Besser hätte der Tag doch wirklich nicht laufen können. Morgen muss ich umbedungt Mum und Dad anrufen. Und Marianne! Die wird sich in de Arsch beißen vor Eiversucht. Kichernd rolle ich mich auf die Seite.
It’s a disaster. A big disaster which smashed my heart into pieces. Nothing between sky and earth hurts more than seeing you with her. It was unbelievable when you told me that you’re with her now. I would be happy if this wouldn’t affect me … but it does.
Sein pochendes Herz erklärte sich vielleicht ganz simpel durch die Tabletten, die ihm Jonghyun ihm vorhin gegeben hatte, mit dem Kommentar, dass die bei grippalen Infekten ziemlich schnell helfen würden.
"Aufstehen!", rief eine vertraute Stimme. Sofort waren wir anderen Wach. Murrend und müde gingen wir in das Bad um uns fertig zumachen und dann in die Küche zugehen.
After getting up earlier and making his bandmates a delicious breakfast Key decided to take advantage of this long-awaited day off. Besides the others he was the only one to had no schedule for today.
It was one of these spring days when the weather isn't great at all. It was cloudy and rainy all day long. Besides the schedule of his band Key had to shoot a couple of scenes for Raising an Idol and so he was brought to today's location via car. . .
Jonghyun ist warm und offen, und sein Leben lang schon daran gewöhnt, dass er mit jeder Person gut auskommt - bis zum Jahr 2006. Ist eine enge Freundschaft zwischen zwei vollkommen gegensätzlichen Menschen überhaupt möglich?