Zum Inhalt der Seite

Pour sans cesse - "La tienne..."

Autor:

Erstellt:
Letzte Änderung: 23.08.2004
abgeschlossen
Französisch
43 Wörter, 1 Kapitel
ein weiteres gedicht aus meiner sammlung zu meinen gedanken...

wie wärs mit nem französich-wörterbuch..? ;)

Fanfic lesen
Kapitel Datum Andere Formate Daten
Kapitel 1 Kapitel 1 E: 23.08.2004
U: 23.08.2004
Kommentare (13)
43 Wörter
abgeschlossen
KindleKindle
ePub Diese Fanfic im ePUB-Format für eBook-Reader
Kommentare zu dieser Fanfic (13)
[1] [2]
/ 2

Kommentar schreiben
Bitte keine Beleidigungen oder Flames! Falls Ihr Kritik habt, formuliert sie bitte konstruktiv.
Von:  July-chan
2010-04-25T13:24:13+00:00 25.04.2010 15:24
Tout d'abord, je trouve cela très mignon, même si l'idée de lâcher quelque chose que nous aimons pour voir si elle nous appartient n'est pas nouvelle. En plus, je t'admire pour avoir osé d'écrire en français!

J'ai remarqué quelques fautes quand même. Que tu ne sois pas fâchée, s'il te plaît!^^ (Je suis en train de me préparer pour mon bac demain, c'est pourquoi je lis des textes en français aujourd'hui, alors excuse-moi.)
Ce devrait être "tu aimes", "quelque chose", "si elle revient" (parce que 'chose' est féminine), "tu m'as lâchée" (à cause du objet direct), "j'étais" et "toujours". Désolée pour ramener ma science^^
J'admets que ce poème a déjà six ans, donc je suis sûre que tu aurais trouvé ces fautes toi-même si tu l'avais relu.

~July-chan
Von: abgemeldet
2007-03-31T14:29:36+00:00 31.03.2007 16:29
un travail très bon, est cette histoire devait moi avec mon mauvais
combattre français véritablement ... * s'hurlait malheureusement *
l'a malheureusement voté...
Von: abgemeldet
2006-02-24T15:32:20+00:00 24.02.2006 16:32
Ce un beau histoire !
Tu écries bonne !

Bise Chirie
Von: abgemeldet
2005-08-02T16:12:17+00:00 02.08.2005 18:12
ähm ich weiss jettz net ob ich den Kommi auch auf franz schreiben soll ^^ mach ich einfach mal:
C'était vraiment bien. Je le trouve un peut cours mais c'est tout.
ciao
yoko
Von:  Nick_the_Ripper
2005-07-20T13:08:20+00:00 20.07.2005 15:08
Meine kleine Cousine aus paris hat dein Gedicht gwerade gelesen und sagt:
"ce truc est vrai parce que j´ai deja esseyer et sa a marcher. "
victoria
Von:  cicatrice_du_Coeur
2005-03-17T10:12:10+00:00 17.03.2005 11:12
Schade heut hab ich kein Franz --> kein Wörterbuch

aber es ist
Fantastique!
Super!
Ecellent!
Von:  Keiji-Röllchen
2005-02-28T16:58:17+00:00 28.02.2005 17:58
ich finds auch voll hübsch =.= *lächel*...frage : was heißt tienne XD ??
meine französische austauschshcülerin hat mich auch immer ihre gedichte lesen alssen und keiji-dröpselchen hat natürlich fast nix verstanden ^///^....*vor sich hinlaber*
baba~
Von:  Anonchi
2004-11-18T15:16:09+00:00 18.11.2004 16:16
Super! französisch passt zu dir... ich schlag mich nur damit rum gerade mal so... Aber französische Gedichte mag ich, sie haben etwas romantisches *träum*
Von: abgemeldet
2004-10-28T18:00:03+00:00 28.10.2004 20:00
Gott!Ich schreib trés mit nem è!Sorry!War mit den Gedanken wo anders.^^
Von: abgemeldet
2004-10-28T17:59:16+00:00 28.10.2004 19:59
Chick!Vraiment fantastique!Ne,ehrlich.Ich find's sehr,sehr schön!Ich dachte immer,Französich ist die dümmste Sprache,die man lernen muss,aber bei Gedichten,ist es die schönste.

Ma Félicitation.(Richtig geschrieben?)ton poème est très,très beau!