Zum Inhalt der Seite


Fanart

AimaiLeafy   [Zeichner-Galerie] Upload: 22.09.2014 18:43
Love is giving someone the power to destroy you, but trusting them not to do


Mal was Simples. Wenn man wegen seinem OTP in einem Tief ist, dann ist die beste Lösung Angst und Drama zu schreiben. Das hier ist das Cover zu jener FF.


Ist der Fanfic "Himitsu no Mahou" zugeordnet.
Themen:
Dämonen, Fanfics, Gefühle

Stile:
Pastellkreide, Collage

Beschwerde


Kommentare (3)

Kommentar schreiben
Bitte keine Beleidigungen oder Flames! Falls Ihr Kritik habt, formuliert sie bitte konstruktiv.
Von: MiyaToriaka
2014-09-22T19:58:06+00:00 22.09.2014 21:58
Auf der einen Seite sieht er so hoffend aus und auf der anderen wirkt er wie eine leere Hülle, jemand, der aufgegeben hat und sich unterbewusst doch noch an etwas versucht festzuhalten, was bereits schon lange nicht mehr greifbar ist. Ich mag diesen Ausdruck wirklich sehr und du hast das echt ganz toll getroffen. Ganz zu schweigen von der Atmosphäre. Die schlichten Farben und der dunkle/düstere Hintergrund mit diesem kleinen Funken an Licht (welch Ironie bei Nocturn...) machen das ganze nur noch genialer und dramatischer.

Ich find's toll.
Von:  Venedig-6379
2014-09-22T17:59:21+00:00 22.09.2014 19:59
Irgendwie lässt mich gerade mein Englisch in Stich - was bedeutet der zweite Teil?
Das Bild ist schick, die schwarzen Töne sind echt super.
Antwort von:  mh
23.09.2014 02:44
Mir kommt dieser Satz auch etwas komisch/nicht komplett vor, aber hier ist was ich da aus mache:
Liebe gibt Jemandem die kraft dich zu zerstören, aber vertraut dem es nicht zu tun.

Oder in meiner Sprache:
Kærlighed giver nogen kraften til at ødelægge dig, men stoler på de ikke gør det.

Gruß aus DK, mh.
Antwort von:  AimaiLeafy
23.09.2014 05:10
Ich finde auch, dass am Ende noch ein "so" fehlt, aber das ist das Originalzitat - es stammt nämlich nicht von mir xD ich habe leider nicht herausfinden können wo das Zitat her stammt... aber das wird so geschrieben. Im deutschen wirkt der Satz aber ein wenig klobig wie ich finde, also - der zweite Teil. Ich würde es so übersetzen: "Liebe ist, jemanden die Kraft zu geben dich zu zerstören, aber darauf zu vertrauen, dass dieser es nicht tut".