ab in den Westen von Eirien (Liedtexte) ================================================================================ Kapitel 1: Ab in den Westen --------------------------- Text: Miluiel und ein klein weinig auch ich, Eirien^^ Original: "Ab in den Süden" gewidmet: "Für Tinu und Eirien und ihre Story" [Pairings in Mittelerde] AB IN DEN WESTEN Oh, wir kommen, wir kommen, wir kommen, Valinor, wir packen unser vieles Lembas ein und Mirúvor. Ja, wir kommen, wir kommen, wir kommen, macht euch bereit, reif für die Reise in die elbische Unsterblichkeit! Raus aus dem Osten, ins Leben, ab in den Westen, den Elben entgegen, einen heben und heiße Nächte erleben! Jetzt kommt es dick ELB, ich rette den Tag, ich sag, ab geht die Reise und die Reise geht ab! Und ich sag: Heeey, ab in den Westen, den Elben hinterher, ey jo, was geht den Elben hinterher, ey jo, was geht Und ich sag: Heeey, ab in den Westen, den Elben hinterher, ey jo, was geht den Elben hinterher, ey jo, was geht Kapitel 2: Ein Hobbit kam nach Mordor ------------------------------------- >Ok, da der erste Text so ein Erfolg war (jaaa, für mich sind 5 Kommis ein großer Erfolg!) hab ich mich entschlossen, noch mehr auszustellen. hier erst mal einer von mir, abser ich werd Milu fragen, ob ich auch noch mehr von ihren ausstellen darf, die sind echt super. freut euch drauf!< Text: Eirien Melodie: ein Mops kam in die Küche EIN HOBBIT KAM NACH MORDOR Ein Hobbit kam nach Mordor Und stahl dem Herrscher nen Ring Da nahm der Sauron die Kelle Und schlug ihm auf sein Kinn! Da kamen viele Zwerge Und gruben ihm ein Grab Doch sie schürften zu tie- hief Und machten den Balrog wach. Da kamen viele Hobbits Und brachten Gandalf mit Der machte den Balrog pla- hatt Doch kam er nie mehr zurück. Da nahmen alle Hobbits Die Spaten in die Hand Und setzten ihm nen Grabstein Worauf geschrieben stand: Ein Hobbit kam nach Mordor... Kapitel 3: Der Sauronsong ------------------------- Text: Miluiel und ihr Bruder Melodie: Las Ketchup: "The Ketchup-Song" LAS MORDOR: DER SAURONSONG -Refrain- Ein Ring, sie zu knechten, sie alle zu finden, ins Dunkel zu treiben und ewig zu binden, das ist ja der Job meiner Orks! Ich hänge rum, hier in Mordor, ganz faul auf meiner Festung namens Barad-dûr, und sehe mit dem Auge alles, was da passiert. Ich hol mir her den Gollum und folter ihn mit glühenden Kohlen, bis er sagt mir wer den Ring hat, wo der Ring gerade ist. -1. Strophe- Hat mir Gollum erstmal gesagt, wer den Ring gerade hat, dann schick ich los meine Nazgûl. Wenn sie ihn gefunden haben, hat der Träger nicht nur Narben, sondern ist ein bisschen tot! Und dann bringen mir die Nazgûl endlich wieder meinen Ring, denn ich bin immer noch euer dunkler Herrscher! Terrorisiere Elben, Menschen, Hobbits, Zaubrer und auch Zwerge! Kapitel 4: Ode an Gondor ------------------------ Text: Eirien Melodie: "Ode an die Freunde"/ "Freude schöner Götterfunken" ODE AN GONDOR Gondor, Gondor, mae mellon, weißt du noch die letzte Schlacht? Vor den Toren des Morannon, reno Dagor Dagorach! Helden starben, Gondors Brüder, Freunde, Feinde gleichermaß. Leben weiter in den Liedern, niemand sie seither vergaß! Worterklärungen: mae mellon: "guter Freund"(grammatikalisch richtig wäre "mellon vae", aber das reimt sich nicht mehr^^°) Morannon: Schwarzes Tor reno Dagor Dagorach: "erinnere dich an die Dagor Dagorach" (="die Schlacht der Schlachten am Anfang des Endes") Kapitel 5: Die Biene Merry + Good Night Frodo --------------------------------------------- Text: Eirien Melodie: "Die Biene Maja" BIENE MERRY In einem Ort im Auenland Vor gar nicht allzu langer Zeit Da war ein Hobbit sehr bekannt Von dem sprach alles weit und breit! Und dieser Hobbit, den ich meine, nennt sich Merry, kleiner, frecher, fetter Hobbit Merry, Merry zieht durch seine Welt Zeigt uns das, was ihm gefällt. Merry, alle lieben Merry MERRY! [määrrie!] MERRY! [määrrie!] MEEERRYYY erzähle uns von dir! Wenn ich an einem schönen Tag Durch dieses Hobbitdörfchen geh Und fette Hobbits futtern seh, denk ich an einen, den ich mag! Und dieser Hobbit, den ich meine, nennt sich Merry, ... >Ok, für den kurzen Text lohnt es sich nicht, ein eigenes Kapitel zu machen< Text: Eirien Melodie: "Good night ladies" Hallo Frodo, hallo Frodo, hallo Frodo, wir gehen zum Schicksalsberg! Merry, Pippin, geht voran, geht voran, geht voran, Merry, Pippin, geht voran, durch den Fangornwald. He du Frodo, ... Komm schon Frodo, ... Kapitel 6: Über den Wäldern --------------------------- >dieser Text hat bis jetzt von allen am längsten gedauert, aber ich finde, die Mühe hat sich gelohnt! Oder? ^.^< Text: Eirien Melodie: "Über den Wolken" von Reinhardt Mey SCHLAFENDE WÄLDER Bäume träumen, graues Laub Tief im Düsterwald verborgen Und die Sonne hebt ihr Haupt, Es beginnt ein neuer Morgen. Durch das lichte Herbstlaub dringt Ein Strahl hinab wie sanfter Regen Und dieser neue Tag bringt Ein besseres Leben. Schlafende Wälder, tief im Waldlandreich, da ist ein Palast und dort singen die Eldar, sagt man, wenn der Morgen erwacht! Und dann würde was dort groß und dunkel erscheint plötzlich nichtig und klein. Ein neuer Tag beginnt schon bald, In Spinnweben glitzern Tränen; Es tönt von oben überm Wald Gesang von silberweißen Schwänen. Und dieses traurig-schöne Lied Hat schon Menschen zu Tränen gerührt, Erklingend aus dem dichten Ried Elbenlieder inspiriert. Schlafende Wälder... Unterm grünen Blätterdach, Auf den moosig-grünen Matten, Da lieg ich an einem Bach Ruhig in des Waldes Schatten. In den Bäumen rauscht der Wind, Ich streck meine müden Glieder; Es ist der Düsterwald, ich find Mich zu Hause wieder. >nun gut, das hat mit dem ursprünglichen Lied nicht viel zu tun, vielleicht mache ich noch eine weitere Version.