Zum Inhalt der Seite

Thread: Wie findet Ihr die Synchronisation aus dem ersten IY Movie?

Eröffnet am: 29.11.2005 11:37
Letzte Reaktion: 07.12.2005 12:40
Beiträge: 27
Status: Offen
Unterforen:
- Umfragen
- Inu Yasha




Verfasser Betreff Datum
Seite 1
 Flausch Wie findet Ihr die Synchronisa... 29.11.2005, 11:37
Wie findet Ihr die Synchronisa... 29.11.2005, 14:06
 AriyaLothiriell Wie findet Ihr die Synchronisa... 29.11.2005, 15:38
 Flausch Wie findet Ihr die Synchronisa... 29.11.2005, 16:37
 AriyaLothiriell Wie findet Ihr die Synchronisa... 29.11.2005, 17:10
 Jenny-san Wie findet Ihr die Synchronisa... 29.11.2005, 21:59
 AriyaLothiriell Wie findet Ihr die Synchronisa... 30.11.2005, 17:13
Wie findet Ihr die Synchronisa... 30.11.2005, 22:11
Wie findet Ihr die Synchronisa... 30.11.2005, 00:24
 Flausch Wie findet Ihr die Synchronisa... 30.11.2005, 13:02
 Ling_Ling Wie findet Ihr die Synchronisa... 30.11.2005, 13:10
 Flausch Wie findet Ihr die Synchronisa... 30.11.2005, 16:03
 Ling_Ling Wie findet Ihr die Synchronisa... 30.11.2005, 16:07
Wie findet Ihr die Synchronisa... 30.11.2005, 19:59
Wie findet Ihr die Synchronisa... 30.11.2005, 22:14
Wie findet Ihr die Synchronisa... 04.12.2005, 09:49
 Yukiya Wie findet Ihr die Synchronisa... 01.12.2005, 20:15
Wie findet Ihr die Synchronisa... 01.12.2005, 20:38
Wie findet Ihr die Synchronisa... 02.12.2005, 09:20
 Flausch Wie findet Ihr die Synchronisa... 02.12.2005, 12:46
Wie findet Ihr die Synchronisa... 02.12.2005, 17:50
 Ling_Ling Wie findet Ihr die Synchronisa... 05.12.2005, 08:01
Wie findet Ihr die Synchronisa... 05.12.2005, 13:06
 Ling_Ling Wie findet Ihr die Synchronisa... 05.12.2005, 15:48
Wie findet Ihr die Synchronisa... 06.12.2005, 17:36
 Ling_Ling Wie findet Ihr die Synchronisa... 07.12.2005, 12:40
Wie findet Ihr die Synchronisa... 05.12.2005, 13:50
Seite 1



Von:    Flausch 29.11.2005 11:37
Betreff: Wie findet Ihr die Synchronisation aus d... [Antworten]
Avatar
 
Hi Leute!^^
Also wie findet ihr den eigentlich die Synchronisation aus dem ersten Inuyasha Movie?
Ich find sie supi besser als in der Serie!




Von:   abgemeldet 29.11.2005 14:06
Betreff: Wie findet Ihr die Synchronisation aus d... [Antworten]
Avatar
 
Movie kam grad vor ner halben Std. reingeflattert ^^

Werd's mir bei Gelegenheit mal anschauen; hab aber gehört, dass man sich diesmal etwas mehr angestrengt hat, was die Synchro angeht. Also kein RTL 2 Niveau mehr ^^“

Kann also fast nur noch besser werden. ^^
Besiegt ist nur, wer sich aufgibt und den Mut verliert.
Sieger ist jeder, der weiterkämpfen will.

Dann und wann begegnen wir der Realität und sind überhaupt nicht auf sie vorbereitet.



