Thread: Japanisch - ein muss für alle anime-fans
Eröffnet am: 24.05.2003 16:06 Letzte Reaktion: 12.01.2004 00:12 Beiträge: 63 Status: Offen |
Unterforen: - Kulturelles - Japanische Kultur |
|
Verfasser | Betreff | Datum | |||
---|---|---|---|---|---|
| |||||
Shatiel1 | Japanisch - ein muss für alle ... | 24.05.2003, 16:06 | |||
Loona | Japanisch - ein muss für alle ... | 24.05.2003, 16:36 | |||
SaireaZadkiel | Japanisch - ein muss für alle ... | 24.05.2003, 16:41 | |||
toudai1 | Japanisch - ein muss für alle ... | 23.06.2003, 12:25 | |||
Miachan | Japanisch - ein muss für alle ... | 24.05.2003, 17:24 | |||
SailorSirius | Japanisch - ein muss für alle ... | 24.05.2003, 17:34 | |||
Akuru | Japanisch - ein muss für alle ... | 24.05.2003, 17:31 | |||
detta | Japanisch - ein muss für alle ... | 24.05.2003, 17:33 | |||
Akuru | Japanisch - ein muss für alle ... | 24.05.2003, 17:43 | |||
SaireaZadkiel | Wieso? | 24.05.2003, 18:09 | |||
SaireaZadkiel | Wieso? | 24.05.2003, 18:14 | |||
detta | Japanisch - ein muss für alle ... | 24.05.2003, 18:24 | |||
SaireaZadkiel | Japanisch - ein muss für alle ... | 24.05.2003, 18:30 | |||
Akuru | Japanisch - ein muss für alle ... | 24.05.2003, 18:34 | |||
SaireaZadkiel | Japanisch - ein muss für alle ... | 24.05.2003, 19:10 | |||
Alphascorpii | Japanisch - ein muss für alle ... | 26.05.2003, 19:12 | |||
SaireaZadkiel | Japanisch - ein muss für alle ... | 26.05.2003, 19:34 | |||
Sokaku | Japanisch - ein muss für alle ... | 26.05.2003, 22:49 | |||
Seranal | Japanisch - ein muss für alle ... | 26.05.2003, 22:53 | |||
SaireaZadkiel | Deutsch-ein-muss-für-alle | 27.05.2003, 09:42 | |||
Yumiko-Sao | Deutsch-ein-muss-für-alle | 27.05.2003, 10:13 | |||
kleinnagini | Deutsch-ein-muss-für-alle | 27.05.2003, 15:11 | |||
Alphascorpii | Deutsch-ein-muss-für-alle | 27.05.2003, 19:54 | |||
Akuru | Deutsch-ein-muss-für-alle | 27.05.2003, 20:49 | |||
k3k5 | Japanisch - ein muss für alle ... | 27.05.2003, 21:02 | |||
SaireaZadkiel | Japanisch - ein muss für alle ... | 29.05.2003, 10:38 | |||
Mortis | Japanisch - ein muss für alle ... | 29.05.2003, 18:07 | |||
SaireaZadkiel | Japanisch - ein muss für alle ... | 29.05.2003, 18:28 | |||
Cris | Japanisch - ein muss für alle ... | 29.05.2003, 18:41 | |||
Chaoskaetzchen | Japanisch - ein muss für alle ... | 29.05.2003, 23:51 | |||
|
|
||||||
Ok leutz!!! Hier is eure japanisch nachhilfe!!! Schön büffel!!! Für einen richtigen anime/manga - fan is japanisch können ein muss!!!! also viel spaß!! Konsonanten werden wie im Englischen ausgesprochen. Vokale wie im Italienischen. Doppellaute (also ei, ai, au etc.) immer getrennt. Kurze Vokale werden in der lateinischen Umschrift durch die Verdoppelung des folgenden Konsonanten deutlich gemacht, z.B. chotto (ein bisschen) Lange Vokale werden verdoppelt oder mit einem : nach dem Vokal geschrieben, z.B. chiisai (klein), oder To:kyo: a, e, i, o, u Einfache Selbstlaute werden kurz ausgesprochen a Doppelt geschriebene Selbstlaute werden lang ausgesprochen ae, ai, oi Doppellaute werden getrennt gesprochen - Aber: ei klingt wie langes "e" z.B. in "Beet" i, u Fett geschriebenes "i" und "u" wird nicht oder fast nicht ausgesprochen ch wie "tsch" in "Matsch" chi wie "tschi" fu mit leicht geöffneten Mund zu sprechen g in der Wortmitte wie "ng" in "sang" hi "chi", "ch" wie in "ich" ji wie "j" in "Journal" n am Wortende leicht nasaliert, wie "ng" in "sang" r leicht angerolltes "r", zw. gerolltem "r" und "l" sh wie "sch" in "Flasche" wa etwa "ua", etwas flacher als englisch "one" y wie "j" in "ja" z, za, zu, ze, zo stimmhaftes "s" wie in "Sonne" konichi wa Hallo, Guten Tag komban wa Guten Abend sayonara Leb wohl! Auf Wiedersehen! ja ne Tschüss! / Hallo! moshi moshi Hallo Hallo? (Am Telefon) yo koso Willkommen! o-hayo Guten Morgen irasshai-mase Treten Sie ein! (O)tou-san Vater o-yasumi nasai Gute Nacht ja mata Bis später! (unter Freunden) hajime-mashite Es freut mich, Ihre Bekanntschaft zu machen. (O)kaa-san Mutter (O)nii-san älterer Bruder (O)nee-san ältere Schwester (O)toto-chan jüngerer Bruder Imoto-chan jüngere Schwester (O)ji-san Onkel (O)ba-san Tante (O)jii-san Opa (O)baa-san Oma Beachte: Mit "O" ist es höflicher. FRAGEWÖRTER: itsu Wann? dare Wer? doko Wo? nani Was? dooshite Warum? doko kara Woher? doko e, dochira Wohin? doo (iuyo / funi) Wie? itutsu Wieviel? ikura Wie teuer? BITTEN / SICH ENTSCHULDIGEN: dozo Bitte (um Gefallen) domo Bitte (Antw. auf Danke) arigato Danke! gomen nasai Entschuldigung (höfl.) gomen Sorry / Entschuldige kamai-masen Macht doch nichts. sumi-masen Verzeihung! (jem. ansprechen) PERSÖHNLICHE FÜRWÖRTER: (w)atashi ich kare er anata du kanojo sie RICHTUNGSANGABEN: migi (e) (nach) rechts hidari (e) (nach) links (zutto) massugu (weiter) geradeaus modoru zurück mae vorne ushiro hinten mukai gegenüber tooi weit chikai nah (sugu) koko (gleich) hier asoko dort ICH: watakushi (höfl. geg.ü. Älteren, Ranghöherem) (w)atashi (neutral, für beide Geschlechter) atakushi nur von Frauen zu gebrauchen, sehr höfl. boku nur unter Männern gleichen Ranges ore niedere Umgangssprache unter Männern JA UND NEIN: hai Ja / Das trifft zu. e Ja (umgangsprachl.) hai, so desu Ja, so ist es. iie Nein / Das trifft nicht zu. iie, so dewa ari-masen Nein, so ist es nicht. so ja nai So ist es nicht (umgangsspr.) so dewa nai So ist es nicht (etwas höflicher) chigai-masu Nein (wörtl.: Das ist nicht richtig.) so ja nai So ist es nicht (umgangsspr.) so dewa nai So ist es nicht (etwas höflicher) chigai-masu Nein (wörtl.: Das ist nicht richtig.) WICHTIGE FLOKSELN UND REDEWENDUNGEN: o-genki desu ka Wie geht es Ihnen? hai genki desu Danke gut. iie amari Nicht besonders. kashikomari-mashita In Ordnung! itadaki-masu Guten Appetit! kampai / ikki Zum Wohl! / Ex! dozo tsukete kundasai Helfen Sie mir bitte! daijobu Alles in Ordnung! / Okay! daijobu desu ka Alles in Ordnung? Kangae-sasete kudasai Lass mich darüber nachdenken. (Nein.) ANREDEN: -san bedeutet Frau, Fräulein, Herr. Ist geschlechtsunabhängig und wid einfach an den Namen oder Titel angehängt. -sama ist die höflichere Form von -san und wird im Übrigen immer für Götter gebraucht (Kami-sama = Götter). -dono dies ist die alte Form von -sama, wie sie bis ins 18. - 19. Jahrhundert verwendet wurde -sensei heisst soviel wie Lehrer und ist die entsprechende Anrede für Gelehrte, Künster, Lehrer u.a. -sempai mit dieser Anrede wird älteren Schülern Respekt gezollt (z.B. Mannschaft-Kapitäne werden häufig so angesprochen) -chan Kinder redet man nicht mit -san, sondern mit -chan an -kun Junge und jüngere Männer werden von Älteren mit -kun angesprochen. VERSCIEDENES + SCHIMPFWÖRTER / ETC. abunai! Das ist gefährlich! Vorsicht! dame! Stop! baka (adj. baka na) Narr, Idiot,Dumpkopf keisatsu Polizei o-naka ga suki-mashita Ich habe Hunger. baka yaro Arschloch bakemono Monster (dummes Ding) kuso, chikushoo Verdammt! Scheisse! nodo ga kawaki-mashita Ich habe Durst. nani kuso Verdammt! Was zum Henker?! aa Oh! sugoi Wow! Cool! Sagenhaft! |