< Kapitel 7: 10 kleine Uruk-hai ----------------------------- Text: Miluiel Melodie: "Zehn kleine Negerlein" 10 KLEINE URUK-HAI Zehn kleine Uruk-hai, jeder ging in ne Scheune, in einer haust' ein Höhlentroll da waren's nur noch neune! Neun kleine Uruk-hai haben gern gelacht, der eine las 'nen Bayernwitz, da waren's nur noch acht! Acht kleine Uruk-hai warn in Isengart geblieben Der eine ging doch nach Helms Klamm Da waren's nur noch sieben! Sieben kleine Uruk-hai kauften ein Gewächs, das leider kleine Uruks fraß, da waren's nur noch sechs! Sechs kleine Uruk-hai gingen durch die Totensümpfe, der eine folgt' nem Lichtlein da da waren's nur noch fünfe! Fünf kleine Uruk-hai mochten gerne Tiere, einer traf nen Wolf Isengarts da waren's nur noch viere! Vier kleine Uruk-hai wagten einen Ritt, einer erwischte Nazgûls Pferd da warn sie noch zu dritt! Drei kleinen Uruk-hai kochte ich den Brei, den einen hab ich mitgekocht da waren's nur noch zwei! Zwei kleine Uruk-hai hatten im Kampf viel Glück, den einen traf trotzdem ein Pfeil und einer blieb zurück. Ein kleiner Uruk-hai war nun ganz alleene, zum Glück gibt es den Saruman, da waren's wieder ZEHNE! >zu dem Lied gibts echt tausende Fassungen. Elbenkinder, Zwerge, Hobbits, Nazgûl... wenn ihr die haben wollt, wendet euch an Savline-waiter!< Kapitel 8: Mein kleiner grüner Hobbit ------------------------------------- >den Text hab ich (wie könnte es auch anders sein) in der Wanne verfasst. mir fiel das so ein, als ich an die Szene gedacht hab, in der Gandalf und Pip in dritten Teil auf dem Balkon stehen.< Text: Eirien Melodie: "Mein kleiner grüner Kaktus" MEIN KLEINER GRÜNER HOBBIT Hobbits im Garten, so 20 Arten Von Beutlins, Brandybock und Tuk, Leisten sich heute die feinen Leute; Ich hab mit einem schon genug! Mein kleiner grüner Hobbit Steht draußen am Balkon Hollari, hollari, hollaro! Hat einen tücht'schen Strohkopf und ein Holzschwert aus Ton Hollari, hollari, hollaro! Und wenn ein Bösewicht Aus Mordor mal ausbricht Dann hol ich meinen Hobbit und der sticht, sticht, sticht! Mein kleiner grüner Hobbit Steht draußen am Balkon Hollari, hollari, hollaro! Man sieht gewöhnlich die Völker ähnlich Den Waffen, die sie gerne tragen; Doch ich sag täglich, das ist nicht möglich Was solln die Leut denn von mir sagen? Mein kleiner grüner Hobbit... Heute um viere klopfts an die Türe. Nanu, Besuch so früh am Tage? Es ist Denethor, schwarz wie'n Gewitter, Er sagt: verzeihn sie wenn ich frage Sie ham doch einen Hobbit Da draußen am Balkon? Hollari, hollari, hollaro! Der stahl mir den Palantir, was halten sie davon? Hollari, hollari, hollaro! Er ist mir gleich entwischt, obs glauben oder nicht, Jetzt weiß ich dass ihr kleiner grüner Hobbit sticht! Bewahrn sie ihren Hobbit gefälligst anderswo Hollari, hollari, hollaro! Kapitel 9: Alle Elben lernen lesen ---------------------------------- Text: Eirien und Saveline-Waiter Melodie: "Alle Kinder lernen lesen" ALLE ELBEN LERNEN LESEN Alle Elben lernen lesen, Hobbits, Zauberer, Chinesen, Selbst in Mordor liest der Ork auf Saurons Schoß, Hallo Elben jetzt geht's los! A sagt die Arwen wenn sie in den Apfel beißt, E sagt der Elrond wenn er Erdbeeren verspeißt, I sagt Isildur wenn er sich im Spiegel sieht Und wir singen unser Lied! Alle Elben lernen lesen... O sagt Olórin wenn er durch die Wälder streift, U sagt der Uruk-hai der Edoras angreift, Ä sagen Äpfel wenn Sam sie von weitem sieht Und wir singen unser Lied! Alle Elben lernen lesen... Ü sagt der Überschuss an Wasser hinterm Damm Bis die Ents hinkamen und dann Isengart entschwamm, Ö sagt die Ölspur die den Sauron zu Fall bringt Und ganz Minas Tirith singt! Alle Elben lernen lesen, Hobbits, Zauberer, Chinesen, In Mordor liest kein Ork mehr denn dort gab es eine Wende Und wir singen: "That's the Ende!" Kapitel 10: Kein schöner Hobbit ------------------------------- Text: Eirien Melodie: "Kein schöner Land" KEIN SCHÖNER HOBBIT Kein schöner Land in dieser Zeit Als hier das Dunkle weit und breit In Minas Tirith, im Monat Gwirith Zur Abendzeit; In Minas Tirith, im Monat Gwirith Zur Abendzeit. Doch dann kam Frodo anspaziert Der über Sauron triumphiert Zum Schicksalsberge trotz Mordors Stärge[Stärke] Er hinmarschiert; Im Schicksalsberge trotz Mordors Stärke Den Ring platziert. Und nun ganz Minas Tirith lacht Was ihm der neue Tag gebracht Freudengeschrei, es ist vorbei Die Letzte Schlacht; Freudengeschrei, es ist vorbei Die Letzte Schlacht. Kapitel 11: Danke an J. R. R. Tolkien ------------------------------------- Text: Eirien Melodie: "Danke für diesen guten Morgen" DANKE AN J. R. R. TOLKIEN Danke für jedes Hobbitdörfchen, Danke für all die Rohirrim; Danke für jedes kleine Wörtchen, Das steht in Sindarin. Danke für große Orkheerscharen, Danke für ihren dunklen Herrn; Danke, denn die kann man erschlachen, Das mach ich viel und gern. Danke für diese Elbenklinge, Danke auch für Lothlorien; Danke, ich dank dem Herrn der Ringe, J. R. Tolkien. Danke für meine kleine Tinu, Danke für dieses große Glück; Danke, dass ich bald komm zu Milu Nach Leipzig zurück. >die letzte Strophe ist eine Sonderstrophe nur für Tinu und Miluiel. Weil ich grad Lust dazu hatte^^< Kapitel 12: Elv 4 a day ----------------------- Text: Eirien Melodie: "Girl 4 a day" feat. Milka ELV 4 A DAY I wanna be an elv, just for a day I-I-I I wanna be an elv, an elv for a day Ich hab den Traum, dass ich ne Elbin bin ein Tag Und dass ich alles mach, was ne Elbin mag Ich hab den Traum dass ich die Elben dann versteh Wenn ich nur die Welt einmal mit ihren Augen seh Wieso sagt sie dies, wieso macht sie das? Will sie wirklich nichts, will sie wirklich was? Ich will doch nicht viel, nur eins: Ein Tag ne Elbin sein Refrain 1: I wanna be an elv just for a day I-I-I I wanna be an elv just for a day I-I-I If I have one wish for free Then I know what I'd like I wanna be an elv, an elv for a day Ich hab so viele Fragen, die ich mich nicht wage zu fragen Und die mich trotzdem plagen an manchen Tagen Ich muss sagen, wenn ich ein Tag nur ne Elbin wär Dann würd ich ein für allemal die Fragen klären Z. B. Kann man wirklich las Elb so toll aussehn? Muss man wirklich einmal nach Valinor gehn Zwei Stunden am Tag vorm Spiegel stehn Und wieso sind denn alle Elben immer so schön? Wenn ich die Chance hätte, ein Tag ne Elbin zu sein Dann säss ich nicht nur allein Heim, nein Ich würde das