Von:    AriyaLothiriell 29.11.2005 15:38
Betreff: Wie findet Ihr die Synchronisation aus d... [Antworten]
Avatar
 
Klar is sie besser...um einiges besser. Der Film hat ja auch ein ganz anderes Niveau,außerdem wurde extra drauf wert gelegt die Dialoge nicht zu verharmlosen, so wie bei der verkorksten RTL2 Version.>_>
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Mitglieder gesucht!!!
www.ryuusei.de




Von:    Flausch 29.11.2005 16:37
Betreff: Wie findet Ihr die Synchronisation aus d... [Antworten]
Avatar
 
Also ich finds ja auch gut das die mal "Arschloch" sagen und so XDD



Von:    AriyaLothiriell 29.11.2005 17:10
Betreff: Wie findet Ihr die Synchronisation aus d... [Antworten]
Avatar
 
das is ja das was ich meine |D~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Mitglieder gesucht!!!
www.ryuusei.de




Von:    Jenny-san 29.11.2005 21:59
Betreff: Wie findet Ihr die Synchronisation aus d... [Antworten]
Avatar
 
Die Synchro ist auf jeden Fall um Längen besser als in der Serie. ^^
Aber ich hätte da eine Frage, vielleicht hat einer von euch ja 'ne Antwort darauf. Heißt der Vater von Inuyasha und Sesshoumaru wirklich Tougaou? Bei dem Trailer zum 3. Movie sind ja diese Untertitel und am Ende wird nämlich dieser Name erwähnt. Ich war nur deswegen etwas irritiert, weil ich bisher immer gehört habe, dass Inu no Taishous Name bisher nie genannt wurde.
Vielleicht komm' ich aber auch nur mal wieder aus dem Mustopf und das war schon länger im Umlauf. XD



Von:    AriyaLothiriell 30.11.2005 17:13
Betreff: Wie findet Ihr die Synchronisation aus d... [Antworten]
Avatar
 

> Aber ich hätte da eine Frage, vielleicht hat einer von euch ja 'ne Antwort darauf. Heißt der Vater von Inuyasha und Sesshoumaru wirklich Tougaou?

Tauwas? >_>...war das en Bootleg? Die haben öfter so kranke Namen. Kagome heißt da ständig "Gewei". *lach*
Der Vater der beiden heißt Inu no Taisho.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
www.myblog.de/eternal-snow
mein Weblog mit diversen infos zu inuyasha und anderen Serien. Bildergallerien, Avatare etc..
Schaut mal vorbei ;)



Von:   abgemeldet 30.11.2005 22:11
Betreff: Wie findet Ihr die Synchronisation aus d... [Antworten]
Avatar
 
> Die Synchro ist auf jeden Fall um Längen besser als in der Serie. ^^
> Aber ich hätte da eine Frage, vielleicht hat einer von euch ja 'ne Antwort darauf. Heißt der Vater von Inuyasha und Sesshoumaru wirklich Tougaou? Bei dem Trailer zum 3. Movie sind ja diese Untertitel und am Ende wird nämlich dieser Name erwähnt. Ich war nur deswegen etwas irritiert, weil ich bisher immer gehört habe, dass Inu no Taishous Name bisher nie genannt wurde.
> Vielleicht komm' ich aber auch nur mal wieder aus dem Mustopf und das war schon länger im Umlauf. XD


Der heißt tats. Tougaou - bzw. war der Name geplant. Hat wohl nicht wirklich die Wirkung erziehlt, die er sollte und verschwand wieder schleunigst in der Versenkung. (er wurde wohl auch NUR für diesen kleinen Trailer verwendet!)

siehe auch hier: http://sesshsama.tripod.com/missioninc.html
(nicht verwirren lassen: dort ist die rede von einem "Touga". Ist aber auch nur Tougaou, nur ohne den ehrentitel "ou" ;D)

die deutsche dvd ist sicher KEIN bootleg!



Von:   abgemeldet 30.11.2005 00:24
Betreff: Wie findet Ihr die Synchronisation aus d... [Antworten]
Avatar
 
> Hi Leute!^^
> Also wie findet ihr den eigentlich die Synchronisation aus dem ersten Inuyasha Movie?
> Ich find sie supi besser als in der Serie!
>

Wie heißt denn das erste IY Movie?

