Thread: "Japanisch Lern" Thread
Eröffnet am: 07.06.2002 21:29 Letzte Reaktion: 15.02.2003 14:11 Beiträge: 79 Status: Offen |
Unterforen: - Kulturelles |
|
Verfasser | Betreff | Datum | |||
---|---|---|---|---|---|
| |||||
Kenshin2002 | "Japanisch Lern" Thread | 07.06.2002, 21:29 | |||
Kenshin2002 | "Japanisch Lern" Thread | 07.06.2002, 21:48 | |||
supergotenks2002 | "Japanisch Lern" Thread | 07.06.2002, 21:52 | |||
Kenshin2002 | "Japanisch Lern" Thread | 07.06.2002, 21:58 | |||
SailorSirius | "Japanisch Lern" Thread | 07.06.2002, 22:01 | |||
amanojaku_ | "Japanisch Lern" Thread | 07.06.2002, 22:33 | |||
panny | "Japanisch Lern" Thread | 07.06.2002, 22:59 | |||
akabeko | "Japanisch Lern" Thread | 08.06.2002, 00:10 | |||
icewind | "Japanisch Lern" Thread | 08.06.2002, 01:56 | |||
gamebase | "Japanisch Lern" Thread | 08.06.2002, 02:02 | |||
NANGI | "Japanisch Lern" Thread | 08.06.2002, 04:36 | |||
panny | "Japanisch Lern" Thread | 08.06.2002, 16:42 | |||
Sushi | "Japanisch Lern" Thread | 08.06.2002, 16:54 | |||
LeftAlone | "Japanisch Lern" Thread | 08.06.2002, 17:02 | |||
SaireaZadkiel | "Japanisch Lern" Thread | 12.02.2003, 18:48 | |||
LeftAlone | "Japanisch Lern" Thread | 08.06.2002, 16:50 | |||
yoda | "Japanisch Lern" Thread | 08.06.2002, 17:03 | |||
LeftAlone | "Japanisch Lern" Thread | 08.06.2002, 17:07 | |||
amanojaku_ | "Japanisch Lern" Thread | 08.06.2002, 18:02 | |||
amanojaku_ | "Japanisch Lern" Thread | 08.06.2002, 18:17 | |||
-Mari- | "Japanisch Lern" Thread | 08.06.2002, 18:51 | |||
akabeko | "Japanisch Lern" Thread | 08.06.2002, 20:01 | |||
Jibrelle | "Japanisch Lern" Thread | 08.06.2002, 20:28 | |||
gamebase | "Japanisch Lern" Thread | 25.06.2002, 21:41 | |||
Ma-kun | "Japanisch Lern" Thread | 25.06.2002, 21:57 | |||
gamebase | "Japanisch Lern" Thread | 25.06.2002, 21:59 | |||
gamebase | "Japanisch Lern" Thread | 25.06.2002, 22:00 | |||
gamebase | "Japanisch Lern" Thread | 25.06.2002, 22:00 | |||
otaking | "Japanisch Lern" Thread | 25.06.2002, 22:06 | |||
Ma-kun | "Japanisch Lern" Thread | 25.06.2002, 22:07 | |||
|
|
||||||
Also, ich würde ganz gerne mal ein paar japanische Wörter lernen. Die einzigsten die ich weis sind: Shonen = Junge Shojo = Mädchen Banzai = 10.000 Jahre Ai = Liebe ( Schreibt weiter) |
|
||||||
erhört mich den keiner? |
|
||||||
Leider weiss ich keine anderen mehr,aber schau dir mal be@rtl2 an,dort werden oft ein paar Ausdrücke und Wörter übersetzt. Naja,eins fällt mir noch ein,aber des kennen ja sicher alle: connichi-wa=Guten Tag |
|
||||||
He danke |
|
||||||
Hier werden Leute zum Be-Gucken angestiftet... ist ja fies. Ich stell demnächst meine ganze Liste her rein, hab se nur grad nich zur Hand. **** Hoshi ni naritai Viele kleine Fanarts und ein Doujinshi suchen zwar kein Zuhause, aber jemanden, der sie kommentiert O_o |
|
||||||
Na gut , werd ich mal ein paar wörter aus meinem Gedächtnis rauskramen :) gakkô = Schule Sakura = Kirschbaum depâto = Kaufhaus eki = Bahnhof niku = Fleisch sakana = Fisch gohan = gekochter Reis , Mahlzeit tamago = Ei jagaimo = Kartoffel yasai = Gemüse sarada = Salat mizu = Wasser gyûnyû = Kuhmilch jûsu = Saft kôhî = Kaffee kudamono = Obst ringo = Apfel so von meiner Seite aus reicht das erstmal :) =========================================== Ich bin lieber ein schlechtes Beispiel und darin richtig gut , als ein gutes Beispiel und darin richtig schlecht. |
