Thread: L's richtiger Name [SPOILER!!]
Eröffnet am: 28.12.2006 22:51 Letzte Reaktion: 20.05.2016 15:08 Beiträge: 42 Status: Offen |
Unterforen: - Death Note |
|
Verfasser | Betreff | Datum | |||
---|---|---|---|---|---|
| |||||
nullwert | L's richtiger Name [SPOILER!!] | 01.03.2007, 23:13 | |||
Ellerfru | L's richtiger Name [SPOILER!!] | 02.03.2007, 18:02 | |||
L's richtiger Name [SPOILER!!] | 17.08.2007, 23:40 | ||||
L's richtiger Name [SPOILER!!] | 29.09.2007, 23:55 | ||||
Sozo | L's richtiger Name [SPOILER!!] | 18.10.2007, 14:10 | |||
L's richtiger Name [SPOILER!!] | 03.11.2007, 14:55 | ||||
Mayuko | L's richtiger Name [SPOILER!!] | 11.11.2007, 02:16 | |||
Kantorka | "Oops, I spelled L wrong four ... | 20.10.2007, 23:56 | |||
Light_Shelter | L's richtiger Name [SPOILER!!] | 02.11.2007, 14:14 | |||
L's richtiger Name [SPOILER!!] | 08.04.2010, 15:14 | ||||
L's richtiger Name [SPOILER!!] | 08.04.2010, 22:35 | ||||
Yumisa | L's richtiger Name [SPOILER!!] | 20.05.2016, 15:08 | |||
|
|
|||||||
ich musste bei lawliet eigentlich eher spontan an dieses bild denken... seltsamer name, mal ganz davon abgesehen, dass chief yagami seinen sohn ernsthaft "light" genannt hat... |
|
|||||||
> seltsamer name, mal ganz davon abgesehen, dass chief yagami seinen sohn ernsthaft "light" genannt hat... Das ist bei Japanern gerade modern, Kindern ausländische Namen zu geben - weils "cool" klingen soll. In Deutschland ist es nicht viel besser mit den Anglizismen. Und nicht weniger skurril... Also lassen wir dem Herrn Yagami seine Geschmacksverirrung mal durchgehen, ne? ;) Lawliet dagegen ist sprachlich SO verkorkst, dass es WIRKLICH ein cooler Name ist... o.O "Nur aus Interesse: Hast du irgendetwas von ihm übriggelassen, was größer ist als eine Streichholzschachtel?" "Nur aus Interesse: Wie groß ist eine Streichholzschachtel?" |
|||||||
Zuletzt geändert: 02.03.2007 18:05:27 |
|
|||||||
Och naja, ich finds ganz süß, ich würde mein Kind zwar selbst nicht Light nennen, dafür aba Raito *gg* |
|
||||||
Ich wollte mal fragen wie ihr auf den Namen gekommen seid. Habe also nur den Anime gesehen, vielleicht kommt es ja im Manga vor. Und wegen dem mit L's nationalität: Er war schon mal 5 jahre in England und war dort Juniorenmeister im Tennis gewesen, wurde zumindest in der japanischen (deutsch gesubten) Animeserie gesagt. |
|
||||||
in japan können die japaner kein r aussprechen das klingt wie ein l nehmen wir mal das beispiel reila ein song von the GazettE da singt Ruki auch leila statt reila ich würde sagen low-light so wies geschrieben wird |
|
|||||||
> in japan können die japaner kein r aussprechen das klingt wie ein l nehmen wir mal das beispiel reila ein song von the GazettE da singt Ruki auch leila statt reila ich würde sagen low-light so wies geschrieben wird ??? war das nich andersrum? Warum sonst sprechen sie Light als "Raito" aus? Und soweit ich weiß gibts in den Silbenschriften auch garkeine mit L.....oder irre ich mich da? ~~Die Erinnerung ist das einzige Paradies aus dem wir nicht vertrieben werden können.~~ |
|||||||
Zuletzt geändert: 03.11.2007 14:55:33 |
|
|||||||
> ??? war das nich andersrum? > Warum sonst sprechen sie Light als "Raito" aus? Sie schreiben zwar Raito, sprechen es aber Laito aus weil sie eben kein R rausbringen ô.O Das Wort Apfel wird zum beispiel auch Ringo geschrieben, aber Lingo ausgesprochen... so als zweites Beispiel xD .• º ° º •. ☆ .• º ° º •. ☆ .• º ° º •. I don't run from you, I walk away slowly And it kills me because you don't care enough to stop me ☆ |
|
|||||||
Ich würde Lawliet aussprechen wie Lowlight. So intuitiv. Und ich würde den Namen auch nicht wie hier irgendwo geschrieben als "nicht ganz helle" interpretieren, mehr im Sinne von Lowlight = Schwaches / düsteres Licht, mysteriös, und so weiter. o_O How do I shot web? ¯(°_o)/¯ |
|
||||||
ist es nicht eigentlich brutal, wie arg uns L allesamt verarscht hat, mit seinen namen? -.-; *moment nachdem alle manga gelesen sind* *namenskarte sich langsam am PC läd* *augen immer größer werden* und sein name, auf den ich so lange gewartet habe, ist ........ ............... L ............... ich hab mich noch nie so verscheißert gefühlt xD hab aber wirklch gelacht ~ ;) |
|
||||||
Also ich hab auf einer englischen website gelesen, dass L's richtiger und vollständiger Name Lawliet Lawsford ist.I know L's real full name as some people out there who really love Death Note found out that his real name is L Lawliet this is true but it is not the whole thing L's full real name is Lawliet Lawsford and I find it amazing that his initials are L.L very very well interesting XD Ohba is a genius I would say especially when it came to anything concerning L |
||||||
Zuletzt geändert: 08.04.2010 15:14:32 |
|
|||||||
wirklich? ich muss ja sagen, dass ich von Ls wirklichen namen etwas enttäsucht war... ich dachte jetzt kommt was voll tolles und dann der Vorname: L... aber ich muss sagen, dass ich bei dem nachnamen Lawliet interessant finde, da Law ja für gesetz steht... da ist ja die zukünftige berufswahl sicher XP The Queen of hearts, she made some tarts all on a summer's day. The knave of hearts, he stole those tarts. The mad queen said: OFF WITH HIS HEAD!!! |
|
||||||
Die ersten drei Buchstaben seinens Namen sind "Law", was auf Deutsch "Gesetz" bedeutet, in Verbindung mit dem Mittelteil "lie" ergibt sich: das Gesetz lügt. Also zum verfassen : "Das Gesetz lügt" Quelle: http://de.deathnote.wikia.com/wiki/L_Lawliet |
||||||
Zuletzt geändert: 20.05.2016 15:09:21 |