Insgesamt gibt die Serie viel mehr her, wenn sie nicht so arg gekürzt wird, wie bei RTL2... Die haben ja fast alle Folgen geschnitten... und dann bei den Wiederholungen der vorherigen Folgen haben sie oftmals vergessen was wegzuschneiden, was in der vorigen Episode gar nicht vorgekommen ist.
Ach ja noch was, die dt. Synchro ist echt zum vergessen, die englische ist viel viel viel besser und es ist echt witzig wenn die Figuren wütend werden und sich gegenseitig alles mögliche heißen. *lol*
The FUTURE belongs to those, who believe in the BEAUTY of their DREAMS!



Von:    Flausch 30.11.2005 13:02
Betreff: Wie findet Ihr die Synchronisation aus d... [Antworten]
Avatar
 
Ich find auch gut das die da "Arschloch" sagen!^-^



Von:    Ling_Ling 30.11.2005 13:10
Betreff: Wie findet Ihr die Synchronisation aus d... [Antworten]
Avatar
 
manno! Warum braucht aussgerechnet unsere Post so lange, bis sie mir meinen Inu-Movie in den Briefkasten legen, habe bie Bestellung bestimmt schon vor 3 Monaten aufgegen! *grumel*

Na aber wie es klingt, scheint die Aussprache viel farbiger zu sein. Da freue ich mich schon mal darauf!

Beeile dich Postbote!!!!



Von:    Flausch 30.11.2005 16:03
Betreff: Wie findet Ihr die Synchronisation aus d... [Antworten]
Avatar
 
Also ich hab es bei amazon bestellt und kam genau zu dem Erscheinungstermin per Post an -^.^-



Von:    Ling_Ling 30.11.2005 16:07
Betreff: Wie findet Ihr die Synchronisation aus d... [Antworten]
Avatar
 
Ich habs über BOL Schweiz bestellt... die sind im normal Fall wirklich pünktlich und vorallem super nett!!
Aber dieses mal scheint irgend etwas nicht zu klappen, mit der Lieferung. Auf der ihrer Internet-Seite steht sogar, dass die DVD vorübergehend nicht lieferbar ist. :-( *snif*





Von:   abgemeldet 30.11.2005 19:59
Betreff: Wie findet Ihr die Synchronisation aus d... [Antworten]
Avatar
 
Also ich bin wegen der Schule leider noch nicht dazu gekommen mir die DVD zu kaufen, aber um mich darauf einzustellen, hätte ich da eine Frage:

Es heißt hier die Synchro ist besser als die TV-Folgen!
Ist damit die Qualität gemeint, also das die Sätze selbst nicht zensiert wurden, oder das andere Synchronsprecher am Werk waren?

So ganz klar kommt das hier nicht heraus, und es wäre nett wenn mir hier wer weiterhelfen könnte, also moralische Vorbereitung xDDDDDDD

Zuletzt geändert: 30.11.2005 20:00:36



Von:   abgemeldet 30.11.2005 22:14
Betreff: Wie findet Ihr die Synchronisation aus d... [Antworten]
Avatar
 
> Also ich bin wegen der Schule leider noch nicht dazu gekommen mir die DVD zu kaufen, aber um mich darauf einzustellen, hätte ich da eine Frage:
>
> Es heißt hier die Synchro ist besser als die TV-Folgen!
> Ist damit die Qualität gemeint, also das die Sätze selbst nicht zensiert wurden, oder das andere Synchronsprecher am Werk waren?
>
> So ganz klar kommt das hier nicht heraus, und es wäre nett wenn mir hier wer weiterhelfen könnte, also moralische Vorbereitung xDDDDDDD
>

selbe sprecher, besserer (originalgetreuerer) text, bessere aussprache der namen (bzw. KORREKTE) und attacken, usw....
und außerdem strengen sich die sprecher doch mehr an, als in der serie ;D