|
||||||
Ich hätte da auch einige Wörter zu bieten, nur sind da die Akzente nicht gesetzt, aber sonst sind sie richtig geschreiben. Kazu = Zahl Kami = Papier Shiroi = Weiß Chairo = Braun Atsui = Dick Usui = Dünn Chiisai = Klein Okii = Groß Konnichi-wa = Hallo Uta = Lied Mimi = Ohr Yuru = Nacht Tsukue = Schreibtisch Madu = Fenster Isu = Stuhl Kyushitsu = Klassenzimmer Atama = Kopf Kame = Schildkröte Nashi = Birne Me-gane = Brille Sekken = Seife Negi = Zwiebel Tori = Vogel Murasaki = Violett Chôshin = Papierlaterne Hoshi = Stern Heta ne = Ungeschickt Shinju = Perle Isha = Arzt Ito = Faden *** Alex mein Hoshi, ich liebe dich über alles !!!!! *** |
|
||||||
Hej hej, so hat das finde ich nicht viel Sinn!!!! Mit Vokabeln allein kommt man nicht weit, denn eine Sprache besteht aus Vokabeln UND Grammatik! Also wenn Panny-san und Co für die Vokabeln sorgen, bin ich gern bereit, die Grammatik zu übernehmen. ^____^ Wie fangen wir am besten an...? Ah ja, mit Verben! Also, Verben stehen in japanischen Sätzen immer am Ende des Satzes. Außerdem wird die "Höflichkeitsstufe" eines Satzes meist durch das Verb ausgedrückt. Es gibt keine Einzahl, Mehrzahl, männl/weibl/sächl., sondern es schaut alles gleich aus bei allem Personen. Ein Beispiel: Watashi ga taberu. (ich esse) Anata / Kare / Kanojo / Tanaka-san ga taberu. (Du / er / sie / Herr Tanaka isst) Watashi ga tabemasu. (ich esse ~ höflicher) Watashi ga o-tabe-shimasu. (ich esse ~ bescheiden) Watashi ga tabeta. (Ich habe gegessen) Ah ja, und Verben teilen sichauf in zwei Gruppen, die mit vokalischem Stamm und die mit konsonantischem Stamm. Und dann gibt's da noch "kuru" (kommen) und "suru" (tun, machen) die grammatikalische Ausnahmen sind... Ähh, ich hoffe, diese erste Erklärung war jetzt einigermaßen Verständlich... ^^ Bei Interesse erklär ich gern weiter ^____^ *mach das wirklich gern* beko (Japanologiestudentin - 2. Semester) |
|
||||||
heisst ushi wirklich Kuh? (hab ich bei Elton TV gesehen ^____^) |
|
||||||
Neko = Katze Inu = Hund Maki = rollen, Band Dai = gross atatakai = Warm suki = mögen(Nur mögen, nichts anderes) Sashimi = Roher Fisch Sakura = Kirsch[e](Blüte) Maru = rund Man = Pferd Ishi = Stein Hi = Tag Jin = Mensch onna = Frau kô = Kind atatakakunakata = Nicht mehr warm desu = ist/sind deshita = war/waren Baka = Idiot (Es hat irgendetwas mit Pferd zu tun!!!) Mit Animenow.de.vu wird bald ein Wunder geschehen! |
|
||||||