|
|||||||
Jaaaaaaaaaaaaaaaa, herzlichen Dank. Mal wieder was gelernt ... als wenn ich in den letzten 11Schuljahre nix getan hätte für meine Bildung... Leben ist Liebe. Liebe ist Schmerz. Schmerz ist Tod. Deshalb liebe besser nicht wenn du leben willst. Seifer und Quistis - Fans meldet euch!!!! Faye & Spike.... sooooo kawaii ^.^ |
|
|||||||
als hätten wir japanisch-vokabel-threads nicht schon mehrfach gehabt... und.. glaubst du ernsthaft mit den paar wörtern könnte man einen anime verstehen oder einen manga lesen? |
|
||||||
ja da hat sie recht |
|
|||||||
Ich kenn die Liste doch irgendwo her.... There is no spoon. |
|
|||||||
>Ich kenn die Liste doch irgendwo her.... Ich auch. So einige Formulierungen hab ich ziemlich genauso schon mal gelesen. Keine Anschuldigung gegen irgendwen, nur ne Anmerkung. But Erúvatar said to Melkorn, "See thou, though thou strivest against Me, thy themes are not what thou wouldst, but rather lo, are verily but a part of My greater theme, whether thou wouldst so or no." And Melkorn said, "Huh?" (Quelle: tolkiengesellschaft.de) --- Lies meinen Dôjinshi "Atlantii". Los! Gehorche! |
|
|||||||
Also mir gefällt die Liste... (ist übersichtlicher, als die Threads, die ich bisher dazu gelesen hab). Und am Anfang die Aussprache und so. (könntest noch dazuschreiben, dass ein "s" meistens scharf ausgesprochen wird...). Hab da noch ne Frage... wie ist das mit "oi"? eigentlich müsste das ja getrennt werden, aber alle um mich herum sagen immer wie im deutschen "eu". @.@ Uuund lange Vokale können auch mit ^ geschrieben werden, also ô. Ein langes o wird auch eher "ou" als "oo" geschrieben ^.^=. ~Akuru~ Place of silence, moving shadows Crimson eyes are strangely gleaming in the darkness Madness starting to awake |
|
|||||||
> Hab da noch ne Frage... wie ist das mit "oi"? eigentlich müsste das ja getrennt werden, aber alle um mich herum sagen immer wie im deutschen "eu". @.@ Man spricht es auch "eu".. keine Ahnung wieso. ^^; |
|
|||||||
>Man spricht es auch "eu".. keine Ahnung wieso. ^^; Nicht immer. In Liedern z.B. nicht. Wenn da "Koibito" drin vorkommt, wird es Ko-ibi-to gesungen.. @.@ und nicht Keubito oder so. *nicht ganz durchblick* ~Akuru~ Place of silence, moving shadows Crimson eyes are strangely gleaming in the darkness Madness starting to awake |
|
|||||||
wieso-ein-muss-für-alle-anime-fans? komplette liste unter: http://www.urarasminishop.takemethere.de/ wer einen newsletter erhlaten möchte, melde sich bitte bei mir. |
|
|||||||
Mal ne Frage, wen interessiert das? Die Leute die wirklich japanisch lernen wollen finden im Net sicher genug darüber. Wenn man keine Ahnung hat... ...einfach mal Fresse halten! |
|
|||||||
Akuru> Ach, das meinst du. Ich dachte, du meinst jetzt nur diesen Ausspruch: "oi!" |
|
|||||||
@derhamsterboo du-nimmst-mir-doch-glatt-die-worte-von-der-tastur! komplette liste unter: http://www.urarasminishop.takemethere.de/ wer einen newsletter erhlaten möchte, melde sich bitte bei mir. |
|
|||||||
Nee... wenn ich ehrlich bin gehts mir um "Koi", also die Abkürzung von "Koibito"... oo" (und es geht darum dass ich recht haben will XD). Nya... warum regen sich denn gerade bei diesem Japanisch-Thread alle darüber auf, dass er eröffnet wurde und so...? (wurde er nicht unter sprachen, ect. einsortiert? Dann kann man das doch ausblenden, wenn mans nicht lesen will.. aber es gibt halt Leute, die interesse an sowas hier haben. Und das mit dem "ein muss für alle..." war doch sicher nur nen Werbegack... nehmt nicht gleich alles so ernst >.<") Und wer meint, das da sei geklaut, bitte Posten, wo es her ist (~dann~ versteh ich nämlich die Aufregung...). ~Akuru~ Place of silence, moving shadows Crimson eyes are strangely gleaming in the darkness Madness starting to awake |