Von:   abgemeldet 04.12.2005 09:49
Betreff: Wie findet Ihr die Synchronisation aus d... [Antworten]
Avatar
 
oh danke ^o^
das war mir ne große Hilfe ^.~



Von:    Yukiya 01.12.2005 20:15
Betreff: Wie findet Ihr die Synchronisation aus d... [Antworten]
Vor allem letzteres fand ich ja sehr lobenswert. Die richtige Aussprache der Namen und so war ja schön und gut. Aber jetzt nicht soooo wichtig. Aber WIE die Sprecher gesprochen haben hat einem echt die Socken ausgezogen. Die Sprecher fand ich schon auf RTLII gut, nur halt manchmal n bisl lahm Aber im Movie. Huuuiii~

btw. die engliscche Synchro find ich zum kotzen. Inuyäshä~*würg* Keigoume*sterb*



Von:   abgemeldet 01.12.2005 20:38
Betreff: Wie findet Ihr die Synchronisation aus d... [Antworten]
Avatar
 
eine Frage....


sind das diegelichen synchros wie beim anime? O_________o

die klingen irgednwie ähnlich, die stimmen....nur die aussprache ist schon anders....schon besser....



Von:   abgemeldet 02.12.2005 09:20
Betreff: Wie findet Ihr die Synchronisation aus d... [Antworten]
Also was die Stimmen bzw. Die Synchro angeht, die war so ja ganz ordentlich, aber nachdem ich die japanischen gehört hatte...boah, die waren richtig geil. Ich finde es auch scheiße, dass die Kagome so verunstaltet haben, wobei man sich eigentlich daran gewöhnen könnte! Eine Frage, sollte ich lieber bis Februar warten, um mir den zweiten Teil erst dann zu hohlen oder würdet ihr es mir empfehlen, jetzt schon mal die japanische Fassung mit englischem Untertitel anzugucken?



Von:    Flausch 02.12.2005 12:46
Betreff: Wie findet Ihr die Synchronisation aus d... [Antworten]
Avatar
 
zu the-white-lily
ja es sind die gleichen Synchronsprecher wie in der Anime Serie^^

Und nun zu Fuma_L
Also ich würd mir das zweite Movie schon mal auf japanisch mit englichem Untertitel anschauen *hab ich auch gemacht ***-***



Von:   abgemeldet 02.12.2005 17:50
Betreff: Wie findet Ihr die Synchronisation aus d... [Antworten]
Avatar
 
Is sowieso am Empfehlenswertesten die ganze Serie und die Movies mal auf original japanisch mit englischen Untertiteln zu schauen.

Den Movie zieh ich mir heut Abend mit ’n paar Leutz zusammen rein. Aber was ich bisher so gehört hab à yeah ^^

Was die deutschen Synchronstimmen angeht muss ich eigentlich sagen, dass ich sie nicht sooo schlecht finde. Das der Text gekürzt/verharmlost wird is ja nich Sache der Synchronsprecher.

Am besten immer auf jap. mit eng. Untertiteln gucken; danach ma auf deutsch. Aber die englische Synchro is nu wirklich nich so der Renner. ^^“

Aber jeder wie er’s mag. ^^


P.S.: hab auch bei Amazon bestellt (zusammen mit Ghost in the Shell & Sunzi). Haben zuverlässig wie immer geliefert. ^^


MfG
Besiegt ist nur, wer sich aufgibt und den Mut verliert.
Sieger ist jeder, der weiterkämpfen will.

Dann und wann begegnen wir der Realität und sind überhaupt nicht auf sie vorbereitet.



Von:    Ling_Ling 05.12.2005 08:01
Betreff: Wie findet Ihr die Synchronisation aus d... [Antworten]
Avatar
 
Hallo zusammen,

na endlich! Die DVD ist schlussendlich auch bei mir im Briefkasten angekommen!! Jupii!