schönste Kleid meiner Mutter und ihr ganzes Parfüm nehmen Ihren Schmuck anlegen und dann rausgehn zu irgend einem Elben gehen, und es krachen lassen Orks anmachen und Elben anlachen Und dennoch abends ins Bett fallen und mich drauf freuen Am nächsten Tag wieder ein Mensch zu sein Refrain 2: I wanna be an elv just for a day I-I-I I wanna be an elv just for a day I-I-I I wanna be an elv just for a day I-I-I I wanna be an elv just for a day I-I-I If I have one wish for free Then I know what I'd like I wanna be an elv, an elv for a day Milka-Rap: So, so, so Du willst ne Elbin einen Tag sein Denkst du schaust in unserm Leben mal einen Tag rein Dann wird dir alles klar sein Lass dir gesagt sein, als Elbin musst du stark sein Und ich erinner dich, Menschen sind innerlich eher zimperlich Also wie würde so ein Tag wohl aussehn? Du würdest aufstehen und rausgehen Oh, würdest beim Bogenschießen immer gut aussehn... Und danach dann beim Kämmen deiner Haare beinah draufgehn Und überhaupt, was hast du geglaubt? Das man an einem einzigen Tag alle Elben durchschaut? Wohl kaum Also bleib ein Mann, und denk daran Das Leben bleibt spannend, wenn man nicht alles wissen kann (Refrain2 wiederholen) Kapitel 13: Ich wollt, ich wär ein Ent -------------------------------------- Text: Eirien Melodie: "Ich wollt, ich wär ein Huhn" ICH WOLLT, ICH WÄR EIN ENT dum dum dum dum hum hum hum hum dum dum dum dum dum Ich wollt, ich wär ein Ent, Weil Holz ja so gut brennt. Ich passte auf die Bäume auf, Wenn ich im Wald rumlauf. Ich stürmte Isengart Wenn ich mal Bock drauf hab Ich schlüge Orks die Köpfe ein Das wär doch wirklich fein! Ich spräche nieeeee mehr mit Frodooooo Ich wäre laaaaangsam, aber froooooh Drum hab ich mir gedacht: Ich wollt, ich wär ein Ent, Weil Holz ja so gut brennt. Ich passte auf die Bäume auf, Wenn ich im Wald rumlauf. dum dum dum dum hum hum hum hum dum dum dum ein Ent! Kapitel 14: It's the one that I want ------------------------------------ >man stelle sich Sauron vor, der dieses Lied singt^^< Text: Eirien Melodie: "You're the one that I want" von John Farrar (stimmt das? Wenn was mit dem Text nicht stimmt, kann es daran liegen, dass ich die Chorfassung genommen hab. ^^°) das Lied auf youtube: http://www.youtube.com/watch?v=FZykqIAkEUk IT'S THE ONE THAT I WANT I got slaaaaves, they're multiplyin'. And I'm loooooosing control. 'Cause the power they're supplyin', It's electrifyin! [Electrifyin! Electrifyin!] You better give up, [bop bop bah] 'cause I need the ring, [bop bop bah] And my eye is set on youuu. You better give up, [bop bop bah] you better understand. [bop bop bah] To you fool I must be cruel! [Nothin' left, nothin' left for me to do.] It's the one that I want. You, oo, oo, honey. The one that I want. You, oo, oo, honey. The one that I want. You, oo, oo, it's what I neeeeed, oh yes indeeeed! It's the... ÜBERSETZUNG Ich habe Sklaven, sie vermehren sich Und ich verliere die Kontrolle Weil die Kraft, die sie liefern Elektrisierend ist. (Elektrisierend! Elektrisierend!) Gib lieber auf, denn ich brauche den Ring Und mein Auge ist auf dich gerichtet. Gib lieber auf, versteh lieber, dass ich zu dir, du Narr, grausam sein muss. (Nichts bleibt mir, nichts bleibt mir noch zu tun) Es ist der Eine, den ich will! You-oo-oh, Honig [XD] Es ist der Eine, den ich will! You-oo-oh, Honig Es ist der Eine, den ich will! You-oo-oh, Er ist, was ich brauche, oh ja, in der Tat. Es ist der Eine... Kapitel 15: Valinor, the Glorious Kingdom ----------------------------------------- >und noch ein Lied, das wir im Chor gesungen haben. es ist ein Weihnachtslied gewesen^^ es tut mir leid, dass ich in letzter Zeit so viele englische Liedtexte mache, aber ich singe halt im chor fast nur solche und finde anderswo fast keine Inspiration... der nächste wird auch englisch, ich warne euch nur schon mal vor!< Text: Eirien Melodie: "Glorious Kingdom" VALINOR, THE GLORIOUS KINGDOM Virgin Idril had a baby boy, virgin Idril had a baby boy, virgin Idril had a baby boy and they say that his name was Earendil. (2x) Refrain: He sailed to the Glory, he sailed to the Glorious Kingdom. he sailed to the Glory, he sailed to the Glorious Kingdom. Oh, yes, believe us, oh, yes, believe us, oh, yes, believe us, he sailed to the Glorious Kingdom. Was born in a town called Gondolin, was born in a town called Gondolin, was born in a town called Gondolin and they say that his name was Earendil. (2x) (Refrain) Sent us help and hope from Valinor, sent us help and hope from Valinor, sent us help and hope from Valinor and they say that his name was Earendil. (2x) (Refrain) Kapitel 16: Hobbit + Gollum --------------------------- Text: Eirien Melodie: "Mein Hut, der hat drei Ecken" HOBBIT Ein Hobbit, der hat Haare, hat Haare auf dem Fuß; und wär er nicht ein Hobbit (sondern stattdessen ein gutaussehender Elb ^___^) dann gäb ich ihm nen Kuss... Ein Hobbit, der [das dann so lange wiederholen, bis euch schlecht wird oder Haare auf euren Füßen wachsen!] GOLLUM Text: Eirien Melodie: "Kuckuck" Gollum, Gollum, rufts aus dem Wald. Lasset ihn suchen, Aragorn rufen, Gandalf, Gandalf wird langsam alt. [und wer Lust dazu hat, kann gern auch noch ein paar weitere Strophen schreiben. Ich würde gerne welche sehen^^] Kapitel 17: Peace is the word ----------------------------- Text: Eirien Melodie: "Grease" aus dem Musical "Grease" (aber Achtung: es ist die gekürzte Fassung, da ich den Originaltext nur von der Medleyvariante ausm Chor hab. Tut mir leid. Aber es hat auch was Gutes, denn da es kürzer ist, eignet es sich auch als Auenländische Nationalhymne) PEACE IS THE WORD Peace is the word, is the word, is the word, is the word, is the word, is the word, is the word. I saw my problems and I see the light We gotta hungry thing, We gotta feed it right. There ain't no danger we can go too far To get our feedin' now That we can be who we are, peace is the word. They think our life is just a growin' pain Why don't they understand? It's just a fryin' pan. Their lips are lyin', hairy are their feet, We stop to