uebernehmen koenntest XD und: des artbook.. kill... erm titel vergessen XD wo hassu des her? *tol find* chi PS: ich hab band 1 +2 von nem manga gekauft, der sich princess ruft XD" is anscheinend ganz lustich ^^U "Liebst du?" Die Frage klingt mir noch im Ohr "Liebst du?" Ganz ohne "Wer" und "Wo". Nur nackt und bloss und einfach so! |
|||||||
Zuletzt geändert: 12.03.2004 03:46:02 |
|
![]() |
||||||
Wenn du dir meine Text-Übersetzungen anschaust wirst du wissen was ich meine^^...mit page ... *eine Seite umblättern* = page Ich hab den ersten Band von Love Mode bereits komplett übersetzt und es fehlen noch 2 Updates dazu dann isser komplett! "Kill or say love me" hat mir meine Sis zum GB geschenkt^^ und sie hat das von www.neotokyo.de Princess? sagt mir grad gar nichts...hast du vielleicht nen Link dazu? Zu wenig YAOI auf dem deutschen Markt? http://www.sexy-pistols.de Mein neuestes Bild: Bloodred World (Saiyuki) http://animexx.4players.de/fanarts/fanart.php4?id=155524&sort=zeichnerid=155524&sort=zeichner |
|
|||||||
XD yaa, nu habschs auch gerafft, was du mir damit sagen wolltest XD *donk* und hier solltest du sehn koennen,was me ersteigert hat ^^U http://cgi.ebay.de/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&item=2200603099&category=33350&rd=1 http://cgi.ebay.de/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&item=2201099125&category=33350&rd=1 "Liebst du?" Die Frage klingt mir noch im Ohr "Liebst du?" Ganz ohne "Wer" und "Wo". Nur nackt und bloss und einfach so! |
|
|||||||
Hallo, uhm, meine Japanischkenntnisse sind leider nicht überragend, so das ich für diesen Teil wohl nicht zur Verfügung werde stellen können, allerdings hätte ich da etwas was ich gern aus dem Englischen übersetzen würde... Bin mir ziemlich sicher das du es schon kennst, da ihr, soweit ich mich erinnere, vieles von shi-ran im Programm habt (^^). Es geht um einen Doujinshi zu Hoshin Engi namens "Calling for Clear Skies" von Takashima Kazusa. Ich bin mir nicht sicher, ob ihr den inzwischen nicht schon in eurer Reportoire aufgenommen habt, doch falls nicht, dann würde ich das gern machen. Bisher hat mich eigentlich nur die Tatsache, dass ich nicht sonderlich viel über Hoshin Engi an sich weiß, davon abgehalten, aber dieser Doujisnshi so wunderschön, dass ich es wirklich sehr gern übernehmen würde. Ausreichende Englischkenntnisse sowie Photoshop (inklusive einigermaßen Auskennen) sind vorhanden. Achja, was Artbooks angeht, könnte ich RAWs von den beiden Azumi Tohru Artbooks anbieten ("La Partita" und "Pieta"). Falls also Interesse besteht...^^" Liebe Grüße, ~Chira "Oh, no," Draco said dismissively. "It's a terrible name. Harry, for instance. To harry means to worry or harass, and to potter means to amble about. Think about the message you're sending out to the world! It sounds like you wander around harassing people." - "Well, now I see. Obviously, it should be your name." © Maya 03 |
|
![]() |
||||||
@Chichan Oips! Die sehen beide super süß aus! Also wenn ich irgendwann mal ne Übersetzung dazu in die Finger kriegen würde, oder jemanden der es übersetzt (oder meinst du, dass du es vielleicht mal versuchen willst?^^) Dann fänd ich es richtig klasse, wenn du die Teile scannen würdest! @Chisa Du würdest den Doji für uns machen? Fänd ich schon cool! Also ich hatte ihn mal kurz ins Auge gefasst, ihn auch zu machen, es dann aber....wieder vergessen XD Jedenfalls würde ich dir dann aber nochmal ein paar Richtlinien zum Editieren ENSen! Pieta und Partita? Hmmmm~~~ Wenn du dazu auch jeweils eine Review schreiben würdest, dann fänd ich das extrem sehr gut! Den Stil der Zeichnerin ist...einfach WOW!..... baba geist Zu wenig YAOI auf dem deutschen Markt? http://www.sexy-pistols.de Mein neuestes Bild: Bloodred World (Saiyuki) http://animexx.4players.de/fanarts/fanart.php4?id=155524&sort=zeichnerid=155524&sort=zeichner |
|
|||||||
oii geist chaaan ^o^ ich hab im inet ein super kanji lexikon gefunden ^^ das heisst: nu kann ich alles lesen, und übersetzen is dann bestimmt auch net mehr wait ^o^ chi "Liebst du?" Die Frage klingt mir noch im Ohr "Liebst du?" Ganz ohne "Wer" und "Wo". Nur nackt und bloss und einfach so! |
|
![]() |
||||||
@Chi Welches denn?^^ Auch interessiert bin...(Vielleicht kenn ich's ja auch schon^^ <-einige gute Inet-quellen kennt) @Dalia Hast du irgendwelche Fortschritte gemacht? @Chira-san Erm du hast dich ja jetzt nicht nochmal gemeldet...hast du kein Interesse mehr? geist Zu wenig YAOI auf dem deutschen Markt? http://www.sexy-pistols.de Mein neuestes Bild: Bloodred World (Saiyuki) http://animexx.4players.de/fanarts/fanart.php4?id=155524&sort=zeichnerid=155524&sort=zeichner |
|
|||||||
@geist: Leider noch nicht soviele, hatte viel Stress in letzter Zeit, sorry^^;...Weiß aber jemand, der mir das Artbook sicher gern einscannt. Interesse hab ich auf jeden Fall noch... Auch bekannt als "die Stimme der Vernunft" Suche Watari zwecks Chemienachhilfe und anderem...andere Bishis auch willkommen!XDD Er heißt KLAHA und nicht Klara! Der nächste, der Klara sagt stirbt eines grausamen Todes!!!!!!! |