|||||||
Zuletzt geändert: 12.03.2004 02:30:57 |
|
|||||||
Das Problem ist meiner Meinung nach das dieser Thread so einfach keinen Sinn erfüllt. Es hat niemand danach gefragt, und wer wirklich Japanisch lernen will dem wird das ganz sicher nicht helfen. Das ist nur eine List mit halbwegs gebräuchlichen Begriffen damit dann irgendwelche Japanischrulor im Chat cool tun können. Das Ganze hilft kein Stück um richtig Japanisch zu lernen und wer das vor hat wird sich eh einen richtigen Lehrgang suchen. Zu diesem "ein muss für alle..." sag ich mal gar nichts, ich hoffe mal das war wirklich als Gag gemeint. Wer das Ernst meint hat etwa so viel Verstand wie die Amis die meinen, "Kindergarten, Blitzkrieg, Rucksack, Messerschmitt, heil" wären typisch deutsche Begriffe. flame me :) Wenn man keine Ahnung hat... ...einfach mal Fresse halten! |
|||||||
Zuletzt geändert: 12.03.2004 02:30:57 |
|
||||||
>Nee... wenn ich ehrlich bin gehts mir um "Koi", also die Abkürzung von "Koibito"... oo" (und es geht darum dass ich recht haben will XD). *räusper* dazu empfehle ich mal einen Blick hier hinein... http://www.mikikitty.de/index/koi.html aries Dieses Grapschen und sein Glotzen, als er lebte, war zum Kotzen Sein Geschwätz und sein Benehmen, als er lebte, war zum Schämen (aus: Tot zu sein ist komisch; Tanz der Vampire) |
|
|||||||
>>*räusper* dazu empfehle ich mal einen Blick hier hinein... http://www.mikikitty.de/index/koi.html LOL jaja, mein freund der karpfen... im übrigen werden japanische worte in liedern oft anders betont als beim richtigen sprechen weil es in der musik sowas wie noten und gesangsmelodie gibt ^.^v |
|
|||||||
@nobu: kore mo tondemonai ne. maa, kore ha animexx dakara... The wise one embraces silence... the fool can be heard for miles. |
|
|||||||
man muss also japanisch lernen wenn man manga/animefan sein will ja ? lol XD das ist ja eine der lachhaftesten sachen, die ich jemals geklesen habe XDXDXD! leute lernt alle japanisch, dann seid ihr berechtigt manga zu lesen und als richtiger mangafan anerkannt zu werden *sekte aufmach* muhahaha XD Mein Ava, mein hide *hihi* ^__~ |
|
|||||||
@sokaku ah-mo-hontoni-iyannaru. kono-hitotachi-hontoni-hyomentekinandakara! @alle(ausser-derhamsterboo) Deutsch-ein-muss-für-alle wenn-wir-schon-mal.in-deutscland-sind..dann-ist-deutsch-ein-muss-für-alle!sonst-könnenw-iruns-nicht-unerhlaten! sorry,aber-total-hirnrissig.die-idee-oder?nicht-besser.ist-der-orginelae-thread! komplette liste unter: http://www.urarasminishop.takemethere.de/ wer einen newsletter erhlaten möchte, melde sich bitte bei mir. |
|||||||
Zuletzt geändert: 12.03.2004 02:30:57 |
|
|||||||
*räusper* dazu empfehle ich mal einen Blick hier hinein... http://www.mikikitty.de/index/koi.html nyahaha der Link ist echt super, endlich mal jemand der es auf den Punkt bringt! Von wem ist diese Seite denn? Find ich super! ich hab mir schon den Mund fusselig geredet um gewissen Fanfic Schreibern zu erklären das man Koibito nicht mit "Koi" abkürzen kann... *seufz* (aber dass es Karpfen heißt wusste ich gar nicht.... brauch das Wort ja sonst nicht wirklich *gg* ) Was ich am aller meisten Liebe: Marmalade Boy www.marmalade.de.vu - für mich gibt es keine Serie die besser ist als Marmalade Boy (+ alle anderen Manga der Zeichnerin) Robin Hood Anime www.lady-marian.de.vu Ranma Info Seite auf www.shampoo.de.vu HauptHPage: www.anime-mix.de.vu |