find right now We got to be what we eat. Peace is the word. (Be what we eat. Peace is the word, is the word that you heard) It's got groove, it's got meaning. Peace is the Shire, is the place, is the motion. Peace is the way we are eatin'! ÜBERSETZUNG Frieden ist das Wort, ist das Wort... Ich sah meine Probleme und ich sehe das Licht Wir haben ein hungriges Ding, wir müssen es richtig füttern. Es gibt keine Gefahr, für die wir zu weit gehen können Um jetzt unsere Fütterung zu kriegen, dass wir sein können, wer wir sind, Frieden ist das Wort. Sie denken, unser Leben ist nur ein wachsender Schmerz, warum verstehen sie nicht? Es ist nur eine Bratpfanne. Ihre Lippen lügen, haarig sind ihre Füße, wir hören im Moment auf, zu finden/beschaffen [weil sie ja grad mit singen beschäftigt sind^^] wir werden zu dem, was wir essen. Frieden ist das Wort. (Sein, was wir essen. Frieden ist das Wort, ist das Wort, das ihr hörtet) Es hat Groove, es hat Bedeutung. Frieden ist das Auenland, ist der Platz, ist die Bewegung, Frieden ist die Art, wie wir essen! Kapitel 18: Rock'n'Roll gardener Sam ------------------------------------ Text: Eirien Melodie: "Rock'n'roll party queen". Es gehört zusammen mit Grease und She's the one that I want in ein Medley (auch Summer loving und We go together waren mit drin, aber dazu schreib ich voraussichtlich keine Texte) nur, falls sich jemand fragen sollte, warum der Text an einigen Stellen nicht auf die Originalmelodie passt! Nun zu dem Lied: ich stell mir das als Wechselgesang zwischen mehreren Hobbits im Auenland vor^^ also, sucht euch ein paar Leute dazu, um es zu singen, statt nur allein vorm Comp zu trällern *ggg* wer die Melodie nicht kennt: http://www.youtube.com/watch?v=pNIkBKvv0gw ROCK ,N' ROLL GARDNER SAM Lala la, lala la, lala la, Lala la, lala la, lala la, Lala la, lala la, lala la, Rock 'n' roll Gärtner Sam! Hobbit 1: Schneidet Gras, der gute Sam. H. 2: Niemand weiß, woher er kam. H. 1: Frag ihn doch, vielleicht sagt er's dir dann, ahoho Beide: Schau mal, da ist der Sam! H. 1: Freitag nacht, und er hat ein Date. H. 2: Heute trifft er Rosi doch ziemlich spät. H. 1: Ich frag mich, ob er gut küssen kann, ahoho Beide: Schau mal, da ist der Sam! Sam: Papapapapapa, uh, no, weißt du, wie man Rasen mäht? Ohm: Baby, baby, wart mal nen Moment, ich zeige dir, wie das geht! Ayayayay, rockin' and a rollin', little gardner Sam, Gonna do the work, little gardner Sam, Ya, know we love you so, hey, gardner Sam, You're a rockin' and a rollin' gardner Sam! Kapitel 19: Komm lieber Sam und mache ------------------------------------- Text: Eirien Melodie: "Komm lieber Mai und mache" von WAM (ich mein damit Mozart, nicht dass mir das einer mit WHAM verwechselt ^^°°°) KOMM LIEBER SAM UND MACHE Komm lieber Sam und mache Die Bäume wieder grün, Und lass mir an dem Bache Die Elanor blüh'n. Wie möcht ich doch so gerne Die Niphredil wieder sehn, Ach, lieber Sam, wie gerne Einmal spazieren gehn. Einst gab die weiße Dame Der Elben [dir] ein Geschenk. Galadriel ist ihr Name, Die dir damit gedenkt. Verstreu doch Lóriens Erde, Die Mallornnuss grab ein, Auf dass dein Garten werde Der schönst[e] auf Erden sein. >Zum Text: es gibt im ersten Buch eine Stelle, wo alle Gefährten von Galadriel ein Geschenk erhalten. Sam bekommt ein Kästchen mit Erde aus Lórien und einer Nuss vom Mallornbaum drin. " »Und für dich, du kleiner Gärtner und Freund der Bäume«, sagte sie zu Sam, «habe ich nur ein kleines Geschenk.« Sie drückte ihm eine Schachtel von schlichtem grauen Holz in die Hand, ohne Verzierungen, bis auf eine einzige silberne Rune auf dem Deckel. [...] In der Schachtel ist Erde aus meinem Obstgarten, mit allem Segen, den Galadriel noch verleihen kann. Auf deinem Wege wird sie dir nicht helfen und dich vor keiner Gefahr schützen; aber wenn du sie bewahrst und am Ende deine Heimat wiedersiehst, könnte sie es dir lohnen. Solltest du auch alles dort kahl und verwüstet vorfinden, werden doch nur wenige Gärten in Mittelerde blühen wie der deine, wenn du diese Erde darauf verstreust.« " welches ja dann auch der Fall war ^-^< Kapitel 20: The cavetroll sleeps tonight ---------------------------------------- Text: Eirien Melodie: "The lion sleeps tonight" aus dem König der Löwen >vor den Ferien muss ich doch noch was Orginelles reinstellen. ich vergesse es immer, weil ich kaum noch Kommis krieg! >:( ist wieder ein Text aus einem Medley, aber ich habe hierzu den Originaltext rausgesucht. Bin ich nicht nett XD aber als Dank möchte ich Kommis haben! ich zumindest liebe dieses Lied... ich habe die afrikanischen Textstellen in elbische umgewandelt. Wenn sich einer besser mit der Grammatik auskennt als ich, er/sie/es melde sich bitte bei mir^^ "Original" hier: http://www.youtube.com/watch?v=1EN6ijJ45xc < THE CAVETROLL SLEEPS TONIGHT Losto vae [schlaf gut] In the shadows, the Moria shadows The cave troll sleeps tonight In the shadows, the Moria shadows The cave troll sleeps tonight (Chorus) i dorog [der Troll] i dorog ne i hîdh [der Troll ist friedlich] i dorog losta ne sîdh [der Troll schläft in Frieden] sedi [sei still] Near the village, the dwarfish village The cave troll sleeps tonight Near the village, the dwarfish village The cave troll sleeps tonight (Chorus) i dorog losta ne sîdh [der Troll schläft in Frieden] Hush, my hobbit, don't fear, my hobbit The cave troll sleeps tonight Hush, my hobbit, don't fear, my hobbit The cave troll sleeps tonight He, ha helelemama [He, ha helelemama] Torog [Troll] (Chorus) I lû govannen anim [die Zeit ist für mich gekommen] Losto [schlaf] Losto vae [schlaf gut] Near the village, the dwarfish village The cave troll sleeps tonight Near the village, the dwarfish village The cave troll sleeps tonight (Chorus) My little hobbit Don't fear, my little hobbit My little hobbit Don't fear, my little hobbit i dorog losta ne sîdh [der Troll schläft in Frieden] ÜBERSETZUNG DER STROPHEN In den Schatten, den Moriaschatten, schläft heute Nacht der Höhlentroll In den Schatten, den Moriaschatten, schläft heute Nacht der Höhlentroll Nahe der Stadt, der Zwergenstadt, schläft heute Nacht der Höhlentroll Nahe der Stadt, der Zwergenstadt, schläft heute Nacht der Höhlentroll Still, mein Hobbit, fürchte dich nicht, mein Hobbit, der Höhlentroll schläft heute Nacht Still, mein Hobbit, fürchte dich nicht, mein Hobbit, der Höhlentroll schläft heute Nacht Nahe der Stadt... Mein kleiner Hobbit Fürchte dich nicht, mein kleiner Hobbit, Mein kleiner Hobbit Fürchte dich nicht, mein kleiner Hobbit Kapitel 21: Der Mord ist aufgegangen ------------------------------------ >Die Szene spielt in Rohan, nahe dem Fangornwald. Die Rohirrim haben eine Gruppe von Orks, Uruk-hai und zwei Hobbits, von deren Existenz die Reiter jedoch nichts ahnen, umzingelt. Gemütlich flackern die Wachfeuer, die Reiter sind sich des Sieges, der spätestens bei Sonnenaufgang eintreten wird, gewiss. Einer von ihnen stimmt ein Lied an.