Thread: Dir en Grey -->Lustige Übersetzung
Eröffnet am: 27.09.2004 19:39 Letzte Reaktion: 21.01.2005 22:59 Beiträge: 12 Status: Offen |
Unterforen: - Sonstige Musik - Dir en grey |
|
Verfasser | Betreff | Datum | |||
---|---|---|---|---|---|
| |||||
Kaoru_s_Koi | Dir en Grey -->Lustige Überset... | 27.09.2004, 19:39 | |||
trinchen | Dir en Grey -->Lustige Überset... | 29.09.2004, 18:36 | |||
RosalynRedgrave | Dir en Grey -->Lustige Überset... | 29.09.2004, 21:46 | |||
Kaoru_s_Koi | Dir en Grey -->Lustige Überset... | 30.09.2004, 01:09 | |||
Keyjahn | Dir en Grey -->Lustige Überset... | 30.09.2004, 11:39 | |||
Kaoru_s_Koi | Dir en Grey -->Lustige Überset... | 30.09.2004, 15:18 | |||
asahi | Dir en Grey -->Lustige Überset... | 03.10.2004, 16:31 | |||
MiauPrincess | Dir en Grey -->Lustige Überset... | 20.01.2005, 16:16 | |||
DeadlyWhispa | Dir en Grey -->Lustige Überset... | 20.01.2005, 17:05 | |||
Reo_ | Dir en Grey -->Lustige Überset... | 20.01.2005, 20:46 | |||
lavender | Dir en Grey -->Lustige Überset... | 21.01.2005, 17:19 | |||
Reo_ | Dir en Grey -->Lustige Überset... | 21.01.2005, 22:59 | |||
|
|
|||||||
Hiho!!! Für alle die ein bisschen Zeit haben und Lust über eine verrückte Dir en Grey Übersetzung zu lachen. Ich hab mal ne Seite in ein Übersetzungs programm eingegeben. Wollte das eigendlich an nem Bild zeigen aber Animexx will es nicht einfügen!!°° Wer es dennoch probieren möchte: 1.Link ist von einer japanischen Seite: http://www.shinseido.co.jp/cgi-bin/WebObjects/Search.woa/wa/artistProductList?code=6902&artist=%A3%C4%A3%E9%A3%F2%A1%A1%A3%E5%A3%EE%A1%A1%A3%E7%A3%F2%A3%E5%A3%F9 2.Link ist die Translation Seite: http://www.worldlingo.com/products_services/worldlingo_translator.html Folgende Schritte: 1. Beide Seiten aufmachen und den ersten Link in den zweiten einfügen: --> Translate a web page To translate, type or paste URL (web address) below: ---- > Erste Adresse einfügen 2.Source Language: -->Japanisch wählen 3.Target Language: -->German wählen 4.Translate Button drücken Abwarten bis das Ergebniss kommt. Viel Spass!!!!! ~~~ Was die Welt braucht sind mehr Verrückte, ~~~ ~~~ seht wohin uns die Vernünftigen ~~~ ~~~ gebracht haben... ~~~ |
|
|||||||
Irgendwie funktioniert das bei mir nicht :( Load up on guns and bring your friends It's fun to lose and to pretend (Nirvana - Smells like teen spirit) Nieder mit den Tüten! Freiheit für die Gummibärchen! |
|
|||||||
ja, bei mie funzt das auch net-.- da steht irgendwie, das die url falscvh is *drop* |
|
|||||||
errr.... Funzt bei mir auch nicht mehr. Sorry !!!! Es geht aber wenn man auf der 'shinseido' Seite nach dir en grey sucht,das anwählt und dieses dann kopiert in worldlingo einfügt. Ist leider viel umständlicher als ich es geplant hatte. >.< Normalerweise hätte ich einfach ein Bild davon kopiert,aber irgenwie kann man die hier bei Animexx wohl nich einfügen?! Wer will der probiere es. ^_____^ ~~~ Was die Welt braucht sind mehr Verrückte, ~~~ ~~~ seht wohin uns die Vernünftigen ~~~ ~~~ gebracht haben... ~~~ |
|
|||||||
in deinem Weblog könntest du es als foto einfügen! It' fun to tease, especial if you care about this someone. |
|
|||||||
Danke für den Tip^^ Ich hab bloss im Moment voll wenig Zeit,aber ich schau mal danach^^ Grüsse Julchen ~~~ Was die Welt braucht sind mehr Verrückte, ~~~ ~~~ seht wohin uns die Vernünftigen ~~~ ~~~ gebracht haben... ~~~ |
|
|||||||
Man kanns auch mit dem Link versuchen: http://www.shinseido.co.jp/cgi-bin/WebObjects/Search.woa/wa/artistProductList?code=6902&artist=Dir+en+grey Let's bloom flowers of attempted suicide... [Dir en grey] -The Final on http://www.obscure.jp.tp |
|
|||||||
???????????????????? |
|
|||||||
*wegrofl* abfluss weg is ja mal voll des hammers lied von diru ne |
|
||||||
Wenn das Dir en graue langerwartete neue Album 1 Jahr 6 Monat überschreiten ist, schließlich führten Sie durch. Durch alle Kompilation, was den Strom anbetrifft Arbeit, die in?? überlief? Ton, der vorhergehendes übertrifft "die VULGÄRE" Produktion, die japanische Landselbstverständlich Sache, haben wir werden die Beendigung, die im Phaseneindruck des Seins voll ist auch geantwortet der Aufmerksamkeit aus dem Ausland dieser Tage. "DIE ENDRUNDE" von???? Rank des ersten Aussehens 7, "neuer Mond von 4 Rank? Saku? "alle 14 stimmt ab, die enthaltener Aufnahmezeitplan sind. Ich würde fast sagen so ganz perfekt ist die Übersetz-Seite nicht o.O Am besten find ich ja immernoch "was den Strom betrifft" XDDD~ Das hat voll den Stil von ner Latein-Übersetzung, wenn man net weiss was es heißt schreibt man die Brocken hin, hauptsache man hat was XDDDDDDDDD~ |
||||||
Zuletzt geändert: 20.01.2005 20:49:48 |
|
|||||||
*lach* aber genauso gut ist ja "-ich Wille-" und "ENDRUNDE 2003 Pilgrimage Erdbeben des Archipels häßliches KÖNIGREICH verderbliche 5" und die DVD sollten wir uns auch alle zulegen: "1999 Dezember 18. Osaka Schloßbohrung" *auf boden rukuller* der ausdruck ist ja zum schreien... Even loved ones scatter like petals from flowers in my hand So even if I engraved the meaning that I lived in my hand, it will only be known as flowers of vanity - The Final - |
|
||||||
1-4 Regenschirm ANB "Affe! Affe! ! "Endethema <------ o.O???? von der Sichtart Verriegelung Band und Dir en Grau mit YOSHIKI Erzeugnis XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD~ *aufhör bevors langsam langweilig und unlustig wird* XDDDDDD~ *DROOOO~P* |