Japanische Korrektur "Banzai = 10.000 Jahre" "Banzai" ist "Beifallsrufe" oder "prosit". "Yuru = Nacht" "Nacht" ist "Yoru", nicht "Yuru". "Madu = Fenster" "Fenster" ist "Mado", nicht "Madu". "Kyushitsu = Klassenzimmer" "Klassenzimmer" ist "kyoushitsu", und "Kyusyutsu" oder "Kyushitsu" ist "Rettung". "Heta ne = Ungeschickt" "Ungeschickt" ist "Heta". "Dai = gross" "gross" ist "Ookii". "Dai" ist chinesische Aussprache(On-yomi). "Man = Pferd" "Pferd" ist "Uma", nicht "Man". "Jin = Mensch" "Mensch" ist "Hito". "Jin" ist chinesische Aussprache(On-yomi). "kô = Kind" "Kind" ist "Kodomo". "Ko" ist chinesische Aussprache(On-yomi). "Höflichkeitsstufe" "Watashi ga o-tabe-shimasu. (ich esse ~ bescheiden)" Sie müssen Präfix "o" nicht zur ersten Person in Japanisch. Präfix "o" bedeutet höflichen-Sprache(Teinei-go) oder Respektieren-Sprache(Sonkei-go). Sie müssen sich nicht durch sich respektieren. Ein Bescheiden-Sprache(Kenjoh-go) wird für die erste Person benutzt. You must not prefix "o" to the first person in Japanese. Prefix "o" means polite language(Teinei-go) or honorific language(Sonkei-go). You must not respect yourself by yourself. A modesty language(Kenjoh-go) is used for the first person. Nihon-go de ha Settougo no "o" ha Daiichininsyou de Tsukaware masen. Settougo no "o" ha Teinei-go ka Sonkei-go wo Arawashi masu. Hito ha Jibun de jibun wo Sonkei shite ha Ikenai. Daiichininsyou de ha Kenjoh-go ga Tsukaware masu. "Itadaki-masu. (ich esse ~ bescheiden)" auf Kenjoh-go. NANGI |
|
||||||
Geh einfach mal auf www.pojo.com. Dann auf DBZ klicken und dann bei "Information" auf "Japanese Lessons". Da lernst du alles von der Basis bis hin zum Sätze bilden. Einziger Nachteil: Ist auf Englisch, aber in diesem Zeitalter spricht und versteht's doch jeder oda ? ^^ *** Alex mein Hoshi, ich liebe dich über alles !!!!! *** |
|
||||||
> Sakura = Kirschbaum >> Ähm, heißt Skura nicht Kirschblüte!? Wer möchte leben ohne den Trost der Bäume! Wie gut, dass sie am sterben teilnehmen. (Günter Eich) |
|
||||||
Ja!Sakura heißt kirschblüte!!!!! Huhu!suche kontakte!bitte melden! |
|
||||||
Jo, hab zwar kein Japisch-Kurs, aber ein paar Wörter hab ich doch noch von den Anis mitbekommen. (Schreibe auf Englisch, da ich sie auch auf Engl. "gelernt" bzw. mitbekommen hab) arigato (gozaimas): thank you (very much) domo arigato: thank you so much yuki : snow (die Bedeutung passt doch sehr gut zu Yuki aus Gravitation, nicht? ^^) daijobu: all right/safe demo: .. but.. (zögern) ichi : one ani: elder brother chichi: father baka: idiot daisuki: to love (ich glaub, es heiß auch "ich liebe dich"- bin mir aber nicht so sicher ^^') do shite: why mina: everyone sakura: cherry sakura no hana: cherry blossom natsu: summer irasshaimas: welcome onsen: hot spring (heiße Quelle - wie du ja weißt) mizu: water kaze: wind inu: dog ("yasha" bedeutet wahrscheinlich "Dämon", s.h. Inu-Yasha) dojo: Übungshalle (Sportkampf , z.B. bei Ranma) Hoffentlich macht dich das etwas glücklicher ^^ Da ich nicht alle Einträge hier gelesen habe, kann's natürlich sein, dass jemand die Wörter schon genannt hat. Na denne, lern schön weiter... Zu wissen, was man weiss und zu wissen, was man nicht weiss. Das ist wissen. (Konfuzius) |
|
||||||
etchi = pervers das ist das einzige was ich kann!!!!!!;)) |
|
||||||
könnt mal jemand ein paar grammatik regeln posten???oder ne site wo welche sind.... ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~* Saber: "Fireball, eigentlich sollte das ein Überraschungsangriff werden" Fireball: "Wars doch, nur ohne Überraschung." ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~* ICQ #125166225 |