< Text: Eirien Melodie: Der Mond ist aufgegangen DER MORD IST AUFGEGANGEN Der Mond ist aufgegangen, Gilthoniels Sterne prangen Am Himmel hell und klar. Der Wald steht schwarz und schweiget Und aus den Wiesen steiget Der Schreckenshauch von Saurons Schar. Wie ist die Welt so stille Und in der Dämmrung Hülle Wag ich mir einen Schuss. Streck viele Feinde nieder Und meines Pfeils Gefieder Ragt aus des Orkes blut'ger Brust. Ein andrer übt Vergeltung, Drum dreh ich mich ganz schnell um Und laufe eiligst fort. Muss auf die Sonne warten, Die kann die Orkse braten, Bis ihnen Fleisch und Bein [ein altes Wort für "Knochen"] verdorrt. >wenn ihr Ideen für mehr Strophen habt, könnt ihr die mir gern zukommen lassen (Gästebuch, ENS oder so). wenn genügend zusammenkommen, stell ich die hier mit aus^^< Kapitel 22: Mordor Jive ----------------------- >tatsächlich, den Text hatte ich noch nicht hochgeladen! ich krieg gar keine Kommentare in letzter Zeit, da vergesse ich das immer, die auszustellen. *mit Zaunpfahl wink* ich habe noch einige in Arbeit...< Text: Eirien Melodie: "Java Jive", auch ein Lied, das wir mal im Chor gesungen haben^^ Ich schrieb dies hier als eine "Ode" an Lord of the Weeds, da der Text verdammt noch mal so klingt, als hätte Sauron grad tausende Tonnen von Gras geraucht, als er es sang... für alle, die die Melodie nicht kennen: so etwa klingts auf youtube: http://www.youtube.com/watch?v=F_9aYeQC5o4 http://www.youtube.com/watch?v=D9Xm5ctGplE MORDOR JIVE 1. I love Sauron, I love me, I love the Mordor jive and it loves me. Mordor and weed and the jivin' in me, a cup, a cup, a cup, a cup, a cup. I love Udûn, sweet and hot. Whoops! Mr Nazgûl, I'm a coffee pot! Shoot me the ork and I'll tour in a fork, a cup, a cup, a cup, a cup, a cup. Oh slip me the slug from my wonderful mug, and I'll cut a rug till I'm snug in the jug. 2. A slice of Gollum, but a raw one. Draw one. Later greater percolator! (Wiederholung 1.) Drop me my ring into my pot, foe. Takin' it slow. Later greater percolator! (Wiederholung 1.) Elven ring, dwarf ring, human ring, One ring. I'm not keen for a ring unless it is my cheery, lovely ring! Oh yeah. ÜBERSETZUNG Ich liebe Sauron, ich liebe mich, ich lieb den Mordor Jive und er liebt mich. Mordor und Gras und das Jiving in mir, eine Tasse, eine Tasse, [...] ich liebe Udûn, süß und heiß. Ups! Herr Nazgûl, ich bin eine Kaffekanne! Schießt mir den Ork ab und ich werde in der Gabel reisen, eine Tasse, [...] Oh schnipst mir die Nacktschnecke von meiner wundervollen Fresse und ich werde eine Wolldecke zerschneiden bis ich gemütlich in der Kanne bin. Eine Scheibe von Gollum, aber eine rohe. Lasst eine ziehen. /Lass mir meinen Ring in meine Tasse fallen, Feind. Nimm's leicht. Später größere Kaffeemaschine! Elbenring, Zwergenring, Menschenring, Ein Ring. Ich bin nicht scharf auf einen Ring außer, es ist mein vergnügter, wunderschöner Ring. Oh yeah! [und da mussten wir alle so ein Geräusch wie ne Kaffeemaschine machen und Kaffeebohnen ins Publikum werfen XD] Kapitel 23: Phantom der... -------------------------- Text: Eirien Melodie: Das Phantom der Oper *sabber* >Zum Hintergrund: die Geschichte von Beren und Lúthien spielt im Zeitalter vor dem Herrn der Ringe, erinnert mich aber an Aragorn und Arwen. Beren (Mensch) liebt Lúthien (schönste Elbenmaid, die die Welt je gesehen hat), muss aber, um sie zu bekommen, ihrem Vater einen der Silmaril (strahlender Edelstein aus Valinor) aus der Krone des dunklen Feindes bringen. Er gerät in Gefangenschaft, sein bester Freund stirbt vor seinen Augen, um ihn zu retten... aber Lúthien kommt ihm zu Hilfe. Ich liebe die Geschichte, lest sie, es lohnt sich echt.< PHANTOM DER KERKER^^°°° ODER LIEBER DER SILMARIL? Beren Sie sang sobald ich schlief Und kam mir nach Mir schien, dass sie mich rief Und mit mir sprach Träum ich denn immer noch? Ich hör sie hier Erthannen ab dhaedeloth a gûr [vereint nach Angst und Tod] Leithio i vîr. [befreit den Juwel, also den Silmaril] Lúthien Ich sing für dich heut Nacht Wo magst du sein; Ich send dir meine Macht Dich zu befrein Ist auch das Dunkel nah Ich bleib bei dir Erthannen ab dhaedeloth a gûr Dan i Vauglir [gegen den Unterdrücker] Beren Wer dein Gesicht je sah Der liebte dich Verzweiflung kriecht heran Lúthien Doch hörst du mich! Beide Durch Leid und Finsternis Ins helle Licht Erthannen ab dhaedeloth a gûr Berio i vîr [schützt den Juwel] Beren Bewirkt durch Missgeschick: Der Tod des Freunds Sind Leid und Liebesglück Lúthien In dir vereint. Beide Noch stärker als der Feind Ist Liebe hier Erthannen ab dhaedeloth a gûr [vereint nach Angst und Tod] Am main uir [für alle Ewigkeit] Beren: Sing, meine Nachtigall! Lúthien singt und durch ihre Zauberkraft stürzt die Festung des Feinds (natürlich nicht DES Feinds, die seines Dieners, in der Beren gefangen ist), alle werden frei und Beren und Lúthien sind wieder bei einander. Aber noch ist die Geschichte nicht aus, der beste Teil kommt ja noch, aber den müsst ihr selbst lesen *Werbung für Tolkienbücher mach* Kapitel 24: Valinor Dreaming ---------------------------- Text: Eirien Melodie: California Dreaming von, äh... ach was, das Lied kennt man