Ich muss schon sagen, die haben sich echt Mühe mit der Synchro gegeben! Es klingt zum Teil ein wenig ungewohnt für eine deutsche Fassung... aber es gefällt mir gut.

Obwohl ich einwenig über die Aussprache von Sesshomarus Name überrascht war. Der heisst doch im Japanischen nicht "Se"sch"homaru"? Oder etwa doch?




Von:   abgemeldet 05.12.2005 13:06
Betreff: Wie findet Ihr die Synchronisation aus d... [Antworten]
Avatar
 
Yo!

> Obwohl ich einwenig über die Aussprache von Sesshomarus Name überrascht war. Der heisst doch im Japanischen nicht "Se"sch"homaru"? Oder etwa doch?

Doch, tut es. Der Name gliedert sich in die folgenden japanischen Silben:

Se su sho ma ru (das u in su wird nicht gesprochen)

Die Pokito-Variante "Ses-ho-ma" ist meilenweit vom Original entfernt, nur nicht so offensichtlich wie bei "mirokke" (Miroku) oder "narraaake" (Naraku).

MfG, blue....



Von:    Ling_Ling 05.12.2005 15:48
Betreff: Wie findet Ihr die Synchronisation aus d... [Antworten]
Avatar
 
Hi blue,

ui! dann hab ich aber wieder einmal etwas dazu gelernt! Danke für deine Antwort.

In diesem Fall ist der Name in der deutschen Fassung auch falsch geschrieben? - Und warum hört man das "sch" in der japanischen Fassung nicht? Wird das einfach zu schnell ausgesprochen... oder habe ich nicht richtig hingehört? - könnte vielleicht auch an meiner alten Glotze und derer Tonqualität liegen *grübel*

Gruss



Von:   abgemeldet 06.12.2005 17:36
Betreff: Wie findet Ihr die Synchronisation aus d... [Antworten]
Avatar
 
> Hi blue,
>
> ui! dann hab ich aber wieder einmal etwas dazu gelernt! Danke für deine Antwort.
>
> In diesem Fall ist der Name in der deutschen Fassung auch falsch geschrieben? - Und warum hört man das "sch" in der japanischen Fassung nicht? Wird das einfach zu schnell ausgesprochen... oder habe ich nicht richtig hingehört? - könnte vielleicht auch an meiner alten Glotze und derer Tonqualität liegen *grübel*
>
> Gruss


nein, in der deutschen tv-fassung wird er (selstamerweise) korrekt Sesshomaru geschrieben. allerdings falsch ausgesprochen.
und da haste dich wohl verhört, im japanischen original wird ganz klar seschomaru gesagt.



Von:    Ling_Ling 07.12.2005 12:40
Betreff: Wie findet Ihr die Synchronisation aus d... [Antworten]
Avatar
 
Ja, dann muss ich nochmals genauer hinhören. Kommt vielleicht davon, wenn man sich so sehr auf die Untertitel konzentrieren muss ;-)



Von:   abgemeldet 05.12.2005 13:50
Betreff: Wie findet Ihr die Synchronisation aus d... [Antworten]
Avatar
 
ich war schon etwas überrascht als die deutschen synchris sesshoumaru und kirara richtig ausgesprochen habe... habe mich gefreut auch wenn die richtige aussprache im deutschen ein wenig komisch klingt...


aba dann......habe ich den film in japanisch geguckt... DAS WAR SOOOO COOOOL... sessys stimme war so...tief....so stolz....sooooo coooooooolll.... und beim movie 2 Trailer....da ahbe ich kaguya gehört...ihre stimme war geil!!!!!!!!
wo sie diesen einen satz gesagt hat, der in deutsch übersetzt heißt: ich herrsche über die unendliche Nacht... das klang so myteriös...
Hari und Ruri haben auch geile stimmen....
ALLE haben coole stimmen, die zu ihm passt.....

ich werde die nächsten Movies alle auch nur ncoh in japanisch hören! Jawohl!





Zurück