|
||||||
wieso!?!kannst du's schlecht? Huhu!suche kontakte!bitte melden! |
|
||||||
"Sakura" bedeutet Kirschbaum , Kirschblüte wäre "Sakura no Hana" (Hana steht für Blüte oder Blume). Es kann natürlich auch sein das die Kirschblüte einfach als "Sakura" bezeichnet wird , aber laut Lehrbuch (Japanisch für Schüler - Stufe 1) bedeutet "Sakura" Kirschbaum. =========================================== Ich bin lieber ein schlechtes Beispiel und darin richtig gut , als ein gutes Beispiel und darin richtig schlecht. |
|
||||||
Hö Hö, nur mal`n paar Gramatiklektionen Posten ? Das dürfte wohl um einiges zuviel werden , ausserdem nutzt dir das vermutlich garnix , denn du wirst mit sicherheit nen Lehrer brauchst , da Japanisch ne ausgesprochen schwere Sprache ist , du du sowohl , die Schriftzeichen (Hiragana, Katakana und Kanji) , lesen und schreiben lernen mußt. Ich habs während des 2. Semesters (in der Abendschule)abgbrochen da man wirklich extrem viel Lernen muß ( Schriftzeichen , Vokabeln und Gramatik) , und da sich im besonderen die Vokabeln teilweise sehr ähneln , ist es ebend nicht wie bei englischen Vokabeln mit 1-2 Stunden lernen getan . =========================================== Ich bin lieber ein schlechtes Beispiel und darin richtig gut , als ein gutes Beispiel und darin richtig schlecht. |
|
||||||
juhu so einen thread brauchen wir! iiiks so viel lernen, ich wollte doch auch auch japanisch lernen T-T kann jetzt leider nix dazu beitragen -^^-;; ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~ Also dann: Viel Spaß, viel Glück für dich, und denk das nächste Mal an mich! -^^- ~~~~~~~~~~~~~~~~ Popel, Popel, in der Nase, Pustekuchen, Osterhase!!! ~~~~~~~~~~~~~~~~ |
|
||||||
*geho, geho* (hust) also, nachdem Nangi-san so freundlich war, den Stuss, den ich da über Höflichkeitssprachre verzapft hatte, auszubessern (wenn man erst im 2. semester ist, sollte man das erklären so komplizierter dinge wie der höflichkeitssprache lieber bleiben lassen... vor allem, wenn man sie selbst noch nicht besonders kapiert -_-) 'tschuldigung... aber ich werd mal die sachen aus'm ersten semster erklären, da hatte ich immerhin 'ne 1, also muss ich wenigstens das kapiert haben, hihihi ^^ aber vorher noch, Berichtigung: Bei der bescheidenen bzw. ehrerbietigen Form von "taberu" (essen) wird das Verb "taberu" durch jeweils die Verben "itadaku" und "meshiageru" (bedeutet beides 'essen', wobei "itadaku" eher sowas ist wie 'bekommen') ersetzt. Ok, dann machen wir mal... Verbgruppen: Konsonantische (der Konsonant wird beibehalten, wenn das Verb in andere Formen umgewandelt wird) z.B. KAKU (schreiben) - kakanai (nicht schreiben) - kakimasu (schreiben ~ höflich)# - kakitai (schreiben wollen) - kakeru (schreiben können) - kake! (schreib! ~ absolut derber Imperativ ^^;;) [sagt da lieber sowas wie 'kaite kudasai!' oder zumindest 'kaki nasai!'] - kakou (wahrscheinlich schreiben) Vokale (enden auf -ru [Achtung! Es gibt auch ein paar konsonantische auf -ru!], welches weggelassen wird) z.B. MIRU - minai (nicht sehen) - mimasu (sehen ~ höflich) - mitai - mirareru - mirou! (sieh!) - miyou (wahrscheinlich sehen) bei "suru" und "kuru" isses dann wieder anders... und die -te Form gibt's auch noch, und die Vergangenheitsform auf -ta... Interessiert Grammatik hier überhaupt jemanden?? *fragend in die Runde guck* |