doch... passt gut zum Schmuddelwetter jetzt. Und wenn jemand Kommis schreibt, dann kommt mein momentanes absolutes Lieblingslied zu Weihnachten^^ freut euch drauf! Valinor Dreaming A) All the leaves are brown And the sky is grey; I've been for a walk On a winter's day. 1. What is wrong with me? Well, I couldn't say. [I really couldn't say] R.: Valinor dreamin' On such a winters day. Stopped beneath a tree I passed along the way; Oh, I got down on my knees And I began to pray. You know that Sauron likes the cold, He knows that I won't stay. [He knows I'm gonna sail] R) A) 2. If I really wanted I could leave today. Valinor dreamin' on such a winter's day (3x) ÜBERSETZUNG Alle Blätter sind braun Und der Himmel ist grau Ich bin spazieren gegangen An einem Wintertag Was fehlt mir? Na ja, ich kann es nicht sagen [ich kann es wirklich nicht sagen] Valinorträume An solch einem Wintertag Ich hielt unter einem Baum an Als ich vorbeikam Oh, ich sank auf meine Knie Und ich begann zu beten Du weißt, dass Sauron die Kälte mag Er weiß, dass ich nicht bleiben werde [er weiß, dass ich segeln werde] ... wenn ich es wirklich wollte könnte ich heute losfahren Valinorträume, an einem solchen Wintertag (3x) Kapitel 25: Take good care of my RING ------------------------------------- Text: Eirien Melodie: "Take good care of my baby" von was weiß ich wem. Ich mag dieses Lied so sehr, ich musste es umschreiben^^ ich hab übrigens noch einige mehr auf dem Comp, aber ich krieg kaum mehr Kommis, deshalb vergess ich immer, sie hochzuladen. Seid gewiss, zu Weihnachten gibt es so ein geniales Ding (find ich)! ich liebe es jetzt schon wheee >_<" TAKE GOOD CARE OF MY RING Our tears are falling 'cos you've taken it away. And though it really hurts us so, There something that we got to say: Take good care of my ring, Stick to it as if it's glue. Just tell it that you love it Make sure you're thinking of it In everything you say and do. Take good care of my ring, Now don't you ever make us cry. Just let your love surround it, There're writings all around it, They glow like fire in the sky. Once upon a time That little ring was mine (oh, sorry, OURS!) You know that I'm true, You know it'd have never belonged to you. So take good care of my ring, Be just as kind as you can be. And we were just too shocked What was in Baggins' pocket? Just send my ring back home to us. Take good care of my ring, Be just as kind as you can be. And we were just too shocked What was in Baggins' pocket? Just send my ring back home to me. Take good care of my ring, Take good care of my precious, Take good care of my preciousssss. ÜBERSETZUNG Unsere Tränen fallen Weil du es weggenommen hast Und, obwohl es uns so weh tut, Gibt es etwas, das wir zu sagen haben: Pass gut auf meinen Ring auf, Kleb an ihm, als ob er Kleber wäre Sag ihm nur, dass du ihm liebst Stell sicher, dass du an ihn denkst In allem, was du sagst und tust. Pass gut auf meinen Ring auf, Bring uns nicht zum Weinen Lass nur deine Liebe es umfangen Da ist um es herum überall Schrift Sie glüht wie Feuer am Himmel. Einst, vor einiger Zeit War dieser kleine Ring mein (oh, sry, UNSERER^^°) Du weißt, dass ich Recht habe Du weißt, dass er niemals dir gehört hätte Also pass gut auf meinen Ring auf, Sei so nett, wie du kannst Und wir waren nur zu geschockt Was war in Beutlins' Tasche? Sende nur meinen Ring zurück zu uns nach Hause. (2x) Pass gut auf meinen Ring auf, Pass gut auf meinen Schatz auf, Pass gut auf meinen Schatzzzzzzz auf. Kapitel 26: Stille Nacht in Bree - Weihnachtsspecial ---------------------------------------------------- >Anlässlich des 4. Advents (und weil ich das hier nicht Weihnachten on stellen kann -.-) mein spezielles Weihnachtsgeschenk an alle treuen Leser/Sänger und ganz besonders jeden, der mir einen Kommi schreibt/geschrieben hat^^ < Text: Eirien Melodie: Stille Nacht, heilige Nacht STILLE NACHT IN BREE Stille Nacht, heilige Nacht Alles schläft, einsam wacht Bei den Hobbits der arme Streichaaah, Wildniskönig mit fettigem Haar, Schlaft in himmlischer Ruh [noch *muahaha*] Schlaft in himmlischer Ruh. Stille Nacht, heilige Nacht Butterblüm! Oh, wie lacht Angst aus deinem fettigen Mund, Bald uns schlägt die rettende Stund', Taagesaaanbruch naht Taagesaaanbruch naht. Stille Nacht, heilige Nacht Die dem Wirt Unheil gebracht, Aus des Waldes dunklen Höh'n Uns der Schrecken Fülle lässt sehn Böses in Reitergestalt Böses in Reitergestalt. Stille Nacht, heilige Nacht Wo sich heut alle Macht Aus Mordors finsterem Berge ergoss, Bree mit schrecklichen Schatten umschloss Sauron die Völker der Welt Sauron die Völker der Welt. Stille Nacht, heilige Nacht Lange schon uns bedacht, Als der Herrscher vom Ringe befreit, In der Väter urgrauer Zeit Aller Welt Schonung verhieß, Aller Welt Schonung verhieß. Stille Nacht, heilige Nacht Frodo (wurde) fast platt gemacht / umgebracht (nicht zutreffendes streichen^^), Durch die Rufe der Ringgeistaah Tönt es laut von fern und nah, Mist, die Nazgûl sind da Mist, die Nazgûl sind da. Kapitel 27: Peregrin -------------------- Text: Eirien Melodie: Bar-bar Ann von... ach mist... vergessen^^° ihr wisst schon, die Babybel-Werbung. jedenfalls ist das Lied für alle perversen Hobbitliebhaber da draußen, bäh! PEREGRIN [Pipipin, Pipi-Pippin...] A) Peregrin, please join my men Peregrin, please join my men (alle) you got me rockin' and arollin', rockin' and areelin' Peregrin Pipipin, Pipi-Pippin... 1.Went to a pub, looking for a hug, saw Peregrin and I thought I'd take a mug, oh Peregrin, please join my men A) 2. Trying to be cool, you look like a fool knowing you're a Took, yeah I knew it wouldn't do oh Peregrin, please join my men Peregrin, please take my hand Peregrin, please take my hand (alle) you got me rockin' and arollin', rockin' and areelin' Peregrin Pipipin, Pipi-Pippin... 3. Gonna tell Gandalfy 'bout my sweet ring He says it's dangerous but I have a lotta fun Oh, Pippin Woooh, baby, yeah Oh, Pippin, some fun tonight We're gonna have some fun tonight We're gonna have some fun tonight, woooh Everything's alright We're gonna have some fun tonight We're gonna have some fun, some fun tonight Woo-o-o-oh! ÜBERSETZUNG Peregrin, bitte schließ dich meinen Leuten an ... ...das hier ist blöd zu übersetzen... 