|
|||||||
@Yumiko-Sao: Jetzt bin ich schlauer ^^... Werde mich bestimmt schieflachen, wenn jemand in eine FF unbeabsichtigt schreibt, dass man es so lesen könnte: "Mein Karpfen, ich liebe dich!" XD³ WANTED! Name: Faramir, Sohn des Denethor Aussehen: zu gut für diese Welt Verwendungszweck: Privater Harem Belohnung für den Finder: 1 Erdbeereis |
|
||||||
*g* ist von Miki, die Mitgliedern der Yaoi.de Community recht bekannt sein dürfte. Och, diese sauteuren Zierkarpfen werden auch gemeinhin "Koi" genannt. In dem Zusammenhang dürfte es dem einen oder anderen also eventuell schon mal untergekommen sein... aries *die in dem allerersten Post da oben auch noch das eine oder andere verbessern würde...* Dieses Grapschen und sein Glotzen, als er lebte, war zum Kotzen Sein Geschwätz und sein Benehmen, als er lebte, war zum Schämen (aus: Tot zu sein ist komisch; Tanz der Vampire) |
|
|||||||
....dann sagt mir halt die Aussprache von "Karpfen" -_-°! Was es nun bedeutet ist mir schnurzpiepwurscht. ~Akuru~ Place of silence, moving shadows Crimson eyes are strangely gleaming in the darkness Madness starting to awake |
|
|||||||
Japanisch mag für jene, die sich wirklich dafür begeistern und mehr als nur ein paar gebräuchliche Brocken können wollen, interessant sein. Für Animefreaks, die sich einsuggerieren, dass man japanisch können muss, wenn man Animes toll findet - rein aus Prinzip -, isses krampf. Exorbitant redundant. Wir sind in Deutschland und da gibts das Mangazeug auch auf deutsch... Que hora son mi corazon. |
|
|||||||
@k3k5 genau-das-meinte-ich^^ komplette liste unter: http://www.urarasminishop.takemethere.de/ wer einen newsletter erhlaten möchte, melde sich bitte bei mir. |
|
||||||
Hey, gibt es eigentlich einen Anime- und Manga-Fan, der sich nicht für die Sprache und das Land interessiert? ^^;; Ich scheine nämlich irgendwie der einzige zu sein, auf den das zutrifft... ^^;; |
|
|||||||
Ich guck auch gerne animes, und Japan ist neben Amerika mein Hass-Land nummer 1. Wenn man keine Ahnung hat... ...einfach mal Fresse halten! Wer das liest ist doof! |
|
|||||||
so, ein quatsch, seit wann ist japnisch sprechen für manga und anime fans ein muss! *g* würde ja gerne, habe aber keine zeit dafür. aber viel. später mal. ^-^ ^^ Für Dich schiebe ich die Wolken weiter, sonst siehst du den Sternenhimmel nicht. Für Dich dreh ich so lang an der Erde, bis du wieder bei mir bist. Für Dich mach ich jeden Tag unendlich, |
|
||||||
Hmm.... Ich studiere Japanologie, aber ehrlich gesagt, je mehr ich über das Land erfahre, desto mehr dreht sich mir der Magen um... Allerdings dürfte einem das bei jedem Land auf der Welt so gehen, das man näher kennenlernt.No land is perfect...oder wie war das doch gleich*ggg*(Aber Automaten mit gebrauchten Mädchenschlüpfern sind schon'n bissl extrem...^^!) Aber zum Thema: Wer ein bisschen was durch die Anime dazu lernen möchte, kann das gerne machen. Er/sie sollte bloss nicht glauben, mit den paar Brocken, die man damit lernen kann einen Japaner ansprechen zu können. Ja ne, Chaoskätzchen ich wüsste gern, dass ich nichts weiss *schnurrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr* |