|
||||||
Bei JASMS gibts auch einen Japanisch-Kurs, mit Grammatik und so Zeug, hier die Version zum herunterladen (im Zip-Format) sind HTML Dateien, die man dam vom PC aus durcharbeiten kann^^ http://www.jasms.de/j_kurs.zip ------------------------------------------------------- Wer hat Lust auf ein Mamotte Shugogetten RPG??? ------------------------------------------------------- |
|
|||||||
Kann mir jemand sagen, ob "Dakedo" im allgemeinen "Aber" heisst oder nur in bestimmten fällen? Mahorca wir vermissen dich!!!! |
|
||||||
"dakedo" ist immer "aber". Von der Höflichkeitsstufe unterstes Niveau, kann man in der Familie und zu Freunden sagen. "kedo" ist die Verkürzung von "keredo", das heißt (..., aber/ trotz...) und "da" is einfachste Form des Partikels "da" (ne jetz!) das man meist mit "sein" übersetzen kann ("Sein" gibt's so eigentlich nicht). "Dakedo" kann am Anfang stehen oder zwei Sätze verbinden . Höflicher ist "desukeredo", das aber nur zwischen Sätzen stehen kann. Für "aber" am Anfang ist "Shikashi" die vom Niveau her beste Lösung". Zwischen den Sätzen verbindet man besser mit "ga". Beispiel: Yomu no wa Manga dake dakedo, baka ja nai! Yomu no wa Manga dake deskeredo, baka dewa nai! Yomu no wa Manga dake desu ga, baka dewa arimasen. Yomu no wa Manga dake desu. Shikashi, baka dewa arimasen. "Ich lese nur Manga, bin aber kein Idiot!" Von oben nach unten immer höflicher E-de mite-wa jigoku-no hôga omoshiroshi |
|
|||||||
‚ ‚肪‚Æ ‚Ü‚µ‚½ Mahorca wir vermissen dich!!!! |
|
|||||||
arrigato mashita! Mahorca wir vermissen dich!!!! |
|
|||||||
--__--! Meinte Domo Arrigato Gozaimasu! Mahorca wir vermissen dich!!!! |
|
|||||||
Ich denke, daß dieser Thread genauso viel Sinn hat, wie Animes auf japanisch zu sehen "ohne" Japanisch-Kenntnisse. Ist zwar auch ganz lustig, aber am Ende ist man auch nicht schlauer... Wenn man Japanisch lernen möchte, dann sollte man das strukturiert machen. Ab 5 Jahren ist man nämlich aus dem Alter raus in dem man Sprache einfach durch das Hören von Vokablen oder Satzfetzen lernt... _______________________________________ Yoko Kanno ist meine Göttin! http://www.yokokanno.de coming soon! Visit: http://www.otakutheworld.de |
|
||||||
@akabeko Die Formen "kakou" und "miyou" sind eher Ausdruck des Willens, acuh wen man unter bestimmten bedingungen auch ahrscheilichkeitsaussagen mache kann. Also "kakou to suru" =Schreiben wollen, Vorhaben zu schreiben miyou to suru = Sehen wollen, Vorhaben zu sehen. Die Bedeutung ist also ähnoich wie bei "tai". Kakiai: Schreiben wollen, mitai: sehen wollen. Diese For,m kann man aber nur für sich oder für Leute benutzen, die weiter unter einem stehen, z.B. Kinder. ie Fomren auf "ou" betonen eher das Vorhaben. Höflicher natürlich mit "mashou", da aber eher in der Bedeutung "laßt uns..." E-de mite-wa jigoku-no hôga omoshiroshi |