1) Ich ging in einen Pub, suchte nach einer Umarmung, sah Peregrin und dachte, dass ich doch lieber einen Krug nehmen würde... ... 2) Wenn du versuchst, cool zu sein, siehst du wie ein Idiot aus. Ich wusste, dass du ein Tuk bist, und ich wusste, dass es nicht gehen würde... Peregrin, bitte nimm meine Hand... 3) Hab Gandalfy von meinem süßen Ring erzählt er sagt, er sei gefährlich, aber ich hab viel Spaß ... oh, Pippin, ein bisschen Spaß heut Nacht... >oha, es ist doch recht... smutty geworden XD vor allem, wenn man sich, wie ich, vorstellt, dass Frodo das Lied singt!< Kapitel 28: Alle Elben sind schon da ------------------------------------ Text: Eirien Melodie: Alle Vögel sind schon da ALLE ELBEN SIND SCHON DA Alle Elben sind schon da, Alle Elben, alle. Elrond und Galadriel, Cirdan, Haldir, Glorfindel Treten vor Gilthoniel Dort in Manwes Hallen. Was sie uns verkünden nun Wird uns sehr gefallen. Fröhlich singt der Elbenchor Mandos ein paar Liedchen vor; In dem Hain von Valinor Hört man sie erschallen. Kapitel 29: Gandalf is knocking at your door -------------------------------------------- Text: Eirien Melodie: “Somebody’s knocking at your door”, ein Lied, das sich anscheinend bei Musiklehrern sehr großer Beliebtheit erfreut. Singt das nächste Mal im Unterricht diesen Text hier. GANDALF IS KNOCKING AT YOUR DOOR 1.-3.: Somebody’s knocking at your door, Somebody’s knocking at your door, Oh, Frodo, why don’t you answer? Somebody’s knocking at your door. 1. Knocks like Gandalf (Somebody’s knocking at your door) [je 2x] 2. Can’t you her him? (Somebody’s knocking at your door) 3. Answer Gandalf (Somebody’s knocking at your door) - Oh, Frodo, why don’t you answer? Somebody’s knocking at your door! ÜBERSETZUNG Jemand klopft an deine Tür, (2x) Oh, Frodo, warum antwortest du nicht? Jemand klopft an deine Tür. 1. Es klingt (klopft) wie Gandalf… 2. Kannst du ihn nicht hören?... 3. Antworte Gandalf!... Oh, Frodo, warum antwortest du nicht? Jemand klopft an deine Tür! Für die, die dieses Lied gerne endlos lang singen möchten, sind hier noch mehr Strophen: 4. [He] wants to scare you… (Er möchte dich erschrecken) 5. And the ring, too… (Und den Ring auch) [die beiden kann man ja eigentlich als eine Strophe machen °_°] 6. Let him in now… (Lass ihn jetzt herein) 7. [He’ll] knock your door down… (Er wird dir sonst deine Tür einschlagen) 8. Are you deaf, man?... (Bist du taub, Mann?) … … Ihr könnt gerne beliebig erweitern. Die neue Strophe muss nur 4 Silben haben, auf etwas anderes braucht ihr nicht zu achten (außer dem Sinn XD) Kapitel 30: Im Frühtau zum Berge -------------------------------- Text: Eirien Melodie: „Im Frühtau zu Berge“ IM FRÜHTAU ZUM BERGE Im Frühtau zum Berge wir ziehn, fallera. Wir wollen verni-hichten den Ring, fallera. Wir wandern ohne Sorgen und singen in den Morgen, Noch ehe im Tale die Orks aufstehn. Ihr alten und hochweisen Leut', fallera. Ihr denkt wohl, wir wären nicht gescheit, fallera. Ihr Elben wollt nur singen und fingt an mit den Ringen, Doch wer ist es nun, der die Welt befreit? Wir stapfen durch Sorgen und Qual, fallera. Durch Tunnel und stau-haubtrocknes Tal, fallera. Wir sind hinausgegangen, Kaninchen uns zu fangen, Kommt mit und versucht es doch auch einmal! [und behaltet dreckige Tüfften für euch!] Kapitel 31: Follow me --------------------- Text: Eirien Melodie: “Follow me” von Uncle Kracker >Die Szene spielt in Bree, Aragorn trifft Frodo und fängt an zu singen...< FOLLOW ME You don't know how you met me, you don't know why You can't turn around and say goodbye All you know is that I'm with you, I’m here in Bree, There’s no help for you but me from the Shire to the sea I'm singing Refrain: Follow me, everything is all right I'll be the one to lead you into the wild And if you want to leave, I can guarantee: You won't find a way without me I'm not worried 'bout the ring you wear 'Cos as long as no one knows, then the Nazgûl won’t care You're feeling hairy, and I'm well aware That I don't look shaved but, Frodo, don’t be scared I'm singing (Refrain) Don’t wait for Gandalf, you have to get by You're better off if you don't ask why I'm not the reason that he’s being late We'll be all right if you don't ask me to wait [for him] (Refrain) You don't know how you met me, you don't know why You can't turn around and say goodbye All you know is that I'm with you, I’m here in Bree, There’s no help for you but me from the Shire to the sea I'm singing (3x Refrain) ÜBERSETZUNG Folg mir Du weißt nicht, wie du mich trafst, du weißt nicht, warum Du kannst dich nicht umdrehen und auf Wiedersehen sagen Alles, was du weißt, ist, dass ich bei dir bin, ich bin hier in Bree, Es gibt keine Hilfe für dich außer mir vom Auenland zum Meer Ich singe (R.)Folg mir, alles ist gut, Ich bin der, der dich in die Wildnis führt Und wenn du gehen möchtest, kann ich dir garantieren: Du wirst ohne mich keinen Weg finden Ich fürchte mich nicht vor dem Ring, den du trägst Weil, solange es niemand weiß, kümmern sich die Nazgûl nicht darum Du fühlst dich haarig, und ich bin mir bewusst, Dass ich nicht rasiert bin, aber, Frodo, hab keine Angst, Ich singe (Refrain) Warte nicht auf Gandalf, ihr müsst dir selbst helfen Du bist besser dran, wenn du nicht nach dem Warum fragst Ich bin nicht der Grund, dass er sich verspätet Alles wird gut, wenn du mich nicht bittest, [auf ihn] zu warten. Kapitel 32: La Le LotR ---------------------- >ich habe es tatsächlich getan, ich habe mich selbst zum Singen verurteilt: http://www.youtube.com/watch?v=5gOApDTmlN4 Singt ganz laut mit, damit ihr mein Gekrächze übertönt^^< Text: Eiren (zumindest teilweise) Melodie: "La le lu" von Heinz Rühmann LA LE LORD OF THE RINGS La le lu, Streicher, mach die Augen zu, Lass die kleinen Hobbits schlafen Geh jetzt zur Ruh'. La le lu, Vor dem Bettchen steh'n Nazgûl Und die sind genauso müde, Drum schlaf auch du. [Denn dann kommen die Nazgûl leis zu dir ins Haus, Holen aus leeren Betten die Federn alle heraus] La le lu, Streicher, mach die Augen zu, Lass die kleinen Hobbits schlafen Drum schlaf auch du. Kapitel 33: Zehn Kleine Hobbits ------------------------------- Text: Eirien Melodie: mehr oder weniger „10 kleine Fische“ – gebt das auf youtube ein, wenn ihr die Melodie nicht kennen solltet. Ich hab es irgendwo in den nördlichen Bereichen Deutschlands aufgeschnappt und werde es nicht mehr los^^° 10 KLEINE HOBBITS Zehn kleine Hobbits, die hingen ´rum in Bree Nee, nee, nee, nee sagt der Sauron, ich kann nich‘ mit dir geh‘n Nee, nee, nee, nee, ich bleib‘ viel lieber hier in meinem kleinen Turm Denn da in Bree lagern die Elben, Die hauen mich um Und das geht bum, bum, bum, bum, dumdideldum Und das geht bum, bum, bum, bum, dumdideldum... (oder ähnliche sinnlose Silben) Neun kleine Hobbits, die hingen ´rum in Bree Nee, nee, nee, nee sagen die Nazgûl, wir können nich mitgeh‘n Nee, nee, nee, nee, wir bleiben lieber hier auf unser‘m schwarzen Pferd Denn da in Bree lagern die Elben, Die machen uns platt Und das geht blab, blab, blab, blab, blabediblab Und das geht blab, blab, blab, blab, blabediblab Acht kleine Hobbits, die hingen ´rum in Bree Nee, nee, nee, nee sagt der Gollum, ich kann nich mit dir geh‘n Nee, nee, nee, nee, ich bleib viel lieber hier in meinem stinkenden Loch Denn da in Bree lagern die Elben, Die kriegen mich doch Ich hör’s schon: poch, poch... Sieben kleine Hobbits, die hingen ´rum in Bree Nee, nee, nee, nee sagen die Orkse, ich kann nich mit dir geh‘n Nee, nee, nee, nee, ich bleib viel lieber hier an meinem dunklen Ort Denn da in Bree lagern die Elben, Vertrau auf mein Wort Die sind schon dort, dort... Sechs kleine Hobbits, die hingen ´rum in Bree Nee, nee, nee, nee sagt auch der Streicher, wir sollten lieber geh‘n Nee, nee, nee, nee ich krieche lieber durch’s Mückenwassermoor Denn hier in Bree sind viele Feinde Die sind Sauron sein Ohr Sie sind ganz Ohr, Ohr... Fünf kleine Hobbits, die hingen ´rum in Bree Nee, nee, nee, nee meint der Bilbo, ich kann nicht mehr Nee, nee, nee, nee ich bleibe lieber hier, doch nicht nur aus Furcht Denn hier in Bruchtal sind die Elben Da fress‘ ich mich durch Und das geht happ, happ... Vier kleine Hobbits, die hingen ´rum in Bree Nee, nee, nee, nee denkt sich Arwen, da brauch‘ ich nich‘ hingeh‘n Nee, nee, nee, nee ich bleibe lieber und warte an der Furt Denn da in Bree ist ja schon Estel [anderer Name Aragorns] Der bringt sie schon fort An diesen Ort, Ort... Drei kleine Hobbits, die hingen ´rum in Bree Nee, nee, nee, nee denkt sich Pippin, ich kann nicht mehr Nee, nee, nee, nee ich glaub ich hatte doch wohl ein, zwei Bier zu viel Denn grad sah ich, wie Frodo hinfiel Er ist gebeamt, beamt,... Zwei kleine Hobbits, die hingen ´rum in Bree Nee, nee, nee, nee sagt der Gandalf, ich kann nicht mit hingeh‘n Nee, nee, nee, nee ich bleib viel lieber und geh Saru[man] auf den Sack Denn im Orthanc bin ich gefangen Und kann nicht weg, f*ck! Das find ich piep, piep... Ein kleiner Hobbit, der hing nun ´rum in Bree Nee, nee, nee, nee denkt Butterblüm, da kann ich auch noch geh‘n Nee, nee, nee, nee ich wär viel lieber beim Feierabendtee Es ist ja eh nichts los in Bree Also hau‘ ich jetzt ab Und das geht blab, blab... Kapitel 34: Elben ----------------- >nach langer Zeit hört ihr mal wieder was von mir. eigentlich hab ich ja vor, noch mehr meiner Lieder selbst zu singen und auf youtube zu stellen, aber irgendwie brauch ich dafür ja auch videomaterial und Zeit... also wird das demnächst erst mal nichts, tut mir leid.< Text: Eirien Melodie: "Männer" von Herbert Grönemeyer ELBEN Elben schlafen auf Bäumen, Elben haben Unsterblichkeit, Elben weinen heimlich, Elben brauchen viel Zärtlichkeit und Elben sind sehr verletzlich, Elben sind auf dieser Welt einfach unersetzlich. Elben tragen Röcke, Elben bevölkern Lothlórien, Elben singen wie blöde, Elben sprechen gut Sindarin, Elben sind allzeit bereit, Elben bestechen durch ihr Haar und ihre Lässigkeit. Elben haben's schwer, nimm’s leicht, außen hart und innen ganz weich, werden als Kind schon auf Elb geeicht. Wann ist ein Elb ein Elb? Wann ist ein Elb ein Elb? Elben haben (doofe) Ohren, XD Elben sind furchtbar stark, Elben können alles, Elben kriegen nie... Lungenkrebs!^^ Elben sind einsame Streiter, müssen nach Westen gehen, müssen immer weiter. Elben haben's schwer, nehmen's leicht .... Elben führen Kriege, Elben haben helle Haut, Elben sehen schwul aus, Elben sind furchtbar schlau, Elben machten die Ringe, Elben nehmen alles ganz ganz genau. Elben kriegen wenig Kinder, Elben haben tolles Haar, Elben sind wie Menschen, Elben sind etwas sonderbar und Elben sind doch verletzlich, Elben sind auf dieser Welt einfach unersetzlich. Elben haben's schwer, nehmen's leicht .... Kapitel 35: Der Schwarze Mann ----------------------------- Text: Marie-de-Villette und Eirien Melodie: "Der Eiermann" von Klaus und Klaus DER SCHWARZE MANN Klingelingeling, Klingelingeling, Hier kommt der Schwarze Mann, Klingelingeling, Kommen sie alle, alle an die Ringe ran, Bei jung und alt und in der Stadt und auf dem Land Sind wir als Bösewicht' und Ringgeister bekannt. Klingelingeling, Klingelingeling, Hier kommt der Nazgûl an, Klingelingeling, Kommen sie alle, alle an die Ringe ran, Das sind die allerbesten Dolche, die man jemals sah, Unsre Dolche die sind Güteklasse A, Und die Ringe sind auch Güteklasse A. 1. Strophe: Jeden Morgen um halb fünf, Manchmal auch noch früher, Stehen wir auf auf eurem Hof und wecken eure Hühner. Wir lähmen euch mit Schwarzem Hauch Und wenn ihr umgehauen, Dann satteln wir die Pferde und wir gehen die Ringe klauen. (Refrain) 2. Strophe: Unser Ring kommt garantiert zurück in Saurons Hand, All der Aufwand nur weil Bilbo ihn im Dunkeln fand! In unserm Reich können Hobbits bald schon sterben und abkratzen, Dann seid ihr tot, ins Grab gebracht und könnt nicht mal mehr schmatzen! (2x Refrain) Hosted by Animexx e.V. (http